11.3.2010 | 18:03
Molar um mįlfar og mišla 269
Bjartsżnn var Molaskrifari į aš fréttamönnum tękist aš tala rétt um žaš hvenęr kjörstašir vęru opnar og hvenęr žeim vęri lokaš ķ žjóšaratkvęšagreišslunni a laugardaginn var. Bjartsżnn žar til hann hann heyrši žrautreyndan fréttamann į Stöš tvö segja (06.03.2010): Kjörstöšum lokar klukkan tķu ķ kvöld. Kjörstöšum lokar ekki, kjörstöšum var lokaš klukka tķu um kvöldiš.
Śtsvarsstjarna sigrar prófkjör,segir ķ fyrirsögn į pressan.is (06.032.10). Menn sigra ekki prófkjör, menn sigra ķ prófkjöri. Menn sigra ekki keppni. Menn sigra ķ leik. Sį sem žetta hefur skrifaš, er ekki slyngur ķ réttri notkun móšurmįlsins.
Ķ fréttum Stöšvar tvö var nżlega talaš um aš bera hitann og žungann ķ mįlinu. Žetta er ekki rétt notkun žessa orštaks. Talaš er um aš einhver beri hitann og žungann af einhverju, žegar sį sem um er rętt, er sį sem mest męšir į.
Jónas Kristjįnsson, jonas.is , tvķskrifar oršiš žįtttaka meš t- um ķ bloggi sķnu (06.03.2010). Pennaglöp. Jónas veit aušvitaš betur.
Ķ RŚV (06.03.2010) ,lķklega ķ Gettu betur, var talaš um śtgeršarbónda. Betra or vęri , - śtvegsbóndi. Gamalt og gott orš. Gušmundur Jónsson į Rafnkelsstöšum ķ Garši minn fyrsti vinnuveitandi, er ég var sjö įra, var śtvegsbóndi. Hafši kżr ķ fjósi , bįta į sjó og saltfisk į stakkstęši, eša reit.
Viš erum meš verulegan sneisafullan pakka ķ dag, sagši ķžróttafréttamašur RŚV (06.03.2010) Žetta er į margan hįtt óęskilegt oršalag. Pakkinn", sem hann talar um er lķklega ķžróttafréttatķminn. hann getur aušvitaš veriš sneisafullur, en aldrei verulega sneisafulllur !
Ķ spurningažętti RŚV sjónvarps (06.03.2010) var birt mynd af höggmynd Einars Jónssonar og sagt aš hśn héti Śtlagar. Molaskrifari hefur alltaf stašiš ķ žeirri trś, aš myndin héti Śtlaginn. En rétt er žaš hjį RŚV aš myndin heitir Śtlagar. Eins gott aš vera ekki of fljótur į sér.
Žegar brotsjóir rišu yfir faržegaskip į Mišjaršarhafi og tveir faržegar bišu bana var sagt į ķ einhverjum mišlinum, aš manntjón hefši oršiš ķ öldugangi ! Klaufalega oršaš.
Athugasemdir
Skemmtilegar og góšar įbendingar hjį žér.
En ég taldi fljótlega žessar villur ķ textanum:
"hvenęr kjörstašir vęru opnar"
"žar til hann hann heyrši"
"var lokaš klukka tķu"
"sneisafulllur"
"Betra or vęri "
Žaš er hęgt aš nota villupśka til aš koma ķ veg fyrir margar svona įslįttarvillur.
Kv.
AušurA (IP-tala skrįš) 11.3.2010 kl. 18:50
Takk fyrir žessar įbendingar, Aušur.. Allt eru žetta stafavillur, innslįttarvillur og mér til lķtils sóma. Žaš skal fśslega višurkenna. Hvenęr kjörstašir vęru opnir, aš sjįlfsögšu. Eitt orš er tvķtekiš , einn staf vantar ķ tvö orš. Samkvęmt stafsetningaroršaókinni į aš skrifa sneisafullur, en žaš var eina athugasemdin sem villu pśkinn gerši viš textann! Žvķ fletti ég oršinu upp. Pśkinn gefuržvķ falskt öryggi. Žarna treysti ég į hann um of. Og flżtti mér of mikiš. Flas ekki til fagnašar, Žakka žér skrifiš.
Eišur Svanberg Gušnason, 11.3.2010 kl. 22:48
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.