Molar um mįlfar og mišla 261

 Ķ hįlfrar mķnśtu sjónvarpsvištali ķ Rķkissjónvarpinu  (20.02.2010) tókst sigurvegaranum ķ prófkjöri Sjįlfstęšismanna ķ Kópavogi aš  segja  žrisvar sinnum ofsalega og einu sinni ofbošslega. Ofsaleg oršgnótt, -  ekki satt ?

 Ķ dęgurmįlažętti į  Rįs  eitt , RŚV, var nżlega sagt:  .... framkvęma  tvöfalt  lögheimili og  ...engin efnisbreyting sem žarf aš breyta.  Rétt er aš  fram komi, aš žaš var  gestur ķ žęttinum ,sem  notaši žetta  oršalag, ekki  starfsmašur  RŚV.

 Višbśiš er aš skżrsla rannsóknarnefndar Alžingis verši frestaš į nż ...  Ekki er  žetta  nęgilega gott hjį žeim į vefmišlinum  visir.is (17.02.2010). Žar flaska menn sķfellt į  grundvallaratrišum mįlfręšinnar.

   Ķ fréttum Stöšvar tvö (18.02.2010)  var sagt: „... ekki dómurinn, heldur  įlitshnekkurinn". Oršiš hnekkur, er  ekki til  ķslensku. Žarna įtti aš tala um įlitshnekki, en hnekkir er  eintöluorš,sem žżšir, tjón,įfall eša  afhroš og įlitshnekkir,  er  žaš žegar einhver  setur nišur  aš  viršingu  eša  trśveršugleik, eins og  oršabókin  segir.

Gera veršur žį kröfu til žeirra sem sitja į Alžingi Ķslendinga, aš žeir séu žokkalega mįli farnir, og  segi ekki eins og žingmašurinn,sem rętt var  viš  ķ  hįdegisfréttum RŚV (19.02.2010)  „.... getum ekki landaš verri samning en sį sem į aš fella".  Molaskrifari lętur lesendum eftir aš  greina villurnar ķ žessu  setningarbroti.


Bloggfęrslur 22. febrśar 2010

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband