Molar um mįlfar og mišla 376

    Rįšamönnum Rķkisśtvarpsins žótti Spaugstofan ekki į vetur setjandi.  Henni var slįtraš ķ morgun (10.08.2010). Hśn var misjöfn ,ofast  góš. Stundum sljó  en oftar beitt , svo żmsa  hefur undan svišiš. Sumir  pólitķkusar  munu ekki grįta Spaugstofuna. Lķklega veršur  flaggaš į Bessastöšum. Nś geta   Efstaleitismenn fjölgaš ķ ķžróttadeildinni og  rįšiš   fįeina  fótboltafręšinga til višbótar til aš  opinbera visku sķna į skjįnum. Og svo veršur  dagskrįin ķ vetur  vęntanlega aš uppistöšu til  endalausar bandarķskar žįttarašir (rétt eins og ķ kvöld 12.08.2010) sem hęgt er aš kaupa fyrir slikk. Viš getum öll fariš aš hlakka til vetrarins.  Guši sé  lof og prķs fyrir  norska ,danska og sęnska  sjónvarpiš. (Aldrei óraši mig fyrir aš ég ętti eftir aš segja žetta !)

 Sķfellt halda  fréttamenn  Rķkisśtvarpsins įfram aš segjast vera  viš stjórnarrįšiš, žegar žeir standa fyrir  framan Stjórnarrįšshśsiš viš Lękjartorg.  Oft hefur žetta veriš nefnt įšur. Stjórnarrįšiš er  samheiti  yfir öll rįšuneytin. Žetta er skemmdarstarfsemi aš yfirlögšu  rįši. Žaš er ekki hlutverk Rķkisśtvarpsins aš įstunda slķkt.

  Ķ skjįtexta,  ķ auglżsingu ķ Rķkssjónvarpinu (10.08.2010) mįtti lesa: Aumkunnarvert....   Gleymd er  nś sś einfalda, gamla,góša  -unn stafsetningar regla. Einkunn, miskunn,  forkunn og  vorkunn. Žetta var  barnaskólanįmsefni ķ gamla daga. Nś geta menn sennilega śtskrifast  śr hįskóla įn žess aš  fį nasasjón  af -unn reglunni.

 Hér er sķ og ę veriš aš nudda vegna sömu mistakanna:  Fréttamašur   Rķkissjónvarps  sagši (10.08.2010):  Um leiš og stöšin opnaši.... Hvaš opnaši stöšin? Lķklega opnaši hśn  sig.  Hér  įtti aš segja: Um leiš og stöšin var opnuš.

  Ķžróttafréttamašur Stöšvar tvö  sagši (10.08.2010). Viš ętlum aš gera  góš skil į  žvķ efni. Žetta er  ekki gott.  Ķžróttafréttamašurinn hefši įtt  aš segja:  Viš ętlum aš gera žvķ efni góš skil.    Aš gera góš skil er aš  sinna af kostgęfni.

 

 Önnur  algeng  villa var ķ fréttum Stöšvar tvö žetta sama  kvöld  žegar sagt var frį ķseyju eša ķsfleka   sem brotnaši śr jökli į Gręnlandi og rekur  nś  fyrir  vindi og  hafstraumum.   Hśn mun reka ..   sagši fréttamašur   og endurtók: ... ef hśn  rekur til  sušurs. Hér įtti   aš segja : Hana mun  reka...  ef hana rekur til sušurs.

 Eftirfarandi setning er śr frétt į mbl.is (10.08.2010): Lögfręšingur efnahags- og višskiptarįšuneytisins var afhent nišurstaša lögfręšiįlits LEX fyrir Sešlabankann til aš styšjast viš ķ starfi sķnu, meš žvķ skilyrši aš žvķ yrši ekki dreift frekar um rįšuneytiš.  Metnašurinn ręšur ekki rķkjum į mbl.is.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband