Molar um málfar LIII

 Einkennilega var tekiđ til orđa í frétt á Vefvísi (15.04):„einhverjir mótmćlendurnir grýttu grjóti í lögreglumenn á međan ađ ađgerđir ţeirra stóđu yfir."  Ađ grýta  grjóti er  tugguorđalag. Eđlilegra hefđi veriđ ađ  segja: Einhverjir úr  hópi mótmćlenda grýttu  lögregluna međan á  ađgerđunum stóđ. Eđa  einhverjir úr   hópi mótmćlenda köstuđu grjóti í lögregluna..

Nú er  mikiđ um skođanakannanir. Í fréttum RÚV var sagt (14.04.) : „Könnunin var  tekin..." Kannanir  eru ekki  teknar. Ţćr  eru  gerđar. Betra hefđi veriđ ađ segja: Könnunin var   gerđ, -  eđa  könnunin fór  fram.

Fréttastofa RÚV  bjó til  nýja  borg í  Frakklandi í  fjögurfréttum (15.04). Ţar var ítrekađ talađ um borgina  Kalć (ritađ eftir  framburđi). Greinilega var átt  viđ  ferjuhöfnina  Calais  en  heiti hennar er boriđ   fram Kale , Kalei. Sú  skylda   hvílir  á ţeim sem lesa fréttir  ađ gera sér ţađ ómak  ađ kynna sér framburđ  erlendra  stađanafna. Sumir kunna  ađ  telja  ţetta  smáatriiđi,  en  fagmennskan  felst einmitt í smáatriđum.

Vefvísir bregst ekki frekar en fyrri daginn ţegar um ambögur  er  ađ  rćđa. Ţar mátti (14.04) lesa: „Haukur Már Helgason ritstjóri dagblađsins Nei var meinuđ ađganga ađ svćđinu viđ Vatnsstíg".  Hvađ er sá  sem  svona  skrifar ađ  hugsa? Hann er ekki ađ  hugsa. Ţarna ćtti međ réttu ađ standa: Hauki Má Helgasyni ritstjóra dagblađsins Nei var meinuđ  ađganga ađ  svćđinu  viđ  Vatnsstíg,   eđa ... var meinađur ađgangur  ađ  svćđinu  viđ Vatnsstíg. Nú er atvinnuleysi meira  en nokkru sinni  fyrr. Ritstjórar hafa    ekki lengur  ţá  afsökun ađ  ekki fáist skrifandi  fólk  til  starfa. Ţeir  eiga  ađ láta  svona  bögubósa lönd og  leiđ og    ráđa fólk sem  getur  hugsađ og  skrifađ á  íslensku.

Skíđaskálinn í Hveradölum  auglýsir  húsnćđi  fyrir samkvćmi og mannamót. Í auglýsingunni er  talađ um ćttarmót og „reunion". Orđiđ  „reunion"  er  enskusletta.Á ensku  er ţađ mjög  notađ um  endurfundi  gamalla  skólasystkina. Á íslensku mćtti  til  dćmis  tala um nemendamót.   Skíđaskálinn í Hveradölum ćtti ađ skammast sín fyrir ţessa enskuslettu. Hún er óţörf, - rétt eins og ađrar slettur. 


Bloggfćrslur 16. apríl 2009

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband