18.5.2009 | 22:23
Molar um mįlfar LXIX
Umsjónarmašur hįdegisfrétta RŚV (17.05.09. Pįlmi Jónasson) las ķ fréttayfirliti.yfirliti : Oršalag tilllögu um Evrópusambandsašild veršur breytt,segir utanrķkisrįšherra." Žegar hlustaš var į fréttina kom ķ ljós aš utanrķkisrįšherra hafši ekki tekiš svo til orša, enda kann Össur Skarphéšinsson undirstöšuatriši ķslenskrar mįlfręši og beygingareglur tungunnar , -- og vel žaš. Össur er enginn bögubósi. Žaš skorti hinsvegar į kunnįttu hjį fréttamanni sem aušvitaš hefši įtt aš segja: Oršalagi tillögu....." Žaš er slęmt žegar fréttamenn lįta ambögur sér um munn fara og verra žegar žeir eigna ambögurnar višmęlendum. Sömu amböguna endurtók umsjónarmašurinn ķ fréttayfirlitinu ķ lok hįdegisfrétta.
Um tķma sendi ég öšru hverju žaš sem ég kallaši vinsamlegar įbendingar" ķ tölvupósti til fréttastofu RŚV. Žeim var nęr undantekningarlaust ekki svaraš. Žessvegna hętti ég žessu, enda eru mįlfarsleg mistök óžekkt fyrirbęri ķ Efstaleitinu, - eins og allir vita. Žar skjįtlast mönnum eigi.
Nż lögreglustöš opnar ķ Grafarvogi - ", sagši ķ fyrirsögn į vefritinu Pressunnui. Hvaš skyldi lögreglustöšin hafa opnaš ? Ętli hśn hafi ekki veriš opnuš? Žannig vęri rétt aš taka til orša. Einkennilegt hvaš sömu ambögurnar birtast aftur og aftur į prenti og ķ ljósvaka- og vefmišlum.
Makalaus frétt var į vefvķsi (17.05.09.) Fyrirsögn fréttarinnar var: Björgušu manni fyrir slysni." Sį sem žetta skrifaši veit greinilega ekki aš slysni žżšir óheppni eša klaufaskapur. Žannig aš fyrirsögnin er śt ķ hött. Hann hefur lķklega įtt viš aš manni hafi veriš bjargaš fyrir tilviljun.
Fréttin er svona: Mešlimir ķ Björgunarsveitinni Sušurnes, sem voru į leiš heim af landsžingi Slysavarnafélagsins Landsbjargar, sem haldiš var į Akureyri um helgina, óku fram į bķlveltu rétt sunnan viš Stašarskįla ķ Hrśtafirši um klukkan hįlf fimm ķ dag.
Ökumašurinn var einn ķ bķlnum. Hann var į toppnum žegar björgunarsveitina bar aš.
Nįšu mešlimir hennar manninum śr bķlnum, settu ķ hįlskraga og į bakbretti. Hann var svo fluttur ķ björgunarsveitarbķlnum į móti sjśkrabķl sem kom frį Hvammstanga. "
Žarna er staglast į oršinu mešlimir" žegar tala hefši įtt um félaga eša björgunarsveitarmenn. Og svo er spurningin: Hvor var į toppnum ökumašurinn eša bķllinn? Žaš er ekki hęgt aš tala um skżra hugsun aš baki žessum skrifum. Einkennilegt er lķka aš Vefmoggi, Vefvķs og Vefdv notušu öll sama oršalagiš ķ frįsögn af žessum atburši ." ...óku fram į bķlveltu..." Žaš er kjįnalegt aš tala um aš aka fram į bķlveltu". Hér étur hver mišillinn vitleysuna eftir öšrum. Žetta var skrifaš į sunnudegi (17.05.09.). Ómar Ragnarsson gerir žessu góš skil į bloggi sķnu (18.05.09.) svo og žeir sem skrifa athugasemdir viš skrif Ómars.
Ķ sjónvarpsfréttum RŚV (17.05.09) var talaš um hve vel var tekiš į móti okkar sigursęlu Moskvuförum. Sagt var aš tekiš hefši veriš į móti hópnum meš kostum og kynjum". Betra hefši veriš aš segja aš Moskvuförunum hefši veriš tekiš meš kostum og kynjum, žegar žau komu į Austurvöll eftir sķna glęsilegu Rśsslandsför žar sem žau sannarlega voru landi og žjóš til sóma.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)