Molar um mįlfar LXXVII

KringlaCIMG3700KringlaCIMG3701

 Myndirnar sem  fylgja  žessari  fęrslu eru  ekki teknar ķ śtlöndum. Žęr  voru  teknar ķ Kringlunni  ķ Reykjavķk žrišjudaginn  26. maķ.  Žar erum  viš įvörpuš į  ensku žegar  viš  komum žangaš  ķ verslunarerindum   eša  til aš  fį okkur kaffisopa.

Spaugileg fyrirsögn um alvarlegt atvik  var į forsķšu  Fréttablašsins (26.05.09.) Fyrirsögnin er  svona:  Bankaręningi ķ hjartastoppi:Sparkaši sér leiš inn ķ banka. Žarna  hefur  sannarllega ekki veriš neinn  aukvisi į  ferš.

Žaš gerist ę  oftar aš mįlglöggir  menn   vķkja sér aš mér į   förnum  vegi og benda  į żmislegt sem betur  mętti  fara ķ mįlfari  ķ  fjölmišlum. Žannig  var  athygli mķn  nżlega   vakin į žeim  ósiš  fjölmišla  aš   segja,  samkvęmt utanrķkisrįšuneytinu,  samkvęmt Landsbankanum og  svo   framvegis. Ég verš  aš  višurkenna  aš  žetta hafši  fariš  framhjį  mér. En  ekki  leiš į löngu  žar til ég heyrši ķ  Rķkisśtvarpinu   samkvęmt  Sameinušu žjóšunum.  Ég tek undir  aš žetta  er ekki bošlegt oršalag. Ķ  fréttum RŚV sjónvarps (27.05.09.) var sagt:  Samkvęmt lögreglunni.  Žetta er  greinilega smitandi pest.

Nś er žaš svart. ....hafa gert alvarlegar athugasemdir viš ašbśnaš hrossa į tveimur bęjum į Mżrum ķ Borgarnesi. Vefvķsir 27.05.09. Mżrarnar allt ķ einu komnar nišur ķ Borgarnes !!! Ekki er ég viss um aš Mżramenn  fallist į žetta.  Eitthvaš er landafręšikunnįttunni  įfįtt hjį žeim Vķsismönnum.

Ķ fréttum Stöšvar tvö (27.05.09.) um taumlaust óhóf ķ veisluhöldum bankanna foršum  daga žar sem  menn hįmušu ķ sig  gullflögur, var sagt: ... var žį  engu  til sparaš. Žetta   strķšir gegn minni mįltilfinningu. Mér  finnst ešlilegt aš  segja:  var žį  ekkert   til  sparaš,  til aš kęta  sérstaka vildarvini bankastjóranna, -  en  hinsvegar,  žaš var  engu  til kostaš, -  žegar almennir  višskiptavinir bankanna įttu ķ hlut.

Ķ fréttum  annarrar hvorrar  sjónvarpsstöšvarinnar (26.05.09.)  var  sagt:... ķ  žessum vörubķl ... og   samtķmis sżnd  mynd  af  žeirri  gerš  bķla,sem  viš köllum   venjulega sendibķl eša  sendiferšabķl  en  heitir   varebil į  norsku og lķklega  dönsku lķka.  Vörubķll į ķslensku  hefur  til žessa   veriš pallbķl  ętlašur til  vöruflutninga.  En   allt   er žetta  aš breytast.  Nś eru   bķlarnir sem į  ensku eru   kallašir  pick-up trucks  eša pickups ( ķ Sušur  Afrķku heita slķkir bķlar :  backie) kallašir  pallbķlar ,oft litlir pallbķlar, en hinir   gömlu  vörubķlar,   pallbķlar ,  eru nįnast horfnir.  Ķ staš žeirra eru komnir malar-  eša  efnisflutningabķlar oft įtjįn hjóla  meš  festivagni, eša  tólf hjóla meš  tveimur  framöxlum.  Svona breytast  hlutirnir.


Bloggfęrslur 28. maķ 2009

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband