20.6.2010 | 10:09
Molar um mįlfar og mišla 332
Sarkozy minntist heróps de Gaulle, sagši ķ fyrirsögn į mbl. is (18.06.2010). Heróp er óp strķšsmanna fyrir orrustu, segir ķ Ķslenskri oršabók. Herhvöt er hinsvegar eggjun eša hvatning til bardaga. Žaš var einmitt žaš sem de Gaulle gerši er hann įvarpaši landa sķna frį London fyrir 70 įrum; hann hvatti žį til aš veita Žjóšverjum mótspyrnu. Heróp er eitt. Herhvöt er annaš.
Ótrślegt aš Hęstiréttur klofnar,segir ķ millifyrirsögn į visir.is (18.06.2010). Žessi setning er ekki ķ lagi eins og flestir sjįlfsagt skynja. Žarna ętti aš segja; Ótrślegt aš Hęstiréttur skuli klofna, eša: Ótrślegt aš Hęstiréttur skuli hafa klofnaš.
Julia Roberts veršur fyrir baršinu, skrifar einn af fastapennum pressan. is. Svona er ekki hęgt aš taka til orša. Žaš er hęgt aš verša fyrir baršinu į einhverju, en barš žżšir žį stefni skips. Julia Roberts gęti hafa oršiš fyrir baršinu į óheišarlegum mönnum.
Sumar auglżsingar Sķmans eru žessu stórfyrirtęki til skammar. Hversvegna žurfa fyrirtęki į borš viš Sķmann aš leggja sig ķ framkróka um aš spilla ķslenskri tungu ? Fyrir nokkru hóf Sķminn auglżsingaherferš til aš afla nżrra višskiptavina. Herferšin er farin undir slagoršinu Ring. Ring er ekki ķslenska. Ring er enska. Hrein og ómenguš. Hversvegna žarf Sķminn aš tala viš okkur į ensku? Ķ nżjustu heilsķšuauglżsingu Sķmans ķ žessar herferš segir: Ekki vera djöfulsins sökker ! Molaskrifari kann ekki viš aš vera įvarpašur meš bölvi og ragni ķ svona auglżsingu. Žaš er ókurteisi. Oršiš sökker er ķslenskuš enskusletta. Žetta er ķslensk afbökun į enska oršinu sucker sem er frekar kęruleysislegt eša óformlegt į ensku , - notaš um žann sem er aušblekktur eša lętur hafa sig aš ginningarfķfli. Hafi Sķminn skömm fyrir.
Athugasemdir
50% slagoršanna fjögurra er hreint ógeš og hvorki sęmandi fyrirtęki né öšrum.
Eyglo (IP-tala skrįš) 20.6.2010 kl. 17:26
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.