1.3.2009 | 23:09
Molar um mįlfar VIII
Žaš er svo sem tilbreyting aš heyra fréttamenn sletta dönsku,en ekki ensku, eins og gert var ķ fréttatķma RŚV sjónvarps ķ kvöld. Fréttamašur sagši: "..hérna viš kajann liggur...". Žaš er alveg óžarfi aš nota dönskuslettu, žegar veriš er aš segja okkur aš eitt af varšskipum Landhelgisgęslunnar liggi viš bryggju.
Enskusletturnar eru samt į sķnum staš hjį RŚV. Ķ spurningažęttinum Gettu betur ķ gęrkveldi talaši stjórnandinn um " aš smęla framan ķ heiminn...". Žótt Megas hafi notaš žessa slettu ķ texta og Toyota umbošiš tekiš sérstöku įstfóstri viš hana og hamraš į henni ķ auglżsingum viku eftir viku , žį eru žaš vinsamlega tilmęli til Rķkisśtvarpsins aš žaš hlķfi okkur viš žessari hörmung. Žaš er ekkert aš hinni gullfallegu ķslensku sögn aš brosa, og allir vita aš "Bros getur dimmu.....". Gerum slettuna "aš smęla" śtlęga śr ķslensku mįli.
Ķ fréttum RŚV sjónvarps ķ kvöld var tekiš svo til orša "aš ganga fast į eftir einhverju....". Aš ganga fast į eftir einhverjum er aš fylgja fast ķ fótspor einhvers. En aš ganga fast eftir einhverju er aš krefjast einhvers, - jafnvel įn tafar, eša sękja eitthvaš fast. - Žannig er nś žaš.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)