31.8.2009 | 07:39
Molar um mįlfar og mišla CXXXVIII
Ķ hįdegisfréttum RŚV (30.08.2009) žegar fjallaš var um stjórnmįl ķ Japan tvķsagši fréttamašur flokkinum. Žįgufall oršsins flokkur meš įkvešnum greini er flokknum ekki flokkinum. Žį talaši sami fréttamašur um stjórnmįl ķ Japan įriš nķutķu og žrjś. Ég hef efasemdir um aš miklar upplżsingar séu fyrir hendi um stjórnmįlaįstandiš ķ Japan į žvķ herrans įri 93. Aušvitaš įtti aš segja įriš nķtjįn hundruš nķutķu og žrjś. Hitt er letistytting. Žetta er nokkuš sem kennt var ķ fyrsta bekk ķ gagnfręšaskóla ķ mķnu ungdęmi.
Svo var tekiš til orša ķ fréttum RŚV (29.08.2009) aš Obama forseti hefši flutt lķkręšu viš śtför Teds Kennedys. Śtfararsišir eru ašrir ķ Bandarķkjunum en hér hjį okkur. Yfirleitt flytja nokkrir vinir hins lįtna stutt minningarorš eša kvešjuorš viš śtförina.Svo er einnig ķ fleiri löndum. Molaskrifari hefur til dęmis flutt minningarorš af žessu tagi viš śtför vinar ķ Noregi og žar tölušu fleiri śr vinahópi hins lįtna. Mér finnst ekki rétt aš kalla žetta lķkręšur ķ žeirri merkingu sem žaš orš hefur ķ okkar mįli.
Śr frétt į Vefdv (30.009.2009) : Lķk nķu įra stślku fannst ķ flutningabķl sem lagšur var viš hrašbraut nįlęgt Warmington ķ Englandi. Stślkan var kyrkt til dauša. Žetta er afskaplega sorgleg frétt, en hörmulega illa skrifuš. Bķllinn var ekki lagšur. Bķlnum var lagt. Stślkan var kyrkt. Kyrking hefur daušann ķ för meš sér.
Óžarft nżyrši var ķ fréttum Stöšvar tvö (310.08.2009) Žar var talaš um fiskitogara. Hér į landi er mįlvenja aš tala um togara. Litlir togarar , smķšašir ķ Austur Žżskalandi fyrir ęvalöngu voru reyndar kallašir tappatogarar. Žetta er ekki stórmįl, en......
Stundum hittir mašur óvart į óvęnta skemmtan į skjįnum. Žannig var ķ gęrkveldi (30.08.2009) er ég leit ašeins viš į ĶNN. Žį var fyrrverandi ašstošarmašur borgarstjórans ķ Reykjavķk aš herma eftir Ingva Hrafni,sem sagšur var ķ London. Ingvi Hrafn er betri ,gretturnar eru stórfenglegri og leikurinn sannferšugri. Vita žessir įgętu menn ekki hve menn sem ęsa sig og žykjast ógurlega reišir į skjįnum eru hallęrislegir ķ augum fólks sem situr ķ rólegheitum ķ sjónvarpsstólnum sķnum ķ stofunni heima ?
Reiši er alltaf hlęgileg ķ sjónvarpi. Žaš er ein af grundvallarreglum žessa fjölmišils.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
29.8.2009 | 19:57
Molar um mįlfar og mišla CXXXVII
Gott er aš fį Icesave fyrir aftan sig, sagši ķslenskur prófessor,sem starfar ķ London (29.08.2009). Žetta er aušvitaš ekki ķslenska, en žaš er aušvelt aš lįta enskuna rugla sig ķ rķminu, žvķ hśn er eins og syndin, lęvķs og lipur. Žaš er gott aš Icesave mįlinu skuli lokiš, hefši prófessorinn til dęmis getaš sagt.
Netmoggi segir (29.08.2009): Ökumašurinn er grunašur um meinta ölvun viš akstur. Ha? Er hann ekki grunašur um aš hafa ekiš ölvašur ? Meira rugliš.
Formašur Framsóknarflokksins į annrķkt aš žvķ er segir ķ Vefdv. Hann mį ekki vera aš žvķ aš svara tölvupósti frį fjölmišlum. Vefdv segir (29.09.2009): Ef sendur er póstur į tölvupóstfang hans į Alžingi berast žau svör frį ónefndum ašila aš Sigmundur Davķš sé bśinn aš dragast mjög afturśr ķ tölvupóstsamskiptum sķnum og baš mig aš lįta vita aš hann hefši lķklega ekki svigrśm til aš svara erindum fyrr en Icesave-mįliš vęri frį į žinginu. Žaš var og Sigmundur Davķš er bśinn aš dragast aftur śr ! Žetta finnst mér klaufalega oršaš žótt flestir skilji viš hvaš er įtt. Formašurinn hefur ekki haft tima til aš svara tölvupósti. Svörin hafa setiš į hakanum.. Žaš er svo sem skiljanlegt. Aš dragast aftur śr er annaš. Segjum svo aš hópur fólks sé ķ fjallgöngu, einn heldur ekki ķ viš hópinn. Hann dregst aftur śr. Fylgir ekki hópnum og kemur sķšastur ķ įfangastaš.
Einna lķfsseigust allra ambaga er oršiš įhafnarmešlimur sem gengur aftur ķ fréttatķmum vikulega eša oftar og ógerlegt viršist aš kveša nišur. Reyndur fréttamašur sagši ķ hįdegisfréttum RŚV (29.08.2009): Einn įhafnarmešlima er... Hversvegna ekki segja: Ķ įhöfninni er .....
Ķ helgarśtgįfu DV skrifar Jóhann Hauksson um įbyrgš Hįskóla Ķslands į hruninu. Žar er mešal annars vikiš aš umdeildri skipan Hannesar Hólmsteins Gissurarsonar ķ lektorsstöšu viš Hįskóla Ķslands 1988. Miklar umręšur uršu um žessa embęttisveitingu og bįrust žęr m.a. inn ķ sali Alžingis. Ķ žeim umręšum lét Ólafur Ž. Žóršarson, žingmašur Framsóknar orš falla ķ stuttri athugasemd ķ žį veru , hvaš menn vęru eiginlega aš žrasa um žetta. Hér vęri engin hętta į feršum. Tekiš vęri sérstaklega fram aš Hannes Hólmsteinn ętti ekki aš hafa neina kennsluskyldu ! Ólafur Ž. hitti oft naglann į höfušiš og sį mįl frį öšrum sjónarhornum en algengast var. Ķ DV greininni kemur fram aš Hannes Hólmsteinn kenni nemum aš skrifa fręšilegar ritgeršir og aš Hęstiréttur Ķslands hafi dęmt hann fyrir ritstuld. Einnig kemur fram aš Hannes sem margir telja einn af arkitektum hrunsins og mesta frjįlshyggjupostulia Sjįlfstęšisflokksins kenni nemendum um heimskreppuna og framtķš kapķtalismans. ----- Samtķmis žessu kennir bankastjórinn sem hannaši Icesave (hina tęru snilld, sem hann kallaši) sem nś er aš setja Ķsland į hlišina,nemendum Hįskólans ķ Reykjavķk einhverskonar fjįrmįlavķsindi eša fjįrmįlaverkfręši. Skyldu prófskķrteini ķ žessum greinum frį žessum tveimur menntastofnunum vera tekin alvarlega viš erlenda hįskóla?
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
29.8.2009 | 10:25
Molar um mįlfar og mišla CXXXVI
Alžingismašur bašst góšfśslega afsökunar į žvķ aš hafa fariš ķ ręšustól eftir aš hafa neytt įfengis. Žaš var gott og blessaš en hefši ef til vill įtt aš gerast fyrr. Ekki įttar Molaskrifari sig į notkun oršsins góšfśslega ķ žessu samhengi. Žingmašurinn hefši getaš bešist einlęglega eša innilega afsökunar. Hitt er svo önnur saga aš langtum fleiri žingmenn hefšu įtt aš bišja žjóšina afsökunar vegna ósęmilegrar framkomu undir ręšu žingmannsins. Žeirra hlutur var ekki hótinu betri. Kannski höfšu einhverjir žeirra einnig veriš į bankagolfmóti.
Annar žingmašur birtir žingręšu um Icesave (28.08.2009) į bloggsķšu sinni og višurkennir heišarlega, aš ķ henni kunni aš vera mįlvillur. Molaskrifari nefnir žó ašeins eitt atriši, sem żmsir munu raunar segja aš ekki sé mįlvilla. Žingmašurinn talar um dropann sem fylli męlinn. Mér var kennt aš tala um korniš sem fyllti męlinn.Lķkingin er dregin af žvķ er korn var męlt ķ mįlum ( Mergur mįlsins bls. 495) Žetta meš dropann er žó bżsna śtbreitt en er seinni tķma fyrirbęri. Ég felli mig betur viš korniš en dropann. En eins og dropinn holar steininn žį breišist žetta śt og heyrist ę oftar.
Fréttavefurinn AMX (Fremsti fréttaskżringavefur landsins ") spurši (28.08.2009) : Er Ólafur Ragnar klappstżra Icesave eša sér hann gjįnna? Sennilega sér Ólafur Ragnar gjįnna žegar hann er kominn meš frśnna yfir brśnna yfir įnna. Žetta var reyndar leišrétt eftir įbendingu um villuna.
Miklum menningarsögulegum veršmętum bjargaši Jökull Jakobsson meš śtvarpsžįttunum Gatan mķn,sem nś er veriš aš endurflytja. Žessir žęttir eru ómetanlegir. Er tķmabęrt aš gera nżja žįttaröš af svipušum toga ? Kannski.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
28.8.2009 | 13:25
Molar um mįlfar og mišla CXXXV
Sjśklingar eru svęfšir og žeim haldiš sofandi mešan žeir eru skornir upp, eins og sagt var hér įšur fyrr. Mikiš slösušu, eša fįrveiku, fólki er nś oršiš stundum haldiš sofandi sólarhringum saman til aš flżta bata og auka lķfslķkur. Žaš er er pempķumįl aš tala um aš svęfa dżr žegar veriš aš aflķfa žau vegna žess aš žeim er ekki hugaš lķf.
Magnaš er fréttamat Fréttastofu RŚV (27.08.2009) žegar sagt er frį žvķ aš sex manns hafi mótmęlt į Rįšhśstorginu į Akureyri !
Erfitt į Molaskrifari meš aš fella sig viš hvernig ķžróttafrétttamenn (26.08.2009) nota oršiš įskorun. Stutt er ķ nęstu stóru įskorun lišsins, var sagt ķ ķžróttafréttum RŚV sjónvarps. Stutt er ķ nęsta stórleik lišsins, hefši mįtt segja.
Hann varš aldrei forseti lķkt og eldri bróšir sinn, sagši fréttažulur RŚV ķ tķu fréttum (26.08.2009). Algeng villa. Hann varš aldrei forseti lķkt og eldri bróšir hans.
Žorgrķmur Gestsson,rithöfundur, sagši ķ athugasemd: ...hvernig vęri aš hamra į muninum į hlutafé og hlutabréfum? Į žessum undarlegu hlutabréfatķmum, žegar allt slķkt er veršlaust, er eilķft talaš um aš kaupa eša selja "hlutafé". Aušvitaš versla menn meš hlutabréf eša hluti ķ fyrirtękjum." Žetta er rétt, Žorgrķmur. Hlutabréf er bara blaš til stašfestingar į žvķ aš handhafi eša skrįšur eigandi eigi svo og svo mikiš hlutafé ķ tilteknu fyrirtęki, ž.e. hafi lagt fram fé til stofnunar eša reksturs fyrirtękis. Hlutabréfiš er bara kvittun fyrir žvķ.
Venjulega er talaš um aš eitthvaš breišist śt eins og eldur ķ sinu, žegar eitthvaš breišist mjög hratt śt. Sina er žurrrt , dautt gras og eldfim. Tvķvegis, fyrst ķ śtvarpi og svo ķ DV (26.08.2009), var hinsvegar tekiš svo til orša aš e-š hefši breišst śt eins og eldur um sinu. Nś er žetta vissulega aušskiliš og engan veginn rangt. En hversvegna breyta žessu oršatiltęki sem löng hefš er fyrir ķ mįlinu ? Ķ žessum efnum er Molaskrifari mikill ķhaldsmašur.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (11)
28.8.2009 | 08:11
Til hįborinnar skammar !
Ekki veit ég hve oft hefur veriš vikiš aš žvķ į žessari sķšu hvernig Rķkisśtvarpiš, - žetta sem viš eigum öll eins og auglżsingarnar segja,- snišgengur lögin um bann viš įfengisauglżsingum. Žau skipti eru mörg.
Foreldrasamtök gegn įfengisauglżsingum hafa nś fariš fram į opinbera rannsókn į žessu framferši žjóšarśtvarpsins (Fréttablašiš 28.08.2009). Žvķ ber aš fagna. Er hér meš skoraš į menntamįlarįšherra, žį einöršu og įgętu konu, aš lįta hefja slķka rannsókn. Nśverandi įstand er til hįborinnar skammar fyrir alla sem hlut eiga aš mįli.
Blygšunarlaust auglżsir Rķkisśtvarpiš įfengan bjór og réttlętir gjöršir sķnar meš žvķ aš oršiš léttöl birtist meš örsmįu letri ķ hęgra skjįhorni ķ eina sekśndu eša svo. Stundum eru meira aš segja auglżstar bjórtegundir undir žessu lélega yfirskini ,sem eru ófįanlegar eša illfįanlegar öšruvķsi en sem įfengi. Žessum auglżsingum veršur aš linna. Žaš gęti ef til vill leitt til einhvers tekjumissis fyrir RŚV. Žaš gęti svo leitt til breytinga ķ bķlamįlum stofnunarinnar. En žaš veršur žį bara aš hafa žaš.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
25.8.2009 | 21:48
Molar um mįlfar og mišla CXXXIV
Nś leggur Molahöfundur til aš fréttastjóri Stöšvar tvö śtskżri fyrir sķnu fólki muninn į kosningu og atkvęšagreišslu. Sagt var ķ fréttum Stöšvar tvö (25.08.2009) žegar fjallaš var um Icesave-frumvarpiš: ..en gera mį rįš fyrir aš gengiš verši til kosninga um žetta umdeilda mįl į fimmtudaginn. Žaš veršur ekki gengiš til kosninga um Icesave į fimmtudaginn. Žaš verša greidd atkvęši um Icesave-frumvarpiš. Žaš er slęmt žegar fólkiš, sem segir okkur fréttir af Alžingi viršist ekki skilja hvaš žar fer fram.
Fjallaš er um fé og fjįrmįl ķ fréttum allra fjölmišla, alla daga, oft į dag og oft ķ sama fréttatķma. Ķ fréttum Stöšvar 2 (24.08.2009) var sagt frį kröfum ķ žrotabś fyrirtękisins Milestones. Žį sagši fréttamašur ... fįi 6% af kröfum sķnum greiddar ķ formi hlutafé". Hér įtti aušvitaš aš segja ķ formi hlutafjįr. Er ekki hęgt aš halda nįmskeiš į fréttastofum og ritstjórnum til aš kenna fréttaskrifurum žetta einfalda atriši, - hverning beygja skal oršiš fé. Meš sama įframhaldi veršur žess ekki langt aš bķša aš hlustendur heyri: Ekki eru allar feršir til fés, žótt farnar séu ! Žetta er meš ólķkindum, aš ekki sé sterkar til orša tekiš.
Ķ sjöfréttum sjónvarps rķkisins var sagt var sprengjuhótun ķ Borgarholtsskóla og svo tekiš til orša: Taka hótuninni alvarlega. Ešlilegra hefši mér fundist aš segja aš taka hótunina alvarlega. Žį var ķ frįsögn af skógareldum ķ Grikklandi talaš um aš gert hefši veriš rįš fyrir vindasömu vešri. Heitir žaš ekki hvassvišri eša rok į ķslensku?
Sķfellt er mašur aš nöldra um žaš sama. Bloggari skrifar (25.08.2009): Konur vilja ekki versla af fallegri konum/Konur eru ólķklegri til aš versla eitthvaš ķ verslunum žar sem eru starfsstślkur sem žeim finnst fallegri en žęr sjįlfar. Munurinn į sögnunum aš versla og aš kaupa viršist vera aš hverfa. Er barįttan töpuš ? Nei. Hér hefši įtt aš skrifa: Konur eru ólķklegri til aš kaupa eitthvaš ķ verslunum... eša Konur eru ólķklegri til aš versla ķ verslunum.. EKKI versla eitthvaš. Sami bloggari skrifar ķtrekaš aš rįša inn fólk.Į ķslensku nęgir aš tala um aš rįša fólk. Bloggarinn viršist einhverskonar kynningar- eša markašsrįšgjafi Icelandair. Heppilegra vęri fyrir fyrirtękiš aš hafa ķ slķku starfi mann ,sem er betur aš sér ķ móšurmįlinu. Žaš er ekki naušsynlegt aš rįša hann inn. Žessi skrif eru Icelandair ekki til sóma.
ękinu
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (14)
25.8.2009 | 08:49
Molar um mįlfar um og mišla CXXXIII
Enn gef ég Bjarna Sigtryggssyni įhugamanni um ķslenskt mįl oršiš:
Ég kemst ekki hjį žvķ aš hafa į tilfinningunni aš į sķšustu įrum eša įratugum hafi gętt vaxandi tilhneigingar ķ žį įtt aš nota óskżrt oršalag. Žessa veršur einkum vart ķ mįli stjórnmįlastéttarinnar og sérfręšinga. Annars vegar sżnist mér um aš ręša ensk įhrif; žegar ensk nafnorš eru žżdd hrįtt og eiga aš koma ķ staš hefšbundinnar frįsagnar ķ ķslensku mįli; hins vegar endurspeglar žaš sem einn af mķnum gömlu prófessorum sagši gjarnan: menn fela óskżra hugsun meš óskżru mįli.
Tvö nafnorš tröllrķša nś umręšumįlfari ķ fjölmišlum; aškoma og nįlgun.
Oft er erfitt aš rįša ķ hvert sé hlutverk žessara "aškomumanna." Eiga žeir hlut aš mįli, hafa žeir beinna hagsmuna aš gęta eša er žeim fengiš eitthvert formlegt hlutverk ķ viškomandi mįli? Ég hef komiš aš slysi įn žess aš eiga žar hlut aš mįli. Hafši ég žį aškomu aš slysinu? Mér finnst žetta óskżrt oršalag og margt betra og skżrar til ķ móšurmįlinu. "Rķkiš hafi aškomu aš kjarasamningum" var išulega sagt. Hvers vegna ekki: "Rķkiš taki žįtt ķ kjarasamningum"?
"Langveikir žurfa nżja nįlgun" segir ķ fyrirsögn žvert yfir heila sķšu Morgunblašsins ķ gęr, laugardag. Greinin hefst svo į žessum aušskiljanlegu oršum: "Śrbóta er žörf ķ žjónustu viš langveika į Ķslandi." Hvaša tilgangi žjómaši oršiš "nįlgun" ķ fyrirsögninni? Ķ stuttu mįli sagt: Engu - öšru en žvķ aš flķka tķskuorši fagstétta, sem hafa tekiš įstfóstri viš enska hugtakiš "approach".
Umhverfisrįšuneytiš hefur žżtt faghugtak śr loftslagsmįlaumręšu (Sectoral Approach) sem "geiranįlgun." Hversu skiljanlegt er žaš almenningi? Um er aš ręša aš samtök framleišslugreina, į borš viš įlišnaš eša sementsframleišslu, taki sjįlf aš sér aš takmarka losun gróšurhśsalofttegunda ķ framleišslu sinni. Žżšingar af žessu tagi aušvelda ekki skilning og žį er nżyršasmķš til lķtils gagns."
Viš žetta hef ég engu aš bęta, en žakka Bjarna skrifin.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
24.8.2009 | 22:20
Molar um mįlfar og mišla CXXXII
Nįgrannavarsla , segja vinir mķnir ķ Garšinum (RŚV 24.08.2009) um žaš fyrirkomulag er menn huga aš óvenjulegum mannaferšum viš hśs fjarverandi nįgranna. Gott og skynsamlegt, en oršiš nįgrannavarsla er klśšur. Af hverju ekki Grannagįt ?
Vonandi śtskżrir mįlsfarsrįšunautur RŚV fljótlega fyrir fréttamönnum muninn į oršunum eftirmįli og eftirmįl. Žaš liggur viš aš fréttamenn flaski į žessu ķ hverri einustu viku. Ķ hįdegisfréttum RŚV (23.08.2009) var talaš um tvęr minnihįttar lķkamsįrįsir sem kunna aš hafa eftirmįla. Eftirmįli er nišurlagsorš eša texti aftan viš meginmįl. Eftirmįl eru afleišingar eftirköst eša rekistefna vegna einhvers verknašar. Žetta eru dęmi śr Ķslenskri oršabók. Fréttamašur hefši įtt aš segja aš lķkamsįrįsirnar kynnu aš hafa ķ för meš sér eftirmįl. Žessi sama ambaga var endurtekin ķ sjónvarpsfréttum RŚV kl 1900. Annašhvort hlustar enginn ķ Efstaleitinu eša žar heyrir enginn. Nema hvort tveggja sé.
Ķ žessum sama fréttaķma sagši fréttamašur :.... og vķsar til frelsi fjölmišla. Vķsaš er til einhvers. Žess vegna hefši įtt aš segja .. og vķsar til frelsis fjölmišla. Vķsa ętti žeim sem žetta sagši til vegar um vegi tungunnar.
Ķ Morgunblašinu bls. 25 (23.08.2009) er auglżsing um įgęti heyrnartękja. Sagt er aš tękin séu Nįnast žvķ ósżnileg. Ekki kann Molahöfundar aš meta žetta oršalag. Betur fęri į žvķ aš žarna vęri sagt aš heyrnartękin vęru nįnast ósżnileg eša nęstum žvķ ósżnileg. Mér finnst žetta enn eitt dęmi um klaufalegt oršalag auglżsenda. Hef aldrei heyrt aš eittthvaš sé nįnast žvķ ósżnilegt eša sżnilegt. Kannski sérviska mķn. Mér finnst žetta ótękt oršalag. En žaš gęti veriš aš markašur vęri fyrir žessi įgętu heyrnartęki ķ Śtvarpshśsinu ķ Efstaleiti.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
24.8.2009 | 07:09
Molar um mįlfar og mišla CXXXI
Žaš er umghugsunarefni aš hįskólamenntašur bloggari , meš meistarapróf , aš auki ,skuli skrifa stuttan texta sem ķ eru eftirfarandi ambögur:
Viš vęrum bara ekki aš skilja žaš . Viš bara skiljum žaš ekki
og tók reglulega fram fyrir Sigmar . Greip reglulega frammķ fyrir Sigmari...
lįnveitingar hans til skyldra ašila voru alls ekki röng Lįnveitingar hans til skyldra ašila voru alls ekki rangar
okkar sem žurfum aš bera tapiš į bakinu ... okkar sem žurfum aš axla tapiš
Nóbb hann er bara misskilinn snillingur sem greinilega er mikil eftirsjį af... Nobb????? mikil eftirsjį aš ...
Meistaraprófsritgerš žessa bloggara hefur vonandi veriš betur skrifuš. Hafi hśn veriš skrifuš į ķslensku.
Bjarni Sigtryggsson bendir į eftirfarandi:
Var aš lesa žetta į visi.is: "Glęsibifreiš Björgólfs Thors Björgólfssonar var spreyjuš raušri mįlningu..."
Ég hélt aš no. śši og so. śša hefšu nįš fótfestu sem žżšing į e. "spray".
Sammįla. Slettan aš spreyja er ljót og óžörf. Annars er mįlvenja aš tala um aš sprauta bķla žegar žeir eru mįlašir. Žarna hefši žó veriš ešlilegast aš segja : Raušri mįlningu var śšaš į glęsibifreiš Björgólfs Thors. - Hitt er svo annaš mįl aš mér finnst ekki rétt aš kalla Hummer skrķmslin glęsibifreišar. Ég sé ekkkert glęsilegt viš žessa herbķla sem breytt hefur veriš ķ leikföng fyrir rķka fólkiš.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
23.8.2009 | 19:53
Vķtaveršur vķtahringur
Žaš er misskilningur hjį forseta Alžingis aš eitthvaš sé athugavert viš aš žingmašur noti oršiš vķtavert ķ žingręšu. Viš žaš er ekkert aš athuga. Ekki veit ég betur en ķ žingskapalögum standi ķ 78. grein:
Ef žingmašur talar óviršulega um forseta Ķslands eša ber žingiš eša rįšherra eša einhvern žingmann brigslyršum eša vķkur meš öllu frį umtalsefninu skal forseti kalla til hans: Žetta er vķtavert", og nefna žau ummęli sem hann vķtir. Nś er žingmašur vķttur tvisvar į sama fundi og mį žį forseti, meš samžykki fundarins, svipta žingmanninn mįlfrelsi į žeim fundi." Žetta fann ég į netinu og žannig var žetta en vera mį aš žvķ hafi veriš breytt.
Ķ įgętri stuttbók eftir Benedikt Gröndal frv. forsętisrįšherra Alžingi aš tjaldabaki (Śtg.Alžingi 1981) segir svo į bls. 9. Žrįtt fyrir žessi įkvęši veršur ekki sagt aš forsetar taki strangt į oršbragši žingmanna heldur sżna žeir allajafna umburšarlyndi, žótt ręšumenn gerist stóroršir, eša vķki alllangt frį umręšuefni.. Öšruhverju gerist žó aš forsetar vķta žingmenn. Fyrir fįum įrum kom žaš fyrir mig aš kalla nokkra žingmenn Alžżšubandalagsins labbakśta". Reis žį forseti nešri deildar sem var Ragnhildur Helgadóttir śr sęti, sló ķ bjöllu og vķtti žetta oršbragš. Žeim śrskurši varš ég aš lśta og taka oršiš aftur. Varla veršur žetta atvik žó tališ męlikvarši į hvaš forsetar telja óžingleg ummęli". Svo ritaši Benedikt Gröndal fyrir hartnęr 30 įrum. Fyrir žį sem hafa stutt pólitķskt minni skal tekiš fram aš Benedikt Gröndal var žingmašur Alžżšuflokks En Ragnhildur Helgadóttir Žingmašur Sjįlfstęšisflokks.
Žaš er hinsvegar hįrrétt sem Jónas Kristjįnsson skrifar į bloggi sķnu aš forsetar taka alltof vęgt į frammķköllum śr žingsal sem oftar en ekki eru hreinn dónaskapur og utan alls velsęmis.Žau hafa veriš vķtaverš.Žingsalurinn hefur veriš eins og skólastofa ólįtabekkjar. Kannski mį segja aš umręšur į Alžingi utanfarnar vikur hafi veriš ķ vķtaveršum vķtahring.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)