31.8.2010 | 06:58
Molar um mįlfar og mišla 392
Formašur Prestafélagsins bošaši Rķkissjónvarpiš til messu ķ Hafnarfjaršarkirkju (29.08.2010). Öllu verr hafši hinsvegar tekist til viš bošun sóknarbarna til gušsžjónustunnar. Kirkjubekkirnir voru flestir aušir. Molaskrifara žótt žaš einkennilega til orša tekiš hjį formanninum ķ śtvarpsfréttum, aš kirkjan yrši aš hlusta gaumgęfilega į śrsagnir fólks śr žjóškirkjunni og aš kirkjan yrši aš hlusta gaumgęfilega į aš žetta skuli vera eina śrręšiš.... Séra Hjįlmar Jónsson gerši biskupsmįlin lķka aš umręšuefni ķ prédikun ķ Dómkirkjunni, žennan sama sunnudag, en hann kallaši sjónvarpsmenn ekki į vettvang.
Kappakstursfréttamašur Rķkissjónvarps sagši aš keppanda hefši veriš gert aš sęta refsingar. Rétt hefši veriš aš segja , -- sęta refsingu. Menn geta hinsvegar veriš dęmdir til refsingar.
Ķ annaš skipti į skömmum tķma hefur Molaskrifari heyrt Įsgerši Jónu Flosadóttur umsjónarmann langdreginna auglżsinga feršaskrifstofunnar Iceland Express segja efnislega ķ Śtvarpi Sögu: Žįtturinn Į ferš og flugi meš Iceland Express er nś lokiš. Vandaš mįlfar er ekki hin sterka hliš žeirra ķ Śtvarpi Sögu.
Ķ fréttum af rannsókn moršsins ķ Hafnarfirši hafa fjölmišlar tönnlast į oršinu skófar. Žaš orš er Molaskrifara ekki žjįlt eša žekkilegt. Ešlilegra vęri aš tala um fótspor eša spor. Aš vķsu yrkir Guttormur J. Guttormsson ķ hinu stórbrotna kvęši sķnu Sandy Bar:
Žaš var seint į sumarkveldi ,
sundraš loft af gnż og eldi,
regn ķ steypistraumum felldi,
stöšuvatn varš hvert mitt far.
- Far merkir hér spor, fótspor. Kannski er žaš hrein sérviska Molaskrifara aš vera ekki sįttur viš oršiš skófar.
Fengur er aš vikulegum pistlum, Tungutaki, ķ Sunnudagsmogga um ķslenska tungu. Gķsli Siguršsson, rannsóknarprófessor viš Įrnastofnun skrifaši Tungutakspistil ķ Sunnudagsmogga 29. įgśst og ber žar mešal annars ķ bętiflįka fyrir mįlfarsrįšunaut Rķkisśtvarps, sem hvatt hefur til umburšarlyndis gagnvart žvķ sem viš sumir viljum kalla mįlvillur eša ambögur. Žaš sjónarmiš, aš viš eigum aš lįta reka į reišanum hvaš mįlfar varšar , žvķ mįliš sé lifandi og verši aš fį aš žróast, žykir Molaskrifara ekki lofsvert. Aušvitaš žróast mįliš og breytist en žaš žżšir ekki aš viš eigum aš sętta okkur viš aš sagt sé aš eiga undir vök aš verjast eša žegar hér er komiš viš sögu, svo nefndar séu tvęr ambögur af handahófi. Ķ Noregi hefur umburšarlyndiš gengiš svo langt aš norska er hęgt og hęgt aš breytast ķ hręrigraut žar sem allt er leyfilegt og ekkert er rangt. Viljum viš aš sś verši žróunin hér ? Mešan jafnmargir žakka mér žessi Molaskrif og raun ber vitni , veršur žeim haldiš įfram.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
30.8.2010 | 09:18
Molar um mįlfar og mišla 391
Mikiš var gott aš heyra fréttamann Rķkisśtvarpsins segja ķ sexfréttum (28.08.2010) aš framkvęmdastjóri Orkubśs Vestfjarša vęri klumsa yfir veršhękkunum Orkuveitu Reykjavķkur. Vel aš orši komist. Aš verša klumsa er aš verša oršlaus, alveg gįttašur, eiga ekki til orš, verša kjaftstopp.
Žegar hér er komiš viš sögu, sagši fréttamašur Stöšvar tvö (29.08.2010). Smįoršinu viš er hér ofaukiš.Žetta er ekki nż ambaga. Žegar hér er komiš sögu , hefši fréttamašur įtt aš segja. Aš koma viš sögu er aš eiga ašild aš, eiga žįtt ķ.
Sį sem samdi eftirfarandi fyrirsögn į visir.is hefur vandaš sig fullmikiš: Žrenn śtköll vegna elda ķ matarpottum. Hér ętti aš segja: Žrjś śtköll vegna elds ķ matarpottum. Raunar er Molaskrifara til efs aš eldur hafi veriš ķ pottunum. Žeir hafa gleymst į eldavél og žaš sem ķ žeim var brunniš viš og af oršiš reykur. Žvķ var slökkviliš kallaš til.
Hvaš segir mįlfarsrįšunautur Rķkisśtvarpsins um slśšurpistlana ,sem morgunžįttur Rįsar tvö hellir yfir hlustendur į hverjum föstudagsmorgni ? Žessir pistlar eru morandi ķ mįlvillum og efniš fyrir nešan žaš sem bošlegt getur kallast.
... įšur en sżningunni lķkur.(mbl.is 29.08.2010). Įšur en sżningunni lżkur, hefši žetta įtt aš vera.
Vakin er athygli į einstaklega illa skrifašri frétt ķ dv. is. Eins og įšur hefur veriš sagt ķ Molum , žį į fólk,sem svona skrifar ekki aš ganga laust ķ nįmunda viš nettengdar tölvur. Hér er fréttin: http://www.dv.is/frettir/2010/8/29/eldgos-skytur-skelki-i-bringu/ Fyrirsögnin er śt śr kś. Eldgos skżtur skelki ķ bringu ķbśa. Oršiš skelkur er karlkynsorš og žżšir ótti, uggur eša hręšsla. Skelkur beygist: skelkur, skelk,skelk,skelks.
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (29.08.2010) var sagt frį lękkun skulda Orkuveitu Reykjavķkur, ....vegna styrkingu krónunnar, sagši fréttamašur. Žessi ambaga hefur heyrst įšur. Fréttamašur hefši įtt aš segja: ... vegna styrkingar krónunnar, -- vegna einhvers..
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
29.8.2010 | 10:46
Molar um mįlfar og mišla 390
Sjaldgęft er aš steypireyš reki į land, var sagt ķ fréttum Stöšvar tvö (26.08.2010). Steypireyšur er kvenkynsorš og beygist: nf. steypireyšur, žf.steypireyši, žgf. steypireyši, ef. steypireyšar.
Breskir fjölmišlar hafa gert žvķ skóna, aš.... var prżšilega sagt ķ tķu fréttum Rķkissjónvarps (26.08.2010). Aš gera einhverju skóna er aš gera rįš fyrir einhverju eša bśast viš einhverju. Sjį t.d. Mergur mįlsins eftir dr. Jón G. Frišjónsson bls. 767
Molavin sendi eftirfarandi (26.08.2010): Į vef Rķkisśtvarpsins segir ķ frétt ma..: "Flokksskrifstofa danska jafnašarmannaflokksins ķ Frederiksberg var rżmd aš hluta ķ morgun..."
Ég hef bśiš į Frišriksbergi, sem er sjįlfstętt bęjarfélag, umlukiš Kaupmannahöfn. Hiš vinsęla danslag "Det var på Frederiksberg, det var i Maj
jeg fik en pige kęr, og det var dig" stašfestir aš Danir segja ekki "ķ" Frišriksbergi heldur "į". Enn ein įbendingin um brżna žörf į uppslįttarritum og notkun žeirra į fréttastofum".
Gott er aš eiga hauk ķ horni, Molavin.
Molaskrifari hafši leyft sér aš vona aš žaš vęri lišin tķš aš starfsmenn Rķkisśtvarpsins notušu ašstöšu sķna til aš hampa persónulegum įhugamįlum sķnum eins og purkunarlaust var gert hér į įrum įšur. Żmsir, sem nś eru į efri įrum, muna til dęmis hvernig Rķkisśtvarpiš var misnotaš, žegar veriš var aš mótmęla fyrirhugašri hśsbyggingu Sešlabankans noršan Arnarhóls.
Morgunžįttur Rįsar eitt, Vķtt og breitt, sem alla jafna er meš besta efni Rķkisśtvarpsins, var nżlega eins og hann lagši sig, helgašur gömlu Laxįrdeilumįli (26.08.2010). Jafnframt var einum starfsmanni Rķkisśtvarpsins send sérstök afmęliskvešja og flutt ķ heild įvarp sem sį hinn sami hafši flutt daginn įšur noršur viš Laxį. Sį starfsmašur,sem hér um ręšir, er alls góšs maklegur, en Rķkisśtvarpiš į ekki aš misnota meš žessum hętti. Samkvęmt žessu ęttu allir starfsmenn Rķkisśtvarpsins aš fį sérstakar kvešjur og umfjöllun ķ dagskrį, žegar žeir eiga afmęli. Hér į ekki aš gera mannamun
Starfsmönnum žjóšarśtvarpsins hęttir į stundum til aš gleyma žvķ aš Rķkisśtvarpiš er ohf ,opinbert hlutafélag, ekki ehf,einkahlutafélag.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
27.8.2010 | 08:08
Molar um mįlfar og mišla 389
Ekki ólķklegt, aš hśn hafi rekiš į land..... sagši višmęlandi fréttastofu,sem rętt var viš um hvalreka noršur į Skaga. Žessi villa veršur ę algengari. Hér hefši veriš rétt aš segja: Ekki er ólķklegt aš hana (steypireyšina) hafi rekiš į land ...
Aš vanda blakti fįni menningar og mįlvöndunar viš hśn ķ morgunžętti Rįsar tvö ķ Rķkisśtvarpinu ķ morgun, föstudag (27.08.2010). Žį ręddu stjórnendur viš hana Gróu sķna į Leiti,sem flytur vikulegt slśšur (aš žeirra eigin sögn) frį Hollywood. Žarna var hlustendum sagt frį konu ,sem hafši oršiš ólétt meš įgętum dreng og einhverjum sem hafši gengiš ķ gegnum efnamešferš. Žar fyrir utan sagši konan hédddna ,hédddna og nįttlega oftar en tölu veršur į komiš. Umsjónarmenn Rįsar tvö hafa greinilega ekki fengiš ķ hendur bęklinginn um mįlstefnu Rķkisśtvarpsins, né heldur hefur hann borist vestur aš Kyrrahafi. Og svo voru hlustendur kvaddir meš : Bę !
Hįdegisfréttatķmi Bylgjunnar einkum žó fyrrihlutinn,(24.08.2010) var hafsjór af ambögum. Nokkur dęmi: .. og óskoršašur foringi jafnaldra sinna ķ prestastétt. Žarna hefši fréttamašur įtt aš segja.. óskorašur foringi. Žaš er ekkert til sem heitir óskoršašur foringi. Žaš er bara rugl. ... hafi įtt rętur sķnar ķ vina- og kunningjahóp Ólafs. Hér hefši įtt aš segja ... ķ vina- og kunningjahópi Ólafs. ...barst alžjóšadeild lögreglunnar hér į landi upplżsingar.. Hefši įtt aš aš vera: ... bįrust alžjóšadeild lögreglunnar hér į landi upplżsingar... Lögregla hefur ekki viljaš svara žvķ til hvort tengsl séu milli.. Ķ žessu setningarbroti er oršinu til ofaukiš. Lögregla hefur ekki viljaš svara žvķ.... Talsvert af upplżsingum og įbendingum frį almenningi hafa borist... Ętti aš vera : Talsvert af upplżsingum og įbendingum hefur borist frį almenningi.
Moršinginn ófundinn ķ nķu daga, sagši ķ undarlegri fyrirsögn į fréttavef Rķkisśtvarpsins (25.08.2010)
Móšir barns eša barna ķ Vesturbęjarskóla ,sem rętt var viš ķ fréttum Rķkissjónvarps (26.08.2010) sagši um skśra, sem settir hafa veriš nišur į skólalóšinni, aš žeir vęru morknir. Morkinn žżšir śldinn, rotinn eša maltur. Myndirnar sem sżndar voru meš fréttinni bįru meš sér aš žaš sem sįst af undirstöšum skśranna var grautfśiš eša feyskiš. Višur fśnar, en berg getur morknaš af völdum jaršhita og handrit geta morknaš ķ hillum, segir ķslensk oršabók.
Śr mbl.is (26.08.2010): Ķ gęrkvöldi var greint frį žvķ į mbl.is aš talsverš seinkun varš į flugi flugfélagsins Astraeus til og frį Bretlandi ķ jśnķmįnuši, samkvęmt nżrri skżrslu frį flugmįlastjórn žar ķ landi, CAA. Astreus rekur flugvélarnar sem fljśga undir merki Iceland Express. Žetta stašfestir žaš sem hér hefur įšur veriš sagt. Iceland Express er ekki flugfélag heldur feršaskrifstofa. Žaš er žvķ rangt, žegar fjölmišlar tala um flugfélagiš Iceland Express.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
26.8.2010 | 07:21
Ónżt stjórnsżsla og Rķkisśtvarpiš ohf
Skömmu sķšar fékk ég bréf frį rįšuneytinu žar sem mér var tjįš aš skv. nżlegri lagabreytingu heyršu mįlefni Rķkisśtvarpsins ohf undir fjįrmįlarįšuneytiš. Erindi mitt hefši veriš framsent fjįrmįlarįšuneytinu . Menntamįlarįšuneytiš sendi erindi mitt 26. mars einnig til frś Svanhildar Kaaber formanns stjórnar Rķkisśtvarpsins ohf, en hśn er žar fulltrśi VG. Var henni sent erindiš til góšfśslegrar fyrirgreišslu", eins og žaš er oršaš.
Įfram sat viš sama. Ekkert geršist. Frį formanni stjórnar Rķkisśtvarpsins heyršist hvorki hósti né stuna. Tķunda įgśst skrifaši ég frś Svanhildi Kaaber til aš spyrjast fyrir um hvaš liši afgreišslu erindis mķns frį fimmta nóvember 2009. Tķu dögum sišar, eša tuttugasta įgśst 2010, fékk ég svo bréf frį einum af yfirmönnum Rķkisśtvarpsins um aš lögfręšingur Rķkisśtvarpsins telji įfengisauglżsingarnar (kallašar léttölsauglżsingar) löglegar og aš Rķkisśtvarpiš reyni eftir megni aš leggja rękt viš ķslenska tungu. Aumt var žaš plagg. Bęklingur um mįlstefnu Rķkisśtvarpsins fylgdi. Hann hefur sennilega ekki borist fréttastofunni enn. Ég skrifaši formanni stjórnar Rķkisśtvarpsins, Svanhildi Kaaber. Hśn sį ekki įstęšu til aš svara mér, heldur fól undirsįta aš svara, seint og um sķšir eftir aš rekiš hafši veriš į eftir mįlinu. Žaš er sjįlfsagt til of mikils męlst aš formašur stjórnar Rķkisśtvarpsins svari bréfum frį óbreyttum višskiptavinum stofnunarinnar. Žaš tók stjórnsżsluna nęstum tķu mįnuši aš afgreiša žetta einfalda erindi.Ef einföldu mįlin er afgreidd meš žessum hętti ķ stjórnkerfinu, hvaš žį um hin stęrri ?
Žaš er satt sem Jónas Kristjįnsson segir og Jón Baldvin tekur undir. Žetta kerfi er ónżtt. Kerfiskerlingar og karlar telja sig yfir žaš hafin aš svara erindum nema meš miklum eftirgangsmunum.Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
25.8.2010 | 10:20
Molar um mįlfar og mišla 388
Žaš var prżšilega aš orši komist į mbl.is (24.08.2010) žegar sagt var , aš fellibylurinn Danielle sęki ķ sig vešriš.
Kvenkynsnafnoršiš stķgandižżšir aš eitthvaš magnast eša hękkar eftir žvķ sem į lķšur, - jöfn įhersluaukning,segir ķslensk oršabók. Žetta orš vefst į stundum fyrir fjölmišlamönnum. Ķ fréttum Stöšvar tvö (24.08.2010) var sagt frį fjölgun śrsagna śr žjóškirkjunni. Fréttamašur sagši: Hefur oršiš vart viš stķganda.Žetta er ekki rétt. Stķgandi beygist: nf. stķgandi, žf. stķgandi, žgf. stķgandi,ef. stķgandi. Fréttamašur hefši getaš sagt: Śrsögnum śr žjóškirkjunni hefur fjölgaš undanfarna daga.Oršiš stķogandi fer ekki vel ķ žessu samhengi aš mati Molaskrifara. E.t.v hefši mįtt segja: Stķgandi hefur veriš ķ śrsögnum śr žjóškirkjunni undanfarna daga.
Enn skal hér vikiš stuttlega aš Śtvarpi Sögu. Ašfaranótt žrišjudags (23.08.2010) heyrši Molaskrifari sķšari hluta žįttar, sem lķklega hafši fyrst veriš fluttur aš morgni föstudagsins, eša laugardagsins nęsta į undan. Ekki var žess getiš ķ žįttarlok hverjir žar hefšu komiš fram. Ekki heyrši Molaskrifari betur en aš žaš versta śr Hrafnažingi ĶNN hefši veriš dregiš aš hljóšnema Śtvarps Sögu. Molaskrifari giskar į, aš žarna hafi veriš į feršinni žįttur veršbréfamišlarans og fjįrmįlasnillingsins alkunna, Gušmundar Franklķns Jónssonar. Žaš er žó reyndar ašeins įgiskun. Bandarķska Fox sjónvarpsstöšin er eins og biblķulestur ķ sunnudagskóla mišaš viš žaš sem žarna var į borš boriš fyrir hlustendur,sem įttu sér einskis ills von.
Žarna var talaš berum oršum um aš reka ętti alžingismenn śt og skipa utanžingsstjórn eša neyšarstjórn" eins og žaš var kallaš. Allt įtti žetta aš gerast ķ nafni lżšręšis. Žaš įtti sem sé aš koma į lżšręši meš einręši ! Halda stjórnendur žessa fjölmišils, aš allir hlustendur séu fķfl ? Vķst er aš suma mį sęma žeirri nafnbót, en ekki alla eins og žarna virtist lagt til grundvallar.
Žaš er hęttulegt, žegar sami ósannindavašallinn er endurtekinn į hverjum degi og oft į dag. Žį fara auštrśa sįlir aš trśa žvķ aš sannleikur sé į ferš. Stjórnendur Śtvarps Sögu eru hér aš leika ljótan leik, - ekki bara ljótan heldur og óheišarlegan. Einręši hefur įšur veriš komiš į nafni lżšręšis. Sagan geymir ófagrar sögur af žvķ. Er žaš žaš, sem žetta liš vill?
Skylt er aš geta žess aš stundum er bitastętt efni ķ Śtvarpi Sögu, ekki sķst ķ morgunžįttum Markśsar. Hann ręddi ķ morgun (25.08.2010) viš Jón Baldvin. Jón Baldvin talar mannamįl og greining hans į pólitķsku stöšunni var skżr, -- aš vanda.
Ķ pólitķk er stundum talaš um vanheilagt bandalag. Žaš er ķslenskun į enska orštękinu unholy alliance. Vanheilagt bandalag hefur nś myndast milli Morgunblašsins og Jóns Bjarnasonar landbśnašarrįšherra.
Af fréttavef Rķkisśtvarpsins (23.08.2010): Mynd merkt Žorvaldi Skślasyni hefur tvķvegis veriš skilaš til gallerķsins vegna grunsemda um aš žaš sé falsaš. Hér finnst Molaskrifara aš ętti aš standa: Mynd merktri Žorvaldi Skślasyni.... Žaš er annars svolķtiš sérkennileg vinnuregla hjį Rķkisśtvarpinu aš birta ekki morgunfréttirnar, sem fluttar eru klukkan fimm og sex į morgnana į netinu. Hvaš veldur? Varla getur žaš veriš kostnašur.
!
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
24.8.2010 | 10:49
Molar um mįlfar og mišla 387
Sumir fréttamenn eiga ķ erfišleikum meš sögnina aš ljśka. Fréttažulur Rķkissjónvarpsins sagši ķ tķufréttum (23.08.2010): ... žegar sautjįnda umferš śrvalsdeildar karla ķ knattspyrnu lauk. Sautjįnda umferš lauk ekki , heldur lauk sautjįndu umferš. Į žessu er munur. Munurinn į réttu og röngu. Rétt var hinsvegar fariš meš žetta ķ sexfréttum śtvarps aš morgni nęsta dags (24.08.2010).
Stjórnendur Stöšvar tvö eru ekki vandir aš viršingu sinni ,žegar aš mįlvöndun kemur. Ķžróttafréttir Stöšvar tvö eru į stundum mikill ambögugrautur. 21.08.2010 sagši ķžróttafréttamašur Stöšvar tvö okkur , aš sveit žeirra Bergžórs, Óskars, Benediktar og Jóns hefši boriš sigur śr bżtum. Sami fréttamašur sagši:.. var mikill samhugur ķ öllum. Fréttamašur ,sem kann ekki aš beygja mannsnafniš Benedikt į ekkert erindi į skjįinn. Lįtiš žennan fréttamann ekki fara aš hljóšnema, nema einhver sem er sęmilegur ķ ķslensku sé bśinn aš lesa handritin įšur.
Žaš er röng stefna hjį fréttastofu Rķkisśtvarpsins aš lįta alla fréttamenn lesa fréttir. Sumir eru óhęfir fréttalesarar ,en geta veriš įgętir fréttamenn. Žetta er sagt m.a. ķ tilefni fréttalesturs um mišjan dag 22.08.2010. Ef žetta į aš heita einhverskonar jafnréttisstefna, žį er hśn byggš į misskilningi og kemur nišur į hlustendum. Žaš į aš velja fólk til fréttalesturs sem hefur skżra rödd og įheyrilega.
Žaš ber ekki vott um rķkan mįlskilning ,žegar fréttamašur Stöšvar tvö (22..08.2010) segir: Žaš er ekki spurning um hvort eša hvenęr slys muni verša. Veriš var aš segja frį slęmum frįgangi verktaka į byggingarsvęšum ķ Hafnarfirši. Hér hefši fréttamašur įtt aš segja: Žaš er ekki spurning um hvort, heldur hvenęr slys muni verša.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
23.8.2010 | 08:40
Molar um mįlfar og mišla 386
Žaš er til marks um algjöra veruleikafirringu dagskrįrstjóra Rķkissjónvarpsins,aš žeir skuli halda aš žjóšin vilji žįtt eins og Popppśnkt ķ meira en klukkutķma klukkan rśmlega hįlf įtta į laugardagskvöldum. Žetta er besti sjónvarpstķmi vikunnar. Žennan žįtt ętti aš sżna klukkan hįlf įtta į mįnudagsmorgnum. Lifi naušungarįskriftin. Žaš skal ķ žaš. Ķ kjölfar poppžįttarins kemur svo unglingaefni sem unglingarnir ķ minni fjölskyldu , aš minnsta kosti ,hafa ekki minnsta įhuga į.
Śr hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (21.08.2010): .. ķ verklagsreglum Vestiu eignarhaldsfélagi Landsbankans. Hefši įtt aš vera ...ķ verklagsreglum eignarhaldsfélags Landsbankans. Fréttamašur sagši: Menntaskólinn į Tröllaskaga er til hśsa ķ gamla gagnfręšaskólahśsinu ķ Ólafsfirši,sem hefur gengiš ķ gegnum töluveršur endurbętur aš undanförnu. Nżr skólameistara sagši: ... žaš vęri veriš aš auka fjįrveitingar žar inn, og ... į Eyjafjaršarsvęšinu njótum viš žess aš skólinn er aš koma inn. Į mbl.is er haft eftir sama skólameistara: : Viš förum aš sjį unga fólkiš meira heimaviš og menntunarstigiš eykst. Samvirkni milli menntastofnunar og samfélagsins skiptir mįli, . Ekki finnst Molaskrifara žetta lofa góšu. Ef hann ętti heima į Tröllaskaga mundi hann sennilega senda börn sķn ķ MA.
Śr ķžróttafréttum Rķkisśtvarpsins ķ hįdeginu (21.08.2010): Leikurinn,sem fram fór ķ gęrkvöld, lauk meš fjögurra marka sigri Póllands. Hér hefši ķžróttafréttamašur aušvitaš įtt aš segja: Leiknum, sem fram fór ķ gęrkvöld, lauk meš fjögurra marka sigri Póllands. Eša: leiknum ķ gęrkveldi lauk meš fjögurra marka sigri Póllands. Leikurinn lauk ekki. Lķklega ętti Rķkisśtvarpiš frekar įtt aš rįša handritalesara ,en mįlfarsrįšunaut.
Hversvegna žurfa įgęt ķslensk byggšarlög aš nota ķ ķ netfangaheitum, žegar veriš er aš auglżsa į ķslensku og auglżsingunum er beint aš Ķslendingum? Dęmi: visitakureyri.is og visithunathing.is. Žetta eru óžarfa slettur,sem Rķkisśtvarpiš ętur dynja į okkur dag eftir dag.
visir.is (21.08.2010): Jón Gnarr, borgarstjóri Reykjavķkur, setti Menningarnótt fyrir stundu ķ tjaldi viš Feršamįlastofu Ķslands Fréttavefur Rķkisśtvarpsins (21.08.2010):Menningarnótt ķ Reykjavķk var sett ķ 15. sinn af Jóni Gnarr borgarstjóra klukkan 13.Germynd į visir.is er betri óžörf žolmynd ruv.is.
Žaš var eitthvaš barnslega bjįlfalegt viš žaš, žegar Kjartan Magnśsson fv. stjórnarformašur Orkuveitu Reykjavķkur kom ķ fjölmišla um helgina til aš kenna öšrum um ófarir Orkuveitunnar. Sjįlfstęšismenn eru saklausir sem ungabörn. Žetta er allt öšrum aš kenna. Žaš er meš ólķkindum hve sumir stjórnmįlamenn halda kjósendur heimska.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
22.8.2010 | 09:37
Molar um mįlfar og mišla 385
Žaš var vel oršaš, žegar sagt var ķ fréttum Rķkisśtvarpsins (20.08.2010) aš fyrrverandi forstjóri Actavis hefši veriš aš bera vķurnar ķ fjölmarga starfsmenn Actavis, - reyna aš fį žį til starfa fyrir sig. Į vef Stofnunar Įrna Magnśssonar er žetta oršatiltęki skżrt svona: Oršasambandiš er aš bera vķurnar ķ einhvern eša eitthvaš. Vķa er egg maškaflugunnar ķ fiski eša kjöti. Oršasambandiš, sem žekkt er frį žessari öld, er žannig hugsaš aš einhver hafi įgirnd į einhverju, vilji leggja eitthvaš undir sig eins og flugurnar gera žegar žęr verpa ķ kjöt eša fisk". Sį sem skrifaši žessa frétt fęr prik fyrir fķnt oršalag.
Sį sem skrifaši frétt er flutt var ķ morgunfréttum Rķkisśtvarpsins (21.08.2010) og sagši, - žegar kjörstašir ķ Įstralķu verša opnašir, fęr lķka prik. Fyrir aš segja verša opnašir, en ekki žegar kjörstašir opna eins og alltof margir fjölmišlungar taka til orša.
Fyrst Molaskrifari er nś į žeim slóšum (sjaldförnu, mundu sumir lķklega segja !) aš hrósa fjölmišlamönnum. lętur hann ekki hjį lķša aš hrósa Vķsnahorni Péturs Blöndals ķ Morgunblašinu. Ómissandi viš upphaf dags.
Ķslensk stjórnvöld höfšu vanrękt aš fullgilda ekki (samning). Žannig komst žįttastjórnandi ķ Śtvarpi Sögu aš orši (20.08.2010). Ekki mjög rökrétt hugsun. Ķ stķl viš annaš žeim bęnum.
Ķ Fréttabréfi Garšabęjar , 20. įgśst segir: Góš ašsókn hefur veriš ķ Hönnunarsafn Ķslands... Venja er aš tala um góša ašsókn aš einhverju ekki ķ eitthvaš.
Lengi hefur Molaskrifari lįtiš skjįauglżsingu um gullkaup fara ķ taugarnar į sér. Į skjįnum segir eitthvaš į žessa leiš: Ég, Magnśs Steinžórsson gullsmķšameistari , er aš kaupa gull, gullpeninga og gullskartgripi o.sv.frv. Žessi auglżsing er stundum birt meš tķufréttum Rķkissjónvarpsins og alveg er Molaskrifari handviss um, aš žį er žessi Magnśs ekki aš kaupa gull. Hér ętti aušvitaš aš standa: Ég, Magnśs Steinžórsson, gullsmišur, kaupi gull, --- ekki er aš kaupa gull. Reyndar er žetta rétt ķ žulartexta meš auglżsingunni. En žaš er til marks um mįlblindu žeirra, sem stżra birtingu sjónvarpsauglżsinga Rķkissjónvarpsins, aš žessu skuli kastaš framan ķ okkur įhorfendur kvöld eftir kvöld.
Visir.is (20.08.2010): Hnķfurinn var beittur į annarri hlišinni og meš bakka į hinni, eins og lögregla oršar žaš. Eins og lögregla oršar žaš ,segir vefmišillinn visir.is . Jónas Hallgrķmsson orti ķ fręgasta įstarljóš ķslenskra bókmennta: Hįa skilur hnetti himingeimur, blaš skilur bakka og egg; en anda, sem unnast, fęr aldregi eilķfš aš skiliš." ... blaš skilur bakka og egg," - oršsins snilld ķ hęstum hęšum.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
21.8.2010 | 08:58
Molar um mįlfar og mišla 384
Aldrei er Molaskrifari sįttur viš žaš oršalag, žegar sagt er aš eitthvaš sé komiš til aš vera. Finnst žaš enskulegt. Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins ( 19.08.2010) var sagt aš hrossasóttin margumrędda vęri komin til aš vera. Žetta var svo endurtekiš ķ sjónvarpsfréttum kvöldsins. Ķ fréttayfirliti var sagt, aš veikin vęri komin varanlega til landsins. Hrossasóttin er sem sagt oršin landlęg į Ķslandi.
Ķ fréttum Stöšvar tvö (19.08.2010) var sagt frį hljómplötuśtgįfu į Ķslandi. Žar var sagt aš Svavar Gestsson hefši gefiš śt plötu meš söng Fjórtįn Fóstbręšra. Žaš er rangt. Svavar Gests gaf plötuna śt. Hann var tónlistarmašur og ötull plötuśtgefandi. Hann gaf śt tugi hljómplatna. Svavar Gestsson var rįšherra og seinna sendiherra. Ekki er vitaš til aš hann hafi gefiš śt hljómplötur.
Ķžróttafréttir Stöšvar tvö (19.08.2010) voru eins og svo oft įšur mikiš ambögusafn: ... munu keppa fyrri leikinn,..... ef Valsstślkum takist aš fara meš sigur hólmi.... Mikil meišsli hafa veriš ķ herbśšum ķslenska lišsins... Er žį fįtt eitt tališ.
Žóra Arnórsdóttir og Benedikt Ketilsson fóru į Geysi, sagši umsjónarmašur Kastljóss (19.08.2010). Ekki kann Molaskrifari aš meta forsetninguna į ķ žessu samhengi. Betra hefši veriš aš segja: ... fóru aš Geysi.
Śr mbl.is (19.08.2010): ...fyrirskipaši aš um 300 tķmabundnum tjaldbśšum sķgauna vķtt og breytt um landiš skyldi lokaš. Tķmabundnum tjaldbśšum ? Hér skķn enskan ķ gegn. Hefur lķklega veriš: Temporary encampments. Vķtt og breytt um landiš. Žaš var og.
Įgętur mašur aš nafni Eirķkur Stefįnsson er einn helsti sérfręšingur Śtvarps Sögu um allt milli himins og jaršar. Hann minnir Molaskrifara um margt į sérfręšingana", sem ķ gamla daga létu móšan mįsa ķ kaffitķmum, vissu allt öšrum betur, kunnu rįš viš öllu og lį stundum hįtt rómur. Eirķkur vill loka öllum sendirįšum Ķslands, nema žremur. Hann er meš utanrķkisžjónustuna į heilanum eins fleiri į žessum fjölmišli. Hann veit lķklega ekki aš žį munu önnur lönd loka sendirįšum sķnum į Ķslandi. Žį verša žrjś sendirįš ķ Reykjavķk. Viš höfum örugglega meiri tekjur af sendirįšunum hér, en sem nemur śtgjöldum vegna sendirįša okkar erlendis. Enda okkar sendirįš fįmenn og ódżr ķ rekstri. Žį vill Eirķkur loka fimm ķslenskum hįskólum af sjö. Hann er ókunnugur žeirri stašreynd, aš menntun žegnanna er besta fjįrfesting hverrar žjóšar. Aušvitaš veršur samt aš hagręša og nżta fjįrmuni vel į öllum stigum menntakerfisins. Svona fullyršingar eru ódżrt lżšskrum og ķ įgętum stķl viš žann anda sem skapašur hefur veriš ķ Śtvarpi Sögu.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)