Einstakt vinarbragđ

Fćreyingar hafa  sýnt ţađ  aftur og enn hvern  vinarhug ţeir  bera  til okkar  Íslendinga. Tilbođ ţeirra um  lán er mikiđ  drengskaparbragđ.Ţeir  sýndu líka í verki hvernig  ţeir  hugsa  til okkar  bćđi í Vestmannaeyjagosi og  ţegar  snjóflóđin féllu    á  Flateyri og í Súđavík. Fćreyingar eru kannski  smáţjóđ,  en ţeir  eru smáţjóđ međ  stórt hjarta.

Umrćđan um ađ taka upp  fćreyska  krónu  er hinsvegar  fremur  undarleg.

Fćreyska krónan  er  eđli sínu   dönsk  króna , ţótt  seđlarnir  séu  fćreyskir. Smámyntin er  dönsk.

Mér   hefur  ekki  tekist  ađ nota  fćreyska  seđla í Danmörku,  hvorki á  Kastrupflugvelli né   í verslunum í Kaupmannahöfn. Afgreiđslufólk neitar  ađ taka  viđ  seđlunum.  Hef meira  ađ segja  fengiđ ţađ skriflegt, ţegar  fauk  svolítiđ í mig í verslun í Lyngby. Ţetta vita  allir  Fćreyingar.Ţeir reyna ekki ađ nota  fćreyska  seđla í Danmörku.

Ţetta er ástćđan  fyrir ţví ađ  ţegar   seđlar eru  teknir út úr   hrađbankanum  á  Vágaflugvelli í Fćreyjum ţá  fćr  mađur   eingöngu  danska  peningaseđla, -  enda  flestir  sem ţar fara um á leiđ til  Danmerkur,  Stundum eru  fimm ferđir  á  dag  frá  Vágum  til Danmerkur.

Viđ  skulum vera  Fćreying ţakklát  fyrir  vináttu ţeirra  og  drengskap,  en  viđ skulum  ekki vera  ađ drepa  umrćđunni  á  dreif  međ   tali um ađ taka upp fćreyska krónu. Ţađ er  út í hött.

 


mbl.is Árni Johnsen vill fćreyska krónu
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Fiskabúrin í Pyongyang

Í bókinni Fiskabúrin í Pyongyang sem upphaflega kom út á   frönsku áriđ 2000  eru  hrikalegar  lýsingar á  tíu ára  dvöl í  í norđur kóreska  gúlaginu. Bókin er lýsing á  ćvi Kang Chol-Hwan og  fjölskyldu hans  sem  fóru frá  Japan í  "sćluna" í Norđur Kóreu. Bókin  er skrifuđ í samvinnu viđ  Pierre Rigoulot. Fróđleg  en óhugnanleg  lesning.Hún kom út í enskri ţýđingu 2001.
mbl.is Rannsaka ofbeldisverk N-Kóreu
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Bloggfćrslur 29. október 2008

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband