18.11.2015 | 09:14
Molar um mįlfar og mišla 1838
GAMALDAGS EŠA GLEYMT?
Žykir fréttamönnum og dagskrįrgeršarmönnum žaš gamaldags aš segja aš eitthvaš hafi gerst ķ fyrra , ķ fyrra vor eša ķ fyrra sumar? Eša er žetta įgęta oršalag bara aš falla ķ gleymsku? Nś er venjan aš segja (eins og ķ ensku) sķšasta įr, sķšasta vor, sķšasta sumar. Ķ įgętum žętti ķ Rķkissjónvarpinu į sunnudagskvöld (15.11.2015) sagši frį ķslenskum vķsindamanni, sem lokiš hafši doktorsprófi į sķšasta įri. Hann lauk prófinu ķ fyrra. Molaskrifara žykir žessi nżbreytni, sem er aš vera rįšandi, ekki til bóta.
ENN UM REKA REKJA
Nżlega var vikiš aš žvķ ķ Molum hvernig menn stundum rugla saman sögnunum aš rekja og aš reka svo ólķkrar merkingar sem žęr nś eru. Ķ fréttum Bylgjunnar į hįdegi (14.11.2015) var enn eitt dęmiš um žetta: ... geta rekiš samskipti geranda og žolanda. Hér įtti aš segja: ... geta rakiš ...
ENN EITT SVIKIŠ
Lesandi benti į žetta ķ vištali sem birt var į visir.is (11.11.2015): ,, Stefgjöld ķ śtvarpi er sķšan enn eitt svikiš. Žeir sem fį borgaš fyrir meš stefgjöldum eru bara žeir sem eru spilašir į Rįs 1 og Rįs 2.
Eru sķšan enn ein svikin hefši betur stašiš žarna. Yfirlestri og gęšaeftirliti įbķota. Eins og svo oft įšur. http://www.visir.is/-alls-ekki-hollt-fyrir-18-ara-dreng-ad-vera-hrint-ut-i-thessa-djupu-laug-/article/2015151119812
ALLT EINS OG BLÓMSTRIŠ EINA
Ķ morgunžętti Rįsar tvö į degi ,ķslenskrar tungu, var rętt viš leikara į Akureyri um uppistandsverk, sem žar er nś į fjölunum, ,,Žetta er grķn įn djóks.Umsjónarmašur spurši: ,, Og samstarfiš gekk ,,Allt eins og blómstriš eina? Molaskrifari rįšleggur umsjónarmanni aš lesa žennan sįlm Hallgrķms Péturssonar allan, - alveg til enda, - įšur en hśn vitnar til hans meš žessum hętti. Samstarfiš hafši gengiš einstaklega vel ! Sami umsjónarmašur sagši verkiš hafa fengiš ógešslega góša dóma, fólk vęri frošufellandi yfir žessu! Oršiš ógešslegt notar žessi dagskrįrgeršarmašur um flest sem er gott , frįbęrt eša til fyrirmyndar. Ekki er žaš til fyrirmyndar. Eftir aš hafa hlżtt į žetta fęrši skrifari sig yfir į ašra śtvarpsrįs, - Rondó, - eins og svo oft įšur. Žar er ekki bulliš, - bara fjölbreytt tónlist. (http://www.ruv.is/sarpurinn/ras-2/morgunutvarpid/20151116 - 01:15.
AŠ OG AF
Eilķfur ruglingur. Sķfellt rugla menn saman aš og af. Af visir.is (16.11.2015): ,,Rétt fyrir mišnętti sl. föstudagskvöld tókst aš koma į vörnum aš hįlfu Sensa en fjölmargir žjónustuašilar og vefsķšur fundu fyrir įrįsunum. Af hįlfu Sensa, hefši žetta įtt aš vera.
FRÉTTAMAT
Lengsta og ķtarlegasta fréttin ķ įtta fréttum Rķkisśtvarpsins į žrišjudagsmorgni (17.11.2015) var um žįtttöku Įstrala ķ Evrópsku söngvakeppninni į nęsta įri.
FROSTIŠ
Frostiš fer ekki upp ķ tuttugu stig, eins og sagt var ķ vešurfréttum Rķkissjónvarps ķ gęrkvöldi (17.11.2015). Frostiš fer nišur ķ tuttugu stig. Žį er höfš ķ huga kvikasilfursślan ķ męlinum., sem lękkar meš lękkandi hita. Molaskrifari tók svona til orša fyrir mörgum įratugum og var leišréttur! Fékk svolitla ofanķgjöf. Hefur gętt sin sķšan.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)