18.1.2011 | 08:36
Molar um mįlfar og mišla 505
300 tonna byggšakvóti fżsir, segir ķ fyrirsögn į mbl.is (18.01.2011). Molaskrifari žykist vita, aš įtt sé viš, aš 300 tonna byggšakvóti freisti eša sé freistandi, en aldrei hefur hann heyrt eša séš sögnina aš fżsa notaša meš žessum hętti. Algengast er: Mig fżsir, - mig langar.
Oršiš tafarlaust kom fyrir ķ frétt ķ Rķkissjónvarpinu (17.01.2011) Fjallaš var um žį sem brjóta af sér ķ umferšinni vegna elliglapa eša öldrunarsjśkdóma. Lögreglu skorti heimild til aš svipa slķka ökumenn ökuskķrteini tafarlaust. Ekki er Molaskrifari alveg sįttur viš žessa notkun oršsins tafarlaust. Betra hefši veriš aš segja umsvifalaust , eša aš svipta viškomandi ökuskķrteininu į stašnum. Ķ sama fréttatķma var einnig talaš um aš lögreglan hefši žurft aš skarast ķ leikinn. Įtti aušvitaš aš vera skerast ķ leikinn.
Ķ fréttum Stöšvar tvö (17.01.2011) var talaš um aš senda köld skilaboš. Mįlvenja er aš tala um aš senda einhverjum kaldar kvešjur, vondar fréttir eša sżna e-m ókurteisi. Ķ sama fréttatķma var sagt aš į einhverju hefšu oršiš verulegir brestir. Brestir geta komiš ķ samstarf , ef žaš breytist til verri vegar. Misbrestur getur veriš į einhverju, skortur er į einhverju eša eitthvaš er gallaš.
Mįlfari i morgunśtvarp Rįsar tvö fer lķtiš fram. Ķ gęr (17.01.2011) var žar sagt , aš Berlusconi vęri undir rannsókn! Žann sama dag var flutt menningarframlag Rķkisśtvarps, leikaraslśšur vestan frį Kyrrahafsströnd Bandarķkjanna . Enskuslettur voru nįnast ķ hverri setningu. Ambögurnar skorti ekki heldur: Margar tķskur ķ gangi. Žaš žorir varla enginn. Nżtt innslag af sama tagi var bošaš nęsta föstudag. Lķklega į žetta verša einskonar Daglegt mįl į Rįs tvö. Rśsķnan ķ pylsuendanum var žegar sagt var frį bestu erlendu kvikmyndinni į Golden Globehįtķšinni: ... eša Heven eins og hśn heitir į dönsku! Myndin heitir Hęvnen, hefndin. Ekki hvarflaši aš umsjónarmönnum aš lelšrétta rugliš. Ķ inngangi var fluttur langur pistill į ensku. Žaš er žvert į mįlstefnu Rķkisśtvarpsins. Rétt er lķka aš gefnu tilefni aš įrétta aš Golden Globe veršlaunin eru ekki kennd viš gullinn knött, heldur gullinn hnött. Žvķ eru lķtil takmörk sett hvaš Rķkisśtvarpiš telur okkur hlustendum bošlegt. Svo er lķka til bóta (18.01.2011) aš fara rétt meš nöfn žeirra, sem fram koma ķ morgunžęttinum.
Hér hefur nokkrum sinnum veriš vikiš aš óžolandi óstundvķsi ķ dagskrį Rķkissjónvarpsins. Haldiš veršur įfram aš nefna žetta žangaš til stjórnendur dagskrįr ķ Rķkisśtvarpinu eru bśnir aš lęra į klukku. Žeir gętu fariš ķ skóla į Rįs eitt. Alvöru sjónvarpsstöšvar leggja metnaš ķ aš halda sig viš auglżsta dagskrįrtķma. Įgętur žįttur um Žóru Einarsdóttur söngkonu hófst til dęmis ekki į réttum tķma į sunnudagskvöld (16.01.2011). Einkum vegna auglżsinga frį Rķkissjónvarpinu. Žaš eru aumir stjórnendur ,sem ekki geta lagfęrt žetta. Óstundvķsi af žessu tagi er óviršing viš hlustendur.
Athugasemdir
Fyrsta dęmiš sem žś nefnir er eitt af ótal dęmum um alveg nżja tegund af vankunnįttu ķ ķslensku sem ryšst nś fram ķ fjölmišlum.
Ķ engu nįgrannalandi okkar myndi slķk vankunnįtta į helsta verkfęri fjölmišlamannsins, móšurmįlinu, vera lišin.
Orsakirnar eru sennilega tvķžęttar.
Annars vegar fer mįlkunnįttu hrakandi.
Hins vegar hafa fjölmišlar oršiš aš segja upp mörgu fęru, reyndu og vel launušu fólki og rįšiš ķ stašinn byrjendur sem hęgt er aš greiša miklu lęgri laun.
Til eru dęmi um aš tveir hafi veriš rįšnir fyrir einn į žeim forsendum aš sį, sem var lįtinn fara, hafi žegiš hęrri laun en byrjendurnir bįšir til samans.
Sķšan hefur komiš ķ ljós aš byrjendurnir tveir gįtu alls ekki afkastaš eins miklu og reynsluboltinn einn og žašan af sķšur gert žaš eins vel.
Dęmi eru um aš į fjölmišlum hafi enginn į viškomandi vakt munaš lengur aftur en 10-20 įr.
Žegar eitthvaš gerist žar sem įrķšandi er aš fyrir hendi sé trygg og fljótfengin vitneskja um til dęmis samanburš viš žaš sem gerst hefur įšur, er enginn reynslubolti lengur į vaktinni sem getur veitt žau svör fljótt og örugglega, heldur verša nżlišarnir aš fara aš fletta upp bókum, "gśggla" į netinu eša eyša dżrmętum tķma į annan hįtt til aš gera sér grein fyrir ešli mįlsins.
Žegar veriš er aš meta gildi frétta eša bera žęr saman viš hlišstęšur, er slķk vitneskja naušsynleg. Og ekki ašeins žaš. Tķmaskortur gerir žaš oft naušsynlegt aš vitneskjan liggi fyrir strax.
Eftir Hruniš var meiri žörf į öflugri fjölmišlum en fyrr en ķ stašinn hafa fjölmišlar oršiš aš žola mikla blóštöku vegna samdrįttar.
Žess vegna eru molaskrif žķn, Eišur, mikilvęg.
Ómar Ragnarsson, 18.1.2011 kl. 23:45
Žakka žér oršin gamli, félagi. Žaš er rétt žetta sem žś segir um reynsluboltana. Žeir eru reknir til aš rżma fyrir unglingum. Var žaš ekki lķka gert ķ bönkunum og hjį stórfyrirtękjum eins og Eimskip? Og skilaši žessum lķka įrangri.
Ég žekki vammlausan embęttismann,sem lengi hafši starfaš ķ rįšuneyti. Svo var gengiš framhjį honum viš stöšuveitingu meš einstaklega grófum hętti. Ég man, aš hann sagši viš mig: Hér er eins og žaš sé stundum verra aš einhver muni svolķtiš aftur ķ tķmann. - Žannig er žetta greinilega į fjölmišlum. - Ungur fjölmišlungur į aš hafa spurt nżlega: Ólafur Jóhannesson ? Hver var žaš? Ekki er viš góšu aš bśast.
Manni ofbżšur lķka žegar mašur heyrir hve margir fréttalesarar hlusta ekki į eigin lestur og lesa allskyns rugl. Sķšast henti žetta sjįlfan śtvarpsstjórann ķ gęrkveldi, sem enn er aš lesa fréttir.
Eišur Svanberg Gušnason, 19.1.2011 kl. 08:29
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.