17.9.2010 | 20:43
Molar um mįlfar og mišla 406
Ę oftar les mašur og heyrir talaš um aš hafa gaman, sem er hrįžżšing śr ensku to have fun. Žetta er įgętt į ensku en ekki į ķslensku. Sķšast rakst ég į žetta ķ tölvupósti frį žeim įgętu samtökum Sterkara Ķsland. Ķsland veršur ekki sterkara meš žvķ skemma móšurmįliš. Sķšur en svo.
Morgunśtvarpsmašur ķ Rķkisśtvarpi tók svo til orša (16.09.2010) aš tillagan var sópuš śt af boršinu. Betur hefši Molaskrifara hugnast aš heyra manninn segja : ... tillögunni var sópaš śt af boršinu.
Prżšilegt er oršiš leiktķš, sem ķžróttafréttamenn nota nś ķ vaxandi męli yfir žaš sem įšur var kallaš leiktķmabil (e.season). Hrós fyrir žaš.
Ķ fréttum Stöšvar tvö (15.09.2010) var vitnaš ķ margnefnt bréf Ingibjargar Sólrśnar Gķsladóttur og sagt: ... žetta hafi hśn fattaš, žegar hśn las....Molaskrifari hefur ekki séš umrętt bréf, en trśir žvķ ekki aš óreyndu aš žar hafi veriš tekiš žannig til orša. Nokkru sķšar ķ sömu frétt , sagši fréttamašur: ...Žingmenn Samfylkingar,sem fréttastofan hefur rętt viš ķ dag, stašfesta aš öllum rįšherrunum fjórum,sem meirihluti Atla-nefndarinnar leggur til aš verši įkęršir vegna vanrękslu ķ ašdraganda bankahrunsins fįi aš koma fyrir žingflokkinn og skżra mįl sitt. Enn eitt dęmi um aš fréttamašur veit ekkert hvašan hann fór, žegar kemur aš žvķ aš setja punktinn aftan viš setninguna. Öllum rįšherrunum .... fįi aš koma fyrir žingflokkinn !
Athyglisverš og įgętlega fram sett var frétt Rķkissjónvarpsins (15.09.2010) Hvaš varš um 40 milljaršana ķ Luxemborg? Fréttin snerist aš hluta fjįrglęframanninn mikla Pįlma Haraldsson eiganda Fengs ,sem į feršaskrifstofuna Iceland Express. Iceland Express er ekki flugfélag, į ekki eina einustu flugvél og hefur ekki einn einasta flugmann ķ vinnu. Molaskrifari er hissa į aš fólk skuli lįta sig hafa žaš aš feršast meš žessari feršaskrifstofu sé horft til žess sem žar bżr aš baki.
Athugasemdir
Leiktķš er orš sem hefur veriš notaš lengi ķ stašinn fyrir leiktķmabil eša žaš sem er enn verra "knattspyrnuvertķš "
Ég hef heyrt aš höfundur žessa įgęta oršs sé Bjarni Felixson
Emil Ragnar Hjartarson (IP-tala skrįš) 18.9.2010 kl. 13:07
Ef svo er, žį hśrra fyrir Bjarna Fel.
Eišur Svanberg Gušnason, 18.9.2010 kl. 22:11
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.