Molar um mįlfar og mišla 275

  Tvennt  fannst Molaskrifara einkennilegt ķ baksķšufrétt Morgunblašsins  (22.03.2010) žar sem  sagt var frį žvķ,  aš rannsóknaskipiš Įrni Frišriksson hefši fengiš  framhluta  trillu ķ veišarfęri ķ Faxaflóa. Fyrst var  fyrirsögnin: „„Veiddu" upp lśkarskappa".  Žaš er śt ķ hött aš tala um aš „veiša" upp, žegar  brak śr  skipi kemur ķ veišarfęri.  Seinna ķ fréttinni  segir : Annars var žetta bara lķtill hluti hręsins..  Hrę  er  daušur lķkami.  Žetta var hluti skipsflaks. Ekki hrę.  Ekki hefši Matthķasi lķkaš žetta. 

Rķkisśtvarpiš -Sjónvarp keppist viš aš auglżsa  bjóržamb ķ trįssi viš landslög. Nżlega var  bjóržambiš auglżst ķ mišju  Kastljósi. Oft hefur veriš vikiš aš lögbrotum Rķkisśtvarpsins  ķ žessum Molum.  Bjarni Sigtryggsson sendi Molum eftirfarandi (22.03.2010) :

Tók eftir žvķ ķ Kastljósi rétt ķ žessu aš žar auglżsti Carlsberg bjóržamb og drykkjuskap meš stórri mynd af bjórflösku en stutta stund kom agnarsmįtt letur žar sem sagši LÉTTÖL. Nś skilst mér aš žetta margauglżsta Carlsberg léttöl sé erfitt aš fį ķ Rķkinu og enn sķšur į krįm, enda um blekkingu aš ręša til žess aš RUV komist hjį landslögum.
Molaskrifari bętir  viš: Stjórnendur RŚV  brjóta lög og misbjóša eigendum fyrirtękisins meš żmsum hętti.


Stutt frétt ķ dv. is (18.03.2010)  um  embęttismann ķ Noršur Kóreu,sem leiddur var fyrir aftökusveit og skotinn, er morandi ķ villum. Žar segir : ...var leiddur fyrir aftökusveit į dögunum og skotinn af fęri. Talaš er um aš skjóta į fęri, ekki af fęri.  Nęsta villa: ..ekki hefur tekist aš stašfesta žetta žar sem Noršur Kórea er mjög einangraš frį alžjóšasamfélaginu.   Noršur Kórea er ekki einangraš, heldur einangruš frį  alžjóšasamfélaginu. Žrišja villan ķ žessari stuttu frétt: ..  ķ kjölfar mikillar hungursneišar. Braušsneiš er meš einföldu i, en hungursneyš (af nauš) meš ypsiloni.  Žaš er erfitt aš taka mark į, eša trśa,  svona illa skrifušum texta.

Hśn (rķkisstjórnin) er ekki aš valda verkefninu, sagši formašur Sjįlfstęšisflokksins ķ fréttum Stöšvar tvö (19.03.2010). Betur  hefši sį  góši mašur, sagt: Rķkisstjórnin veldur  ekki verkefninu.  Nśtķšarnafnhįttarsżkinnar sér vķša staš.

Ekki žarf lengi aš lesa żmsa netmišla  til aš  komast aš raun um aš  žar halda stundum į penna skrifarar,sem ekki   kunna grundvallaratriši mįlfręšinnar. Śr  dv.is (20.03.2010): Eldurinn lęsti sig ķ fötum hans žegar hann kveikti į eldspżtu .. Hér ętti aušvitaš aš standa: Eldurinn lęsti sig ķ  föt hans, žegar....

Beygingar einfaldra orša vefjast fyrir mönnum į dv.is (21.03.2010) Fréttin var um vindmyllur,sem ekki  duga vel  til raforkuframleišslu: Įstęšan er hreinlega skortur į vind.  Žaš var og.  Skortur į vind !  Žarna var aušvitaš įtt viš aš stašvišri eša  stillt  vešrįtta gerši aš verkum aš  vindmyllurnar framleiddu  ekki rafmagn.  


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Hśn veršur aš vera veitt meš fullri viršingu og reisn fyrir hópnum," segir forstjóri Barnaverndarstofu um ašstoš sem žarf aš veita žeim sem eitt sinn voru börn į vegum barnaverndarnefnda en eru nś oršnir foreldrar sjįlfir. Mbl.is 24.3.

Er ekki žarna įtt viš aš umręddur hópur eigi aš fį aš halda reisn sinni? Varla ętlar Barnaverndarstofa veita ašstoš meš "reisn fyrir hópnum": Klaufalega aš orši komist.

-

Steini. (IP-tala skrįš) 24.3.2010 kl. 11:16

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband