Molar um mįlfar og mišla 511

   Prżšilegur žįttur ķ   röš Rķkissjónvarpsins  „Įtta raddir" um Bjarna Thor Kristinsson. En hvenęr  skyldi koma aš žvķ aš  žįttur ķ  kvölddagskrį Rķkissjónvarpsins hefjist į réttum tķma?  Lķklega  er Rķkisjsónvarpiš óstundvķsasta sjónvarpsstöš noršan Alpafjalla, eins og žar stendur.  

  Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (22.01.2011) var talaš um óeiršarlögreglu. Ešlilegra hefši veriš aš tala um óeiršalögreglu. Meira um hįdegisfréttir: Ķ fréttayfirliti hįdegisfrétta (23.01.2011) var sagt frį  vatnavöxtum ķ Hvķtį. Žar las  fréttamašur įn žess aš hika .....og įin flętt yfir bakka sķna  og  yfir bęjarvegginn į  150 metra kafla. Enn skal hér  hamraš žvķ   aš fréttamenn verša hlusta  žegar žeir lesa, -  og svo er lķka til bóta  aš žeir skilji textann.  Ķ fréttinni kom fram aš  vegurinn heim aš bęnum var undir vatni į  um 150 metra kafla.

    Undanfarna janśardaga  hefur  stundum rifjast upp  fyrir Molaskrifara nafn,sem  Danir fyrir mörgum įrum gįfu Morgunblašinu   vegna minningargreinanna.   Žeir köllušu blašiš De  dödes avis.Dagblaš hinna  daušu. Žessi nafngift įtti sérstaklega vel viš  föstudaginn 21. janśar. Žį var Morgunblašiš 44 sķšur. Minningargreinar fylltu 12 sķšur. Rśmlega 27%. Žetta į heima ķ heimsmetabók Guinness. Örugglega einsdęmi ķ veröldinni. Molaskrifari kaupir  Morgunblašiš vegna minningargreinanna.  Mergjašir Staksteinar, og   leišarar į stundum, geta veriš til skemmtunar. Ekki vegna skošana. Heldur ritleikni. Og ekki spilla pistlar Kolbrśnar Bergžórsdóttur.

  Žaš var sjįlfsagt og rétt  hjį Rķkissjónvarpinu (22.01.2011) aš  segja myndarlega frį žvķ aš  Haraldur Siguršsson, jaršfręšingur hafi hlotiš heišursdoktorsnafnbót frį Hįskóla Ķslands. Žaš er veršskuldaš. Til hamingju, Haraldur.  Molaskrifara rekur  hinsvegar ekki minni til žess, aš Rķkissjónvarpiš hafi tališ žaš fréttnęmt  žegar  ritstjórinn og skįldiš Matthķas Johannessen var geršur aš heišursdoktor viš Hįskóla Ķslands  fyrir skömmu. Vonandi er žaš ekki rétt munaš. 

 Grķšarlegir hagsmunir undir, sagši ķ fyrirsögn į mbl.is (21.01.2011). Betra hefši veriš: Grķšarlegir hagsmunir ķ hśfi.

  


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband