30.8.2010 | 09:18
Molar um mįlfar og mišla 391
Mikiš var gott aš heyra fréttamann Rķkisśtvarpsins segja ķ sexfréttum (28.08.2010) aš framkvęmdastjóri Orkubśs Vestfjarša vęri klumsa yfir veršhękkunum Orkuveitu Reykjavķkur. Vel aš orši komist. Aš verša klumsa er aš verša oršlaus, alveg gįttašur, eiga ekki til orš, verša kjaftstopp.
Žegar hér er komiš viš sögu, sagši fréttamašur Stöšvar tvö (29.08.2010). Smįoršinu viš er hér ofaukiš.Žetta er ekki nż ambaga. Žegar hér er komiš sögu , hefši fréttamašur įtt aš segja. Aš koma viš sögu er aš eiga ašild aš, eiga žįtt ķ.
Sį sem samdi eftirfarandi fyrirsögn į visir.is hefur vandaš sig fullmikiš: Žrenn śtköll vegna elda ķ matarpottum. Hér ętti aš segja: Žrjś śtköll vegna elds ķ matarpottum. Raunar er Molaskrifara til efs aš eldur hafi veriš ķ pottunum. Žeir hafa gleymst į eldavél og žaš sem ķ žeim var brunniš viš og af oršiš reykur. Žvķ var slökkviliš kallaš til.
Hvaš segir mįlfarsrįšunautur Rķkisśtvarpsins um slśšurpistlana ,sem morgunžįttur Rįsar tvö hellir yfir hlustendur į hverjum föstudagsmorgni ? Žessir pistlar eru morandi ķ mįlvillum og efniš fyrir nešan žaš sem bošlegt getur kallast.
... įšur en sżningunni lķkur.(mbl.is 29.08.2010). Įšur en sżningunni lżkur, hefši žetta įtt aš vera.
Vakin er athygli į einstaklega illa skrifašri frétt ķ dv. is. Eins og įšur hefur veriš sagt ķ Molum , žį į fólk,sem svona skrifar ekki aš ganga laust ķ nįmunda viš nettengdar tölvur. Hér er fréttin: http://www.dv.is/frettir/2010/8/29/eldgos-skytur-skelki-i-bringu/ Fyrirsögnin er śt śr kś. Eldgos skżtur skelki ķ bringu ķbśa. Oršiš skelkur er karlkynsorš og žżšir ótti, uggur eša hręšsla. Skelkur beygist: skelkur, skelk,skelk,skelks.
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (29.08.2010) var sagt frį lękkun skulda Orkuveitu Reykjavķkur, ....vegna styrkingu krónunnar, sagši fréttamašur. Žessi ambaga hefur heyrst įšur. Fréttamašur hefši įtt aš segja: ... vegna styrkingar krónunnar, -- vegna einhvers..
Athugasemdir
Takk fyrir žetta meš "komiš viš sögu". Žarna verš ég aš višurkenna aš ég hef oršaš žetta svona hingaš til. Ég mun lagfęra žį villu hjį mér.
Heimir Tómasson, 30.8.2010 kl. 19:30
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.