Molar um málfar XXIII

   Í  Morgunblađinu í dag  er greint frá  Árnamessu  ţar sem  menn „Minntust 95 ára árstíđar Árna Helgasonar í Stykkishólmi".  Hér  er sitthvađ málum blandiđ. Í  fyrsta lagi  er árstíđ  hluti úr árinu, vetur,sumar vor  eđa haust. Skrifari ćtlađi sennilega ađ nota  orđiđ ártíđ, en ţađ er  rangt orđ í ţessu  tilviki. Ártíđ  er  dánarafmćli  eđa  sá  tími sem er liđinn frá láti manns.  Í Stykkishólmi var hinsvegar  veriđ ađ minnast ţess ađ  Árni Helgason, póstmeistari, bindindisfrömuđur , fréttaritari og gamanvísnahöfundur og  sitthvađ  fleira  hefđi orđiđ  95 ára, á laugardaginn var, ef  honum hefđi  enst  aldur. Árni var fćddur 14.mars  1914. Hann lést 27. febrúar 2008. Ţađ er ţví enn langt í  95. ártíđ hans. 

   Ţađ var ánćgjulegt ađ hitta Árna  vin minn í Fćreyjum síđsumars eđa haustiđ 2007 er hann var ţar á ferđ međ Lionsmönnum úr Hólminum. Hann var ţá  eldhress. Viđ fórum í  bíltúr um bćinn og nágrenni . Heimkominn  sendi hann mér   elskulegt bréf og  geisladisk međ  gamanvísum  sem   teknar voru upp  áriđ  2004 er hann  stóđ á  nírćđu. Ţađ eru hreint engin ellimörk á ţeirri upptöku.

En ţetta međ  rétta notkun  á orđinu ártíđ hefur  veriđ  fjölmiđlamönnum erfitt svo lengi sem  ég man, en  aldrei hef  ég séđ ţví ruglađ  saman viđ árstíđ  fyrr en nú. Ártíđ var eitt  af  ţeim orđum sem  Emil Björnsson  fyrsti fréttastjóri   Sjónvarpsins lagđi   ríka áherslu á ađ  viđ notuđum rétt,sem ţá  störfuđum á fréttastofunni. Sjónvarpiđ  sagđi frá  Árnamessu í fréttum í kvöld  og féll ekki í ártíđargryfjuna.  Ţađ hefđi mátt nefna í fréttinni ađ Árni Helgason var fyrsti fréttaritari   Sjónvarpsins í Stykkishólmi og gegndi ţví  starfi  međ miklum sóma. Stjórnendur frétta og fréttaauka í Sjónvarpi RÚV eru hinsvegar ekki mikiđ  fyrir ađ hampa nöfnum ţeirra sem ţar unnu  á upphafsárunum.

 Á Vefmogga í dag er sagt frá ţví ađ fulltrúar í velferđarráđi Bolungarvíkur hafi  afsalađ sér ţóknun fyrir  störf í  ráđinu.Haft er  eftir  viđmćlanda :„Ţetta er  hugsjón hjá fólki ađ vera í svona nefndum en ekki gróđrarvon". Hér  er ruglađ  saman orđunum gróđur  ţar sem eignarfalliđ er gróđrar og  gróđi ţar sem eignarfalliđ er  gróđa. Ţarna  á  auđvitađ ađ standa:   ekki gróđavon.

  Enn um málfar í íţróttafréttum og  er ţar af nćgu ađ taka. Mjög algengt  er ađ heyra  talađ um „ađ taka ţátt á mótinu". Mér finnst eđlilegra ađ tala um ađ taka ţátt í móti, eins og  viđ  tölum um ađ taka  ţátt í mótmćlum, en hinsvegar er ekkert ađ ţví ađ tala um  ađ keppa á móti,  á sundmóti  eđa  frjálsíţróttamóti.

 


Bloggfćrslur 16. mars 2009

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband