10.7.2010 | 08:34
Molar um mįlfar og mišla 349
Mįlfar ķ nęturfréttum Rķkisśtvarpsins frį mišnętti til morguns hefur yfirleitt veriš til fyrirmyndar , og gildir žaš einnig um fréttir Stefįns Svavarssonar ,sem nś annast žetta verkefni. Ķ morgun (08.07.2010) hefši žó veriš betra ef hann hefši talaš um bakkafullar įr į flóšasvęšum ķ Mexķkó. Ekki barmafullar įr. Bikar getur veriš barmafullur, en įr tęplega. Nokkrir mįlfarshnökrar voru ķ sjöfréttum ķ morgun (10.07.2010) til dęmis var talaš um aš taka eigiš lķf . Į mbl. is var žetta betur oršaš, svipta sig lķfi. Žaš er svolķtiš einkennilegt meš žessar nęturfréttir aš ekki skuli fylgt žeirri reglu aš hafa alltaf nżja frétt fremst og sleppa sķšustu, elstu, fréttinni. Žannig endurnżjast fréttatķminn smįm saman.
Śr mbl. is (09.07.2010): Bandarķkjamenn og Rśssar skiptu ķ dag į föngum į flugvellinum ķ Vķnarborg ķ Austurrķki. Ekki er Molaskrifari alveg sįttur viš žetta oršalag. Aš skipta į einhverjum hefur skżra merkingu ķ ķslensku mįli. Hefši tališ ešlilegra aš tala um aš skiptast į föngum frekar en aš skipta į föngum. Hvaš segja lesendur ? Ķ Morgunblašinu (10.07.2010) er ķ fyrirsögn notaš oršalagiš aš skiptast į föngum.
Molaskrifari heyrši endurtekiš athyglisvert vištal ķ Śtvarpi Sögu ašfaranótt įttunda jślķ.Žaš var vištal Arnžrśšar Karlsdóttur viš prófessor Žorvald Gylfason. Žorvaldur var ómyrkur ķ mįli aš venju. Sżn hans į Icesave klśšriš var skżr og vonandi hefur śtvarpsstjóri Śtvarps Sögu skiliš kjarna mįlsins eftir žessa kennslustund Žorvaldar. Viš veršum aš ljśka žessu mįli, standa viš žaš sem ķslensk stjórnvöld hafa lofaš. Framkoma forseta Ķslands ķ mįlinu var tilraun (sem tókst aš nokkru) til aš endurheimta glataš traust žjóšarinnar meš sżndarmennsku og žjóšaratkvęšagreišslu sem var tóm vitleysa. Um hvaš voru greidd atkvęši ? Atkvęšagreišslan snerist ekki um aš borga eša borga ekki, eins og allt of margir viršast hafa haldiš og halda enn. Ummęli Žorvaldar um žį sem hann aš hętti žeirra ķ Śtvarpi Sögu kallaši stjórnmįlastéttina voru hinsvegar svo żkjukennd og illa grunduš aš žau misstu algjörlega marks. Hann taldi alla stjórnmįlamenn gjörspillta sem og žorra žjóšarinnar. Molaskrifari hefur lķklega ķ įranna rįs kynnst fleiri stjórnmįlamönnum af fleiri kynslóšum en prófessor Žorvaldur og fullyršir aš žaš voru upp til hópa vandašir menn og sómakęrir. Vķst er rétt aš į žvķ kann aš hafa oršiš breyting į seinni įrum ,-sérstaklega eftir aš fyrirtęki fóru aš kaupa sér stjórnnmįlamenn meš milljóna prófkjörs- og kosningastyrkjum. Fyrirtękin geršu slķk innkaup ķ nįnast öllum flokkum, nema VG, svona til aš hafa vašiš fyrir nešan sig.
Ķ Śtvarpi Sögu hefur mikiš og lengi veriš talaš um žjóšstjórn. Žaš var lķka gert ķ vištalinu viš Žorvald. Hann vantreysti nśverandi forseta réttilega til aš skipa menn ķ slķka stjórn. En getur einhver ķmyndaš sér aš viš nśverandi ašstęšur sé hęgt aš skipa utanžingsstjórn sem nyti meirihlutastušnings į Alžingi? Žaš er eins og menn gleymi žvķ stundum aš utanžingsstjórn veršur aš styšjast viš žingmeirihluta.
Hugmyndir um utanžingsstjórn nśna eru įlķka viturlegar og aš halda aš Icesave klśšriš gufi upp , bara ef Bjarni Benediktsson og Sigmundur Davķš Gunnlaugsson fįi aš stjórna landinu. Icesavemįliš hverfur ekki nema viš stöndum ķ lappirnar og stöndum viš gefin loforš. Annars segjum viš okkur śr lögum viš samfélag sišašra žjóša. Vilja menn žaš ?
Athugasemdir
Hef ekki fariš inn į žessa sķšu fyrr. Tilefni žess aš ég geri žaš nś er grein Žorgrķms Gestssonar ķ Fréttablašinu ķ dag śt af ummęlum mįlfarsrįšunauts Rķkisśtvarpsins. Er sammįla Eiši og fleirum aš vanda mętti betur mįlfar žeirra sem reglulega koma fram ķ sjónvarpi eša śtvarpi. Vil žó byrja į žvķ aš gera athugasemd viš ummęli Siguršar Hreišars fyrir um 3mur dögum eša svo. Mér finnst hann óžarflega haršur viš fréttakonuna sem talaši um atburš ķ Mosfellsdal rétt ofan Mosfellsbęjar. Mosfellsdalurinn er nś nokkuš langur og atburšir ķ honum geta žvķ įtt sér staš mislangt frį Mosfellsbę - ž.e.e.s ef viš teljum Mosfellsbę vera žéttbżliiskjarnann. En nś hafa reyndar, aš mér skilst, ófį sveitarfélög oršiš "bęr", eša annaš įlķka, sem venjulega hefur veriš notaš um žéttbżli, ķ enda sinum, og kannske heitir Mosfellsdalurinn allur nś Mosfellsbęr - og žį vitum viš svo sem ekkert hvar viš stöndum og fréttin raunar marklaus. Žetta er ein įstęša žess aš mér er į móti skapi aš ekki sé skiliš betur į milli derifbżlis og žéttbżlis. Įtti konan aš segja "ķ Mosfellsbę rétt ofan žéttbżliskjarnans"? Heldur lįgkśrulegt, verš ég aš segja!
Ég hef ekki enn lesiš grein mįlfarsrįšunautsins en ķ tilvitnun ķ hana ķ Fréttablašinu ķ dag stendur aš žįtturinn um daglegt mįl sé "enn į svipušum nótum... ". Burtséš frį sannleiksgildi žessar stašhęfingar vil ég leyfa mér aš fetta fingur śt ķ notkun oršsins "svipašur" hér. Žetta orš vešur uppi ķ oršasamböndum žar sem oršiš "sami (sama)" į aš vera. "Įtakanlegasta" dęmiš er e.t.v. žegar menn tala um aš taka ķ svipašan streng. Hvaša gagan hafa menn af žvķ aš toga ķ svipaša strengi ef einn er festur ķ bķl, annar ķ bįt o.s.frv.? Žessi mįlnotkun er raunar ekki nż af nįlinni. Lķklega hefur žaš veriš fyrir u.ž.b. 25 įrum sem ég tók fyrst eftir žessu ķ sjónvarpinu. Gat ég žį ekki į mér setiš og hringdi ķ fréttastofuna. Sį sem svaraši var einkar elskuilegur og var mér alveg sammįla. Mörg fleiri dęmi mętti taka af "svipušu" tagi: leita į svipušum slóšum (žęr geta veriš viķša į Ķslandi og žyrfti mikiš mannval til aš leita į žeim öllum), svipaš uppi į teningnum (hvaša tölur eru svipašar?). Žannig mętti lengi telja. Ętli menn fari ekki brįšum aš vera viš svipaš heygaršshorn? - Sem aftur leišir hugann aš žvķ aš ķ gęr eša fyrradag heyrši ég ķ śtvarpi talaš um aš vera viš sama heygaršshorniš ķ jįkvęšum tilgangi - ég held aš semja tónverk af sama (ekki svipušum eins og oft heyrist) toga og įšur. Ég hef vanist žvķ aš menn vęru (enn) viš sama heygaršshorniš af žrįkelkni og stķfni, - en žaš geta kannske veriš įkjósanlegir eiginleikar, hvaš veit ég?
Jęja, žetta er nś ioršiš nokkuš langt og kannske ruglingslegt. Ętla aš botna žetta meš žvķ aš tilfęra setningu śr upphafi žįttarins Ķ boši nįttśrunnar frį 12. jśnķ s.l. (var aš hlusta į hann į netinu): "...Žó mašur standi umlukinn fjöldann allan af eplum."- Veit žetta er erfitt!
Eysteinn Pétursson (IP-tala skrįš) 10.7.2010 kl. 18:16
Kęrar žakkir, Eysteinn.
Eišur Svanberg Gušnason, 10.7.2010 kl. 19:36
Žakka sömuleišis. Renndi raunar yfir textann minn enn einu sinni nśna įšan og sé žį aš ég hef ekki lesiš hann nógu vel yfir įšur en ég sendi hann, žó nokkrar innslįttarvillur til stašar, žvķ mišuir. Bišst afsökunar į žvķ. Reyni aš gera betur nęst!
Eysteinn Pétursson (IP-tala skrįš) 10.7.2010 kl. 22:56
Ég hef aldrei įšur séš „žremur“ skrifaš eins og hér ķ texta Eysteins, „3mur“. Bendi aš žessu tilefni į ljómandi góša vefsķšu Ķslenskrar mįlstöšvar <http://www.ismal.hi.is/malfar>, žar sem stendur m.a.:
Žaš tķškast ekki ķ ķslensku aš blanda saman tölustöfum og bókstöfum viš ritun töluorša. Žaš ętti žvķ aš skrifa tvisvar og žrisvar en ekki „2svar“ og „3svar“ og skrifa skal tveggja, žriggja og fjögurra en ekki „2ja“, „3ja“ og „4ra“.
Gunnar (IP-tala skrįš) 12.7.2010 kl. 09:20
Žetta er rétt įbending, Gunnar. Mig minnir raunar aš Magnśs Kjartansson ritstjóri Žjóšviljans og höfundur Austrapistlanna ķ žvķ blaši hafi stundum skrifaš meš žessum hętti. Man aš ég leit į žetta sem meinlitla sérvisku.
Eišur Svanberg Gušnason, 12.7.2010 kl. 11:36
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.