14.8.2010 | 09:30
Molar um mįlfar og mišla 378
Mikiš er į stundum metnašarleysiš ķ Kastljósi Rķkissjónvarpsins. Kallašur var į skjįinn ķ kvöld (13.08.2010) nżrįšinn ašstošarmašur formašur Sjįlfstęšisflokksins. Hann hefur svo sem enga stöšu ķ samfélaginu, nema sem flokkshestur ķ Valhöll. Hafši enda lķtiš aš segja, nema žį helst, hérna, hérna ķ nęstum hverri setningu. Bjóšiš okkur eitthvaš betra į föstudagskvöldum en menn sem tala um Magmadķlinn og segja aš eitthvaš meiki ekki sens. Žiš geriš kröfur til okkar um aš borga nefskatt. Viš gerum lķka kröfur til ykkar.
Śr fréttum Stöšvar tvö (11.08.2010): ....enn vantar styrktarfélaginu nķu milljónir króna... Hvaš į aš gera viš žįgufallssjśka fréttamenn? Leggja žį inn į sjśkrahśs žar sem žeim er kennd ķslenska? Rśmin žar yršu fljót aš fyllast.
Velunnari benti Molaskrifara į frétt ķ dv.is, sem hefši veriš fįdęma illa skrifuš. Hann sendi tengil viš fréttina, sem žį var bśiš aš lagfęra talsvert. Góš er hśn ekki: http://www.dv.is/frettir/2010/8/12/octopus-akureyri-paul-allen-og-felagar-kafa/
Talsmenn žjóškirkjunnar eru žögulir sem gröfin um kynferšisbrot innan kirkjunnar. Talsmašur rįšs eša nefndar ,sem fjallar um žau efni neitar aš gefa fjölmišlum upplżsingar og biskupinn kemur ķ vištal og segist ekkert vita. Ętlar ķslenska žjóškirkjan aš falla ķ sömu gryfju og kažólska kirkjan ?
Talsmašur Stķgamóta talaši ķ fréttum Stöšvar tvö (12.08.2010) um aš hylma yfir um. Hér hefši nęgt aš segja hylma yfir, - leyna. Ķ sama fréttatķma sagši fréttamašur .... fręšsluherferš lķkt og žį sem samtök hennar hafi ķ undirbśningi, sé žvķ mikilvęg. Klśšur.
Śr visir.is (12.08.2010): Aš auki reyndist bķllinn vera ótryggšur og žį voru įkvęši um skošun heldur ekki fyrir hendi. Hvaš eru įkvęši um skošun? Var bķllinn ekki bara óskošašur , eins og sagt er?
Žaš er eins gott aš jįta ósigur, žegar ljóst er aš orrusta hefur tapast. Molaskrifari lęrši žaš į sķnum tķma aš verš vęri eintöluorš. Gott verš ,ekki góš verš. Notkun fleirtölunnar er oršin svo śtbreidd aš hśn heyrist nś oršiš oftar en eintalan. Ķ sexfréttum Rķkisśtvarpsins (13.08.2010) var vištal viš kvótakóng śr Vestmannaeyjum ,sem ašeins kunni aš nota oršiš verš ķ fleirtölu. Žannig er nś žaš. Hann var mjög įnęgšur meš veršin sem hann var aš fį fyrir ferskan fisk sem fluttur var til śtlanda, -- eša žannig !
Athugasemdir
..."nżrįšinn ašstošarmašur formašur Sjįlfstęšisflokksins" ...!?
Ekki kasta steinum śr glerhśsi, Eišur, og ég held aš, meš öllum žessum (innslįttar)villum žķnum, dagar žķnir séu brįtt taldir, hehe :) !! Enda er ÉG eini aulinn sem nennir aš lesa žetta ennžį ... žvķlķkur brandari :) !!
Egill Žór (IP-tala skrįš) 15.8.2010 kl. 03:04
Žakka žér kurteislega athugasemd, Egill Žór. Žś ert greinilega sannur heišursmašur. Rétt er žaš aš žarna įtti aš standa „formanns".
Eišur Svanberg Gušnason, 15.8.2010 kl. 21:33
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.