Molar um mįlfar og mišla 535

    

Ķ fréttum Stöšvar tvö, um strand Gošafoss var sagt: Sjópróf   verša gerš.  Sjópróf eru ekki gerš. Sjópróf fara fram.  Ekki mjög flókiš.  Ķ  einni frétt Rķkisśtvarpsins af strandinu var sagt: Norska śtvarpiš  nįši sķšdegis  samband viš...   Ekki nógu gott.  Norska śtvarpiš  nįši  sambandi viš....

  Moršin verša enn fleiri og hrikalegri,  sagši ķ auglżsingu um nżja žįttaröš į  Stöš  tvö. Žetta  er sannarlega tilhlökkunarefni fyrir žį, sem kjósa aš  kaupa  žaš sem  Stöš  tvö hefur į bošstólum. 

  Fjölmišlar hafa aš undanförnu rętt žaš ķ sķbylju hvort forseti Ķslands muni synja lögunum um Icesave.Synja lögunum um hvaš?    Molaskrifari spyr . Hann kannast ekki viš žessa notkun sagnarinnar aš synja. Talaš er um aš synja einhverjum um eitthvaš. Mér var synjaš um vegabréfsįritun til Bandarķkjanna. Réttara  vęri aš  fjölmišlar veltu žvķ fyrir sér hvort forseti Ķslands ętli aš neita aš undirrita lög Alžingis  um Icesave.

   Ķ fréttum Rķkissjónvarps (18.02.2011)   fullyrti  forseti Ķsland aš  Alžingi  hefši tekiš sér lengri  tķma  til aš fjalla um Icesave   en nokkuš annaš  annaš mįl.  Žess  eru mörg  dęmi aš forseti  lżšveldisins sé ekki mjög  minnisgóšur į fortķš sķna og annarra. Molaskrifari er nęsta viss um aš Alžingi tók sér į sķnum tķma  lengri tķma  til aš fjalla um ašild okkar  aš EES  en Icesave nśna.   Ętli Hjörleifur Guttormsson hafi ekki talaš įlķka lengi  gegn  EES og öll stjórnarandstašan gegn Icesave ķ žessari lotu ?

 Ķ  Molum  gęrdagsins var  vikiš aš  vęli  Vķkverja  Morgunblašsins um  „smįnarleg" framlög  rķkisins  til knattspyrnu į  Ķslandi og minnt į  Knattspyrnusambandiš hefši skilaš  tugmilljóna hagnaši ķ fyrra. Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins  (18.02.2011) kom fram žessu til  višbótar aš knattspyrnudeild  eins  ķžróttafélags  hefši grętt 72 milljónir ķ fyrra! Og svo  vilja menn seilast enn dżpra ķ vasa  skattborgaranna, žar sem ekki er mikiš fé  aš finna.

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žaš vęri gaman aš sjį žegar ströndin veršur "dżpkuš"

Ströndinni veršur breytt

Gošafoss į strandstaš. Mynd/ afp.
Gošafoss į strandstaš. Mynd/ afp.

Jón Hįkon Halldórsson skrifar:

Til stendur aš gera breytingar į ströndinni, žar sem Gošafoss strandaši į fimmtudag, til žess aš reyna aš koma ķ veg fyrir aš óhöpp af žessu tagi verši aftur. Žaš munu žó lķša nokkur įr žangaš til breytingarnar ganga ķ gegn, aš žvķ er fram kemur ķ Dagsavisen.



Til stendur aš sprengja grjót undir sjónum į fjórum fimm stöšum til žess aš dżpka ströndina og breikka hana žannig aš hśn verši öruggari, segir Harald Andreassen hjį norsku strandgęslunni.



 Skemmtilega oršaš ekki satt?

Įrmann (IP-tala skrįš) 19.2.2011 kl. 18:03

2 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

 Žetta er hreint  stórkostlegt !

Takk fyrir sendinguna !

Eišur Svanberg Gušnason, 19.2.2011 kl. 18:38

3 identicon

Framhald fréttarinnar er ekki lakara:

Harald segir aš til standi aš framkvęmdirnar fari fram į įrunum 2014-2019. Hann segist ekki geta fullyrt aš hęgt hefši veriš aš koma ķ veg fyrir strand Gošafoss žrįtt fyrir aš breytingarnar vęru žegar gengnar ķ gegn.

Trausti Haršarson (IP-tala skrįš) 19.2.2011 kl. 19:49

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband