24.7.2009 | 23:11
Molar um mįlfar og mišla CX
Ķ DV (22.07.2009) eru nokkrar sķšur helgašar Vestfjöršum. Žar er greinarkorn um žaš er sjóręningjar ręndu sżslumanninum į Raušasandi. Fyrirsögnin er reyndar ķ óžarfri žolmynd. Germynd er alltaf betri. En undirfyrirsögnin er undarleg: Ķ Sjóręningjahśsinu į Patreksfirši eru rifjašar upp viškomur sjóręningja fyrir uppįtęki žeirra. Žessi setning er mér gjörsamlega óskiljanleg. Ķ henni er ekki heil hugsun. Ķ greininni segir, er fjallaš er um fjölgun feršafólks į Vestfjöršum: Viš stefnum aš įrvissum stķganda ķ efni og žvķ aš stękka sżninguna... Žessi setning er lķtiš betri en undirfyrirsögnin.
Of algengt er aš sjį oršiš verš notaš ķ fleirtölu ķ auglżsingum. Verš er eintöluorš. Gott verš. Ekki góš verš. Nś hefur nżtt orš bęst ķ žetta fleirtölufįr ķ auglżsingum. Hśsgagnahöllin auglżsir: Alvöru afslęttir. Molaskrifara finnst aš rétt eins og verš , sé afslįttur eintöluorš.
Ķ tķufréttum RŚV sjónvarps (22.07.2009) var fjallaš um įbyrgš Ķslands į margnefndum Icesave bankareikningum ķ Bretlandi. Žrisvar sinnum, jį, žrisvar sinnum , var sagt aš įbyrgš Ķslands vęri óafturkręfanleg ! Žaš er óafturkręft sem ekki er unnt aš krefjast (taka) aftur", eins og segir ķ Ķslenskri oršabók. Molaskrifari geršist svo djarfur aš senda Fréttastofu RŚV (žessari sem viš eigum öll samkvęmt auglżsingaherferšinni) svohljóšandi vinsamlega įbendingu skömmu eftir fréttir: Ķ tķu fréttum var žrķsagt aš įbyrgš Ķslands į Icesave reikningunum vęri óafturkręfanleg. Žetta er įstęšulaust nżyrši. Óafturkręf hefši nęgt. Ekki getur žettatalist ókurteisi. Ekkert svar, ekki frekar en fyrri daginn. Enda kemur okkur eigendum žetta ekkert viš og viš eigum ekki aš vera meš nöldur eša afskiptasemi. Viš eigum bara aš žegja og hlusta meš lotningu į žaš sem viš okkur er sagt.
Sį oršhagi Stefįn Jónsson fréttamašur, rithöfundur og žingmašur bjó til nżyrši um žį sem fyllast hofmóši viš žaš eitt aš setjast viš hljóšnema. Hann sagši aš žeir vęru meš mķkrófónbólginn haus. Žaš er įstęša til aš halda žvķ til haga. Hofmóšur er dramb.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)