Molar um mįlfar LVIII

 Enn halda menn įfram aš  „sigra keppni" ķ ķžróttafréttum  fjölmišla. Žannig var til orša tekiš ķ Rśv  sjónvarpi (19.04.)  aš „Everton  hefši sigraš  vķtaspyrnukeppni". Knattspyrnuliš  sigrar ķ  vķtaspyrnukeppni  eša  vinnur keppnina. Žannig heyrši ég žetta, allavega. Ekki  vil  ég žó meš öllu śtiloka aš mér hafi misheyrst. Sį sem  žetta  las  er nefnilega ekki  einn af bögubósunum.

 Ķ ķžróttafréttum Stöšvar tvö (19.04.)  var sagt  aš  tiltekiš  ķžróttališ hefši veriš „ķ miklum vandręšum sóknarlega".  Sį sem  fréttina  skrifaši įtti  viš aš sókn lišsins  hefši gengiš illa. Žetta er aušvitaš  ótękt  oršalag.

Stundum mį gera langa sögu stutta:  Ķ  Vefmogga stendur (20.04.):„Ķslenskir nįmsmenn ķ Horsens ķ Danmörku eru ęfir yfir žvķ aš žeim hafi veriš vķsaš frį žegar žeir hugšust taka žįtt ķ žingkosningunum og greiša utankjörfundaratkvęši hjį ręšismanninum ķ bęnum ķ dag ". Žarna  hefši mįtt segja:  Ķslenskir nįmsmenn ķ Horsens ķ Danmörku eru  ęfir vegna žess aš žeir gįtu ekki kosiš hjį  ręšismanninum ķ bęnum ķ dag.

Hér  hefur įšur veriš   vikiš aš mešlimum, įhafnarmešlimum og  ašilum. Mešlimir  voru į  feršinni   Vefvķsi, saman ber  eftirfarandi: „Mešlimir Björgunarfélags Hornafjaršar eru nś į leiš į Öręfajökul ".  Žarna  hefši   til dęmis mįtt nota oršiš  lišsmenn, - ef  sagt  hefši veriš  félagar śr  Björgunarfélagi, hefši mįtt tala  um nįstöšu. Vefvķsir  hafši eftir  hęstaréttarlögmanni og žingmanni  (18.04.) aš  žaš  vęri „viršingavert" aš  bankastjóri  skyldi hafa  bešist  afsökunar. Žarna vantaši   einn bókstaf - r - Žarna  įtti  aušvitaš aš  standa viršingarvert.

„Gengi bréfa Marel Food  Systems falla ķ byrjun  dags", segir  Vefvķsir ķ  fyrirsögn  (20.04.). Gengi er  eintöluorš og žarna ętti žvķ aš standa:  Gengi  bréfa Marel Food  Systems  fellur... eša:  Gengi bréfa Marel Food  Systems féll ķ byrjun  dags.


Steypustöš Sjįlfstęšisflokksins

 Ķslenskt  slanguryrši yfir  algert rugl er steypa. Žegar  sagt er  aš eitthvaš  sé  alger steypa žį er  žaš sem  sé  tóm  vitleysa eša  tóm tjara svo notaš  sé  annaš oršatiltęki. Žegar leištogar Sjįlfstęšisflokksins tala  um aš  ESB  sé  aš   blanda sér ķ kosningabarįttuna į Ķslandi og   sendiherra  ESB į Ķslandi meš  bśsetu ķ Noregi sżni Ķslendingum  dólgslega  framkomu žį  er rétt aš  athuga hvaš sį  įgęti  sendiherra  geršist  sekur um.

  Afbrot hans var, aš hann sagši, aš  sś  tillaga  Sjįlfstęšisflokksins,aš  viš fengjum Alžjóša gjaldeyrissjóšinn til aš  ašstoša okkur  viš einhliša  upptöku  Evru  vęri hrein  vitleysa, tóm  tjara  eša  alger  steypa  svo  notaš sé  slangur. Ķ vištölum  sagši hann um žessa  vitleysistillögu, aš  hśn vęri  „sheer nonsense"  eša  „rent  nonsense" eins og mér  heyršist hann  lķka  segja.

  Er žaš  „dólgsleg framkoma" aš benda  kurteislega  į  aš  tillaga um tilteknar ašgeršir  rķkjabandalagsins sem hann er  fulltrśi  fyrir  sé óframkvęmanleg og  fjarri žeim raunveruleika  sem viš öllum blasir.? Mér finnst žaš ekki. Meš žvķ aš benda  į žessa stašreynd er hann einungis aš sinna  ešlilegum  starfsskyldum. Sagt er aš sannleikanum verši hver  sįrreišastur og  svo er lķklega hér. En steypustöš flokksins   er nś į  fullu  ķ ašdraganda kosninganna og   žótt mikiš sé framleitt af steypu er ég ekki viss um aš  hśn seljist mjög  vel.  


Bloggfęrslur 21. aprķl 2009

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband