Sagan endurtekur sig

 Flakkarar  fyrri įra    minnast žess aš į Kastrupflugvelli var ķslensku flugfélögunum jafnan śthlutaš  stęši eins  langt  frį ašalbišsalnum og mögulegt var, viš śtgönguhliš  24 eša  25.  Žangaš var bżsna langur gangur.  Sumir sögšu aš žetta  bęri   vott um kęrleik Dana ķ garš Ķslendinga,en   ašrir sögšu aš  stęšin lengst frį  bišsalnum  vęru ódżrari en žau  žau sem nęr vęru. Minnisstęšasta  ferš mķn eftir  žessum langa gangi var ķ janśar 1972. Žį  fór ég ganginn  langa endilangan  į hlaupahjóli meš  handfarangur og  žrjįr  tveggja   tommu myndbandsspólur , -sjįlfsagt ein sex-sjö kķló. Vélin hafši hinkraš eftir mér  ķ   15 mķnśtur  eša  svo. Į spólunum voru upptökur   af beinni śtsendingu  danska sjónvarpsins  frį śtför  Frišriks konungs  IX,  žį um morguninn, sem  sżndar  voru  svo ķ  ķslenska sjónvarpinu um kvöldiš. Žį var žaš mikil  nżlunda  aš erlent  efni   vęri  samdęgurs į  skjįnum į Ķslandi. Ég hafši lżst athöfninni ķ upptökunni  ķ danska  “sjónvarpshśsinu um morguninn,  en žegar til įtti  aš taka  var  engin lżsing į   spólunni.  Danskur tęknimašur hafši tengt rangt, og ég hafši   bara veriš aš tala  viš sjįlfan mig. .Ég endurtók žvķ lżsinguna ķ beinni śtsendingu um kvöldiš og  var raunar bara  gott aš hafa fengiš ęfingu um morguninn ! Žetta var  nś innskot. En į   Reykjavķkurflugvelli endurtekur  sagan sig meš  öšrum formerkjum. Žotur  fęreyska flugfélagsins Atlantic Airways eru jafnan   settar  eins  langt frį  afgreišsluskśrunum og mögulegt  er. Oftar en ekki žurfa faržegar aš ösla polla og berjast į  móti  eša hrekjast  undan  sušaustan rokinu og rigningunni. Svona  endurtekur sagan sig. Žetta stendur žó  vonandi  allt  til bóta meš nżrri  samgöngumišstöš viš flugvöllinn, -  flugvöllinn  sem  vonandi   fęr aš  vera ķ friši til frambśšar.

Mįlfar ķ vikulokin

Einu sinni žótti fķnt aš sletta  dönsku. Nś žykir žaš hįlfhalllęrislegt. Nś žykir hinsvegar  sumum fķnt aš sletta ensku.  Viš  žurfum aš gera žaš hallęrislegt sem žaš er. Oft sletta žeir mestri  ensku sem  minnst kunna fyrir sér ķ žvķ annars įgęta mįli.

Var aš enda viš aš  hlusta į žįttinn  Ķ  vikulokin į  RŚV. Heyrši reyndar bara  sķšustu  15 mķnśturnar eša  svo.  Žar  var talaš um  "óžarfa  risk", Björn  Bjarnason   vęri mest "efficient  " allra   rįšherra undanfarin   20 įr, sem ég dreg  hreint  ekki ķ  efa.  Svo var  talaš um "neighbourhood watch".   Er  fólk aš  missa   tökin į móšurmįlinu?  Af hverju var  ekki  sagt "óžörf įhętta", "dugmestur","duglegastsur"  eša "afkastamestur" og  "grannagęsla",  eša "grannagįt"sem  er  prżšilegt orš  yfir žaš sem į ensku   er kallaš "neighbourhood  watch".

Ambagan  aš  ganga "milli  Pontķusar og  Pķlatusar" heyršist lķka ķ žessum hętti. Mašur  hét  Pontķus Pķlatus, en   aš fara erindisleysu  frį  einum embęttismanni  til annars er aš fara frį Heródesi Pķlatusar, ekki satt?


Bloggfęrslur 10. maķ 2008

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband