16.2.2009 | 22:50
Um Moggamįlfar
Ósköp er aš žurfa aš lesa:
"Ķslenskt landslag bregšur fyrir ķ nżrri auglżsingu frį Co-operative Group sem ętlaš er aš vekja athygli į aš fyrirtękiš geri strangar kröfur um višskiptasišferši."
Žaš er ambaga aš tala um aš eitthvaš bregši fyrir. Einhverju bregšur fyrir.
Įmįtlegt er lķka aš segja eins og stendur ķ myndatexta: "Ķslensk nįttśra er engri lķk". Engri hvaš? Engri nįttśru ? Ešlilegra vęri aš segja: Ķslensk nįttśra er engu lķk. Miklu betra vęri aš segja aš ķslensk nįttśra sé einstęš eša eigi sér ekki hlišstęšu(r).
Vandiš ykkur, Moggamenn. Žiš getiš betur !
![]() |
Ķslenskt landslag og Bob Dylan |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
16.2.2009 | 13:09
"Langar ekki öllum......"
Įgętur skólamašur ,sem ég hitti į förnum vegi viš Bónus ķ Hafnarfirši ķ hįdeginu ķ dag vakti athygli mķna į žvķ aš popparinn Pįll Óskar hefši tvķvegis opinberaš žaš sjónvarpi rķkisins į laugardagskvöld aš hannn er illa haldinn af žįgufallsżki. Žessi sami poppari bullar yfir okkur į nęstum hverju kvöldi ķ sjónvarpinu um eitthvaš sem sparisjóšurinn BYR kallar fjįrhagslega heilsu, sem er rugl. Hvorki BYR né Pįll eru hinsvegar viš góša "mįlfarslega heilsu" svo notaš sé žeirra eigin oršfęri.
Ég heyrši Pįl Óskar einu sinni spyrja: "Langar ekki öllum til Moskvu?" ķ sjónvarpinu į laugardagskvöld. Hitt skiptiš hefur fariš framhjį mér, enda fylgdist ég lķtt meš Evróvisjón vitleysunni, sem ég svo kalla. Svo sitja kennarar ķ skólum landsins og reyna aš kenna börnum aš segja "mig langar " en ekki "mér langar". Svo kemur poppgošiš į vegum RŚV og brżtur žetta starf nišur.
Žaš veršur aš ętlast til žess af Rķkisśtvarpinu aš žaš velji fólk til starfa sem hefur betri tök į móšurmįlinu en žarna mįtti heyra.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)