6.3.2011 | 11:00
Molar um mįlfar og mišla 548
Ķžróttafréttamašur Stöšvar tvö talaši į laugardagskvöld (05.03.2011) um liš ,sem hefšu barist į banaspjótum. Žaš er ekkert til ķ ķslensku mįli, sem heitir aš berjast į į banaspjótum. Rétt er orštakiš aš berast į banaspjót/(banaspjótum), og žżšir aš eigast mjög illt viš, vega hver annan ( žegar um hópa er aš ręša) eins og segir ķ Merg mįlsins, bók dr. Jóns G. Frišjónssonar , bls. 42. Fréttamenn, ekki sķst ķžróttafréttamenn, ęttu aš nota žessa góšu bók meira.
Enn bżšur Rķkissjónvarpiš žjóšinni upp į dellumynd frį Disney (05.03.2011) į besta tķma į laugardagskvöldi. Žetta er meš ólķkindum. Dómgreind žeirra sem raša saman dagskrįnni er brengluš. Svona myndir eiga aš vera į dagskį sķšdegis, - dęmis į tķmanum frį klukkan fimm fram aš fréttum. Svo er žess aš geta aš sżning myndarinnar hófst tępum fimmtįn mķnśtum eftir auglżstan tķma. Žetta er subbuskapur. Alvörusjónvarpsstöšvar halda sig viš auglżsta dagskrįrtķma. Ķ Efstaleitinu kunna menn ekki enn į klukku.
Į žaš var bent hér ķ Molum aš dögunum aš Iceland Express vęri ekki flugfélag, heldur feršaskrifa. Glöggur mašur,sem žekkir til ķ žessum geira višskiptalķfsins benti Molaskrifara į aš Iceland Express vęri hvorki feršaskrifstofa né flugfélag. Fyrirtękiš hefši hvorki flugrekstrarleyfi né feršaskrifstofuleyfi. Žaš vęri svokallašur feršamišlari og bęri žvķ ekki sömu įbyrgš į feršaskrifstofur, žegar eitthvaš ber śt af.
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (05.03.2011) heyršist ķ žingmanni Framsóknarflokksins og var talaš um vištal viš žingmanninn. Žaš var ekki rétt. Žaš var hinsvegar skrśfaš frį žingmanninum,sem lét móšan mįsa og bergmįlaši sjónarmiš bankastjóra Englandsbanka śr bresku blaši žann sama morgun. Léleg vinnubrögš fréttastofu Rķkisśtvarpsins.
Auglżsing um Nivea-vörur ķ Fréttatķmanum (04.03.2011) er į hįlfgeršu hrognamįli. Dęmi: ..inniheldur 95% nįttśruleg innihaldsefni... argan olķu sem er lykil innihaldsefni... allir litir eru innblįsnir śr nįttśrunni ... mjśk steinefni... mjśkpressaš pśšriš gefur nįttśrulegt og matt śtlit.. inniheldur lķfręnan fišrildarunna... Fleira mętti til tķna.
Athugasemdir
Langar aš benda į aš hvaš sem starfsleyfi Iceland Express lķšur eru svo žröngt į milli sęta ķ flugvélum Astraeus Arlines, sem fljśga fyrir žennan feršamišlara, aš mišlarinn ętti frekar aš kalla sig Iceland Compress.
Siguršur Hreišar, 6.3.2011 kl. 12:02
Góš įbending , Siguršur Hreišar.
Eišur Svanberg Gušnason, 6.3.2011 kl. 21:42
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.