1.11.2010 | 09:08
Molar um mįlfar og mišla 446
Bók Arnaldar bešiš meš eftirvęntingu,segir ķ fyrirsögn į visir is (31.10.2010). Bók er ekki bešiš. Bókar er bešiš. Lķklega hefur sį sem samdi fyrirsögnina veriš hręddur viš aš skrifa: Bókar Arnaldar bešiš meš eftirvęntingu. Žessu var svo breytt ķ rétt horf er leiš į daginn.
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (31.10.2010) var ķ fréttayfirliti talaš um stašrįšna starfsmenn. Įtt var viš stašarrįšna starfsmenn, žaš er starfsmenn sendirįša, sem ekki eru starfsmenn utanrķkisrįšuneytisins ķ Reykjavķk, heldur eru heimamenn ķ žvķ landi žar sem viškomandi sendirįš er. Aš vera stašrįšinn ķ einhverju er aš hafa einbeittan vilja til einhvers.
Ķ texta meš vištali ķ Silfri Egils (31.10.2010) var sagt Ķslendingar gruna... Af samhenginu telur Molaskrifari lķklegt aš žarna hefši įtt aš standa: Ķslendinga grunar ..... Į žessu tvennu er merkingarmunur.
Lķklega hefur feršaskrifstofan Iceland Express skipt um auglżsingastofu. Allt annaš aš sjį og heyra sjónvarpsauglżsingarnar žeirra undanfarna daga.
Žaš er nżlunda aš geta gefiš efni,sem sżnt er ķ Rķkissjónvarpinu, margar stjörnur. Mynd žeirra Hjįlmtżs Heišdals og Karls Smįra Hreinssonar , Saga af strķši og stolnum gersemum (31.10.2010) var stórmerkileg. Einkennilegt er hvernig žetta mįl hefur legiš ķ lįginni. Eftir į aš hyggja eigum viš viš bara einn kost: Skilum žessum žjóšargersemum til Bretlands (Danir skilušu okkur handritunum). Ekki er viš hęfi aš viš skreytum gušshśs okkar meš žżfi. Kirkjan į aš taka į žessu mįli og leiša žaš til lykta. Ef menn sakna glugganna er einfalt og vęntanlega ekki dżrt aš gera af žeim eftirlķkingar. Žessir gluggar eiga sér enga sögulega hefš ķ rótum trśarlķfs į Ķslandi. Žeim var stoliš ķ strķši og skolaši yfir haf til Ķslands. Skilum žeim. Žaš vęri stórmannlegra en aš sitja undir žeim viš bęnagjöršir og blessunarorš.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.