Molar um mįlfar og mišla 530

 Undarlegt oršskrķpi var ķ žeim dįlki Fréttablašsins sem heitir Frį  degi til dags (11.02.2011). Žar var sagt: ... hefur hann ķ marggang furšaš  sig į žvķ...  Hér hefši    sį sem  hélt į penna  įtt aš segja til dęmis:  .. hefur hann margsinnis,  hefur hann oft, hefur hann išulega, hefur hann einatt -- fleira  mętti  til taka.  Ekkert  er aš žvķ aš  tala um tvķgang eša žrķgang. Ekki marggang. Sś  er aš minnsta kosti skošun Molaskrifara.

 Hann segir kominn tķmi į aš Ķsland yfirtaki kraftaheiminn aftur... sagši umsjónarmašur žįttarins Ķsland ķ dag į Stöš tvö (11.02.2011). Ekki  mjög vel oršaš. Betra hefši veriš: Hann segir tķma til kominn aš Ķsland  lįti į  nż til sķn taka  į  sviši aflrauna ķ veröldinni.

Molaskrifari er ekki sįttur viš žaš ,žegar fólk   sķfellt talar um aš vinna  vinnuna sķna, eins og einn af rįšherrum rķkisstjórnarinnar   sagši  tvisvar ķ fréttum Rķkissjónvarps ķ kvöld (11.02.2011)

 Fjöldi fólks dreif aš slysinu... var sagt ķ fréttum Stöšvar tvö (011.02.2011). Rétt hefši veriš aš  segja: Fjölda fólks dreif aš.  Einhverja  drķfur aš.

  Viš  hliš oršsins  įhafnarmešlimur,sem vel dafnar ķ Efstaleiti, eins og vikiš var aš ķ sķšustu Molum, blómstrar annaš orš,sem gera ętti śtlęgt śr fréttum. Žaš er hinn alręmdi įrsgrundvöllur, sem enn einu sinni skaut upp kollinum ķ fréttum  Rķkissjónvarps (12.02.2011). Žar heyršist lķka annaš ( sem ekki ętti aš heyrast: ... aš eignir  rżršust ekki.  Hefši įtt  aš vera: ..  aš eignir rżrnušu ekki.

  Ķ ķžróttafréttum Stöšvar  tvö (12.02.2011) sagši ķžróttafréttamašur ( og ekki ķ fyrsta skipti) ... taka žįtt   į mótinu. Ķžróttamenn taka žįtt ķ mótum  -  ekki į mótum

   Heyršu lögin, sem keppa ķ kvöld ķ Eurovision, segir ķ dv.is. Rétt er hinsvegar fyrirsögnin, žegar skošaš er įfram . Žį segir: Hlustašu į lögin ....


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband