Molar um mįlfar og mišla 299

Mögnuš nįnd viš Gķgjökul var góš fyrirsögn ķ Mogga (5.05.2010). Vond fyrirsögn į ašsendri grein ķ sama tölublaši var hinsvegar: Žaš er er mikill munur į sannleika og lygi. Žarf aš  segja  fólki žaš ķ fyrirsögn?

 Ķ seinni fréttum Rķkissjónvarps (05.05.2010) var sagt: .. žingiš mun kjósa um  tillöguna į  föstudag. Veriš var aš  ręša um fyrirhugaša atkvęšagreišslu į žżska sambandsžinginu. Žing  kjósa ekki um  tillögur. Į žingum eru greidd atkvęši um tillögur.

 Stórfyrirtękiš Hagkaup gerir  enn eina atlögu aš ķslenskru  tungu ķ opnu auglżsingu ķ Fréttablašinu (06.05.2010) žar sem į  tveimur stöšum stendur meš   flennistóru letri  RISA TAX FREE DAGAR. Žetta er  žeim Hagkaupsmönnum til skammar.

Misskildi Molaskrifari žingmanninn Gušlaug Žór ķ Kastljósi ? Fjölmišlar segja, aš hann ętli aš birta nöfn   žeirra sem  styrktu hann og vildu ekki aš nöfn žeira vęru birt.  Molaskrifari skildi žingmanninn svo, aš  hann ętlaši aš birta nöfnin, ef žeir sem  styrkina  veittu  leyfšu aš nöfn žeirra vęru birt.    Į žessu er reginmunur.

Žaš kemur ę betur ķ ljós hve miklu tjóni ummęli Ólafs Ragnars Grķmssonar ķ BBC og  fleiri erlendum  fjölmišlum hafa valdiš žjóšinni. Žaš er ekki sama hver  talar. Forsetinn į  ekki aš tjį sig viš erlenda  mišla um mįl,sem hann veit ekkert um. Orš vķsindamanns hefšu  ekki haft sömu įhrif.  Hvaš ef Elķsabet Bretadrotnning  hefši  komiš meš  višlķka yfirlżsingu, aš breyttu beytanda ķ BBC,  - er žó ekki  veriš aš lķkja Ólafi  viš Elķsabetu. Vandinn er sį,aš  margir śtlendingar halda  aš Ķslendingar séu meš  alvöru  forseta. Žaš er ekki alvöru forseti,sem lżst er ķ  sšferšishluita  skżrslu Rannsóknarnefndar Alžingis. Žaš er  lķka alvörumįl žegar forsetahjónin   rķfast  ķ višurvist erlendra  fjölmišlamanna,   ummęli  forsetans ķ erlendum  fjölmišlum eru nęr  ęvinlega rangt eftir honum höfš, slitin śr  samhengi   eša į misskilningi byggš. Žetta  segja  stjórnmįlarefir alltaf,   žegar žeir hafa talaš af sér.

 Fréttažulur Rķkissjónvarps baš hlustendur afsökunar į  rśmlega  tuttugu mķnśtna  seinkun seinni frétta  (04.05.2020). Seinkunin var aušvitaš  vegna ķžrótta. Ķžróttir ganga fyrir  fyrir öllu ķ Efstaleitinu. Og ķžróttum var svo sannarlega gert hįtt undir  höfši žetta kvöld. Óskiljanlegt rugl varš hinsvegar ķ śtsendingu Rįsar eitt eftir mišnętti žetta kvöld. Aš loknum fréttum į mišnętti  voru aš venju į dagskrį Nęturtónar. En žį  segir žulur  venjulega um leiš hann kynnir fyrsta   sķlgilda  tónverkiš aš  sķšan verši leikin verk   eftir  Bach  , Beethoven, Mozart , Haydn og nefnir  fleiri helstu tónskįld sögunnar. Og hlustendur eru svo sem engu nęr.

   Žetta kvöld  kom löng  žögn aš lokinni žularkynningu. Svo  heyrši  Molaskrifa lokin į   einhverju žar sem  ung kona  baš guš um aš gefa   fólki góšan dag. Žaš var ósköp fallegt fyrir svefninn. Nokkuš löngu sķšar var žularkynningin frį mišnętti endurtekin en žögn fylgdi ķ kjölfariš. Loks var eftir langa  męšu lķklega undir hįlf eitt  byrjaš aš śtvarpa śtsendingu Rįsar tvö. Molaskrifari beiš eftir  fréttum klukkan eitt. Žį  voru   fréttrinar  frį mišnętti  endurteknar óbreyttar aš ég best heyrši. Engin skżring. Engin afsökun.  Var bilun ķ tęknibśnaši? Hvaš var į seyši ķ Efstaleitinu ? Aftur voru  Nęturtónar ķ auglżstri dagskrį  mišvikudagsins. Žeir skilušu sér ekki ķ  vištęki Molaskrifara. Heldur var žar śtsendinga Rįsar tvö.

 Žaš er svo kafli śtaf fyrir sig aš śtvarpiš skuli leyfa sér aš  flytja  sķgilda  tónlist alla nóttina įn žess aš kynna verkin. Žaš er lķtilsviršing  viš listina.  Ef žetta snżst um sparnaš  mętti alveg  sleppa eins og einum ķžróttaleik ķ mįnuši, og jafnvel tveimur ,ef  meš žarf.  


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Siguršur Hreišar

Gaman aš lesa pistlana žķna, Eišur. En forlįttu mér žó ég skilji ekki alveg muninn į žvķ aš kjósa og greiša atkvęši. Hvaš er veriš aš gera meš žvķ aš greiša atkvęši ef ekki kjósa? Er ég aš misskilja eitthvaš?

Siguršur Hreišar, 7.5.2010 kl. 21:53

2 Smįmynd: Eišur Svanberg Gušnason

Sęll Siguršur Hreišar, žakka  žér góš orš. Mķn mįltilfinning  er į žann veg, aš žegar ég fer į kjörstaš  til aš  kjósa  einhvern af žeim lista sem  eru ķ framboši ,žį er ég ekki aš greiša  atkvęši, heldur kjósa. Žegar ég į  Alžingi  greiši atkvęši um breytingartillögu viš frumvarp til fjįrlaga ( til dęmis )  žį er ég ekki aš kjósa,  heldur aš greiša atkvęši.

Žegar veriš er aš  geiša atkvęši  į Alžingi  segir  forseti: Atkvęšageišslunni er lokiš.  En  ef veriš er aš kjósa  ķ tiltekna  nefnd ķ žinginu, žį  segir  forseti: Kosningunni er lokiš.

 Kannski er žetta bara mķn sérviska.  En  mér er ekki eiginlegt  aš tala  um aš kjósa um frumvarp.   Žannig er  nś žaš.

Eišur Svanberg Gušnason, 7.5.2010 kl. 22:05

3 Smįmynd: Siguršur Hreišar

Žakka svariš. Hef veriš fjarverandi og žvķ svo seinn til svara nś. Ég hef nefnilega ekki tamiš mér aš taka tölvuna meš ef ég skrepp afbęis.

Ég kżs meš žvķ aš greiša atkvęši. Alveg sama hvort žaš er til sveitarstjórna, alžingis eša um tillögu į fundi. Ég er bara svona einfaldur.

Góš kvešja.

Siguršur Hreišar, 11.5.2010 kl. 11:52

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband