Molar um mįlfar og mišla CXXXVIII

 Ķ hįdegisfréttum RŚV (30.08.2009) žegar fjallaš var um stjórnmįl ķ Japan tvķsagši fréttamašur  flokkinum. Žįgufall oršsins  flokkur meš įkvešnum greini er flokknum ekki flokkinum. Žį  talaši  sami fréttamašur um  stjórnmįl ķ  Japan įriš nķutķu og žrjś.  Ég  hef  efasemdir um aš miklar upplżsingar séu fyrir  hendi um  stjórnmįlaįstandiš ķ Japan  į žvķ herrans įri 93. Aušvitaš įtti aš segja  įriš  nķtjįn hundruš nķutķu og  žrjś.  Hitt er letistytting. Žetta er  nokkuš sem kennt var ķ fyrsta bekk ķ gagnfręšaskóla  ķ mķnu ungdęmi.

Svo var tekiš til orša ķ fréttum RŚV (29.08.2009) aš Obama forseti hefši flutt lķkręšu  viš śtför Teds Kennedys.  Śtfararsišir eru  ašrir ķ  Bandarķkjunum en  hér hjį okkur. Yfirleitt   flytja nokkrir vinir  hins  lįtna   stutt minningarorš  eša kvešjuorš viš śtförina.Svo er einnig ķ fleiri löndum.  Molaskrifari hefur til dęmis  flutt  minningarorš af žessu tagi  viš śtför  vinar ķ Noregi og žar tölušu  fleiri śr  vinahópi hins lįtna. Mér finnst ekki rétt aš kalla žetta lķkręšur ķ žeirri merkingu  sem žaš orš hefur ķ okkar mįli.

Śr frétt į  Vefdv (30.009.2009) : Lķk nķu įra stślku fannst ķ flutningabķl sem lagšur var viš hrašbraut nįlęgt Warmington ķ Englandi. Stślkan var kyrkt til dauša.  Žetta er afskaplega sorgleg frétt, en hörmulega illa skrifuš. Bķllinn var  ekki lagšur. Bķlnum var  lagt. Stślkan var kyrkt. Kyrking  hefur  daušann ķ  för meš sér.

Óžarft nżyrši var ķ fréttum Stöšvar  tvö (310.08.2009)   Žar var talaš um fiskitogara. Hér į landi  er  mįlvenja aš tala um  togara. Litlir togarar ,  smķšašir ķ Austur Žżskalandi fyrir  ęvalöngu  voru reyndar kallašir tappatogarar. Žetta er ekki stórmįl, en......

Stundum hittir mašur óvart į óvęnta skemmtan į skjįnum. Žannig var ķ  gęrkveldi (30.08.2009) er ég leit ašeins  viš į ĶNN. Žį var  fyrrverandi ašstošarmašur borgarstjórans ķ Reykjavķk aš herma  eftir Ingva Hrafni,sem sagšur var ķ  London. Ingvi Hrafn  er betri ,gretturnar eru stórfenglegri og leikurinn  sannferšugri.  Vita žessir įgętu menn  ekki hve  menn sem   ęsa sig og žykjast ógurlega  reišir  į skjįnum  eru hallęrislegir ķ augum  fólks sem situr  ķ  rólegheitum  ķ sjónvarpsstólnum sķnum ķ stofunni heima ?

Reiši er alltaf hlęgileg ķ sjónvarpi. Žaš er ein af grundvallarreglum žessa fjölmišils.


Molar um mįlfar og mišla CXXXVII

 

Gott er aš fį Icesave fyrir aftan sig, sagši ķslenskur prófessor,sem starfar ķ London (29.08.2009). Žetta er aušvitaš ekki ķslenska, en žaš er aušvelt aš lįta enskuna rugla sig ķ rķminu, žvķ hśn er eins og  syndin, lęvķs og lipur. Žaš er gott  aš Icesave mįlinu skuli lokiš, hefši prófessorinn til dęmis getaš sagt.

Netmoggi segir (29.08.2009): Ökumašurinn er grunašur um meinta ölvun viš akstur.  Ha? Er hann ekki grunašur um aš hafa ekiš ölvašur ? Meira rugliš.

Formašur Framsóknarflokksins į annrķkt aš žvķ er segir ķ Vefdv. Hann mį ekki vera aš žvķ aš  svara tölvupósti frį fjölmišlum. Vefdv segir (29.09.2009): Ef sendur er póstur į tölvupóstfang hans į Alžingi berast žau svör frį ónefndum ašila aš Sigmundur Davķš sé bśinn aš „dragast mjög afturśr ķ tölvupóstsamskiptum sķnum og baš mig aš lįta vita aš hann hefši lķklega ekki svigrśm til aš svara erindum fyrr en Icesave-mįliš vęri frį į žinginu.  Žaš var og  Sigmundur  Davķš er bśinn aš  dragast aftur śr ! Žetta finnst mér klaufalega oršaš žótt flestir skilji viš hvaš er įtt. Formašurinn hefur ekki haft tima  til aš  svara tölvupósti. Svörin hafa setiš į hakanum.. Žaš er   svo sem  skiljanlegt. Aš dragast aftur śr er annaš. Segjum svo aš  hópur  fólks  sé ķ  fjallgöngu, einn  heldur ekki  ķ viš  hópinn. Hann dregst aftur śr. Fylgir ekki hópnum og kemur  sķšastur ķ įfangastaš.

Einna lķfsseigust allra ambaga  er  oršiš įhafnarmešlimur sem gengur aftur ķ fréttatķmum  vikulega eša oftar og ógerlegt viršist aš kveša nišur. Reyndur fréttamašur  sagši ķ hįdegisfréttum RŚV (29.08.2009): Einn įhafnarmešlima er...  Hversvegna ekki  segja: Ķ įhöfninni er .....

Ķ helgarśtgįfu DV skrifar Jóhann Hauksson um įbyrgš Hįskóla Ķslands į hruninu. Žar er mešal annars vikiš aš umdeildri skipan Hannesar Hólmsteins Gissurarsonar ķ lektorsstöšu viš Hįskóla Ķslands 1988. Miklar umręšur uršu um žessa embęttisveitingu og bįrust žęr m.a. inn ķ sali Alžingis. Ķ žeim umręšum  lét Ólafur Ž. Žóršarson, žingmašur Framsóknar orš falla ķ stuttri athugasemd ķ žį veru , hvaš menn vęru eiginlega aš žrasa um žetta. Hér  vęri engin hętta į feršum. Tekiš  vęri  sérstaklega fram aš Hannes Hólmsteinn ętti ekki aš hafa neina kennsluskyldu ! Ólafur Ž. hitti oft naglann į  höfušiš  og sį  mįl frį öšrum sjónarhornum en algengast var. Ķ DV greininni kemur  fram aš  Hannes Hólmsteinn kenni nemum aš skrifa  fręšilegar ritgeršir og  aš Hęstiréttur Ķslands hafi dęmt hann fyrir ritstuld. Einnig kemur  fram aš  Hannes  sem margir telja einn af arkitektum  hrunsins og  mesta  frjįlshyggjupostulia Sjįlfstęšisflokksins  kenni nemendum   um heimskreppuna og framtķš kapķtalismans.  -----    Samtķmis žessu kennir  bankastjórinn  sem  hannaši Icesave (hina  tęru snilld, sem hann kallaši)  sem nś er aš setja Ķsland į hlišina,nemendum Hįskólans ķ Reykjavķk  einhverskonar fjįrmįlavķsindi eša  fjįrmįlaverkfręši.  Skyldu  prófskķrteini ķ žessum greinum frį žessum  tveimur menntastofnunum vera  tekin alvarlega  viš  erlenda  hįskóla?


Molar um mįlfar og mišla CXXXVI

   Alžingismašur bašst góšfśslega afsökunar į žvķ aš hafa fariš ķ ręšustól eftir aš hafa neytt įfengis. Žaš var gott og blessaš en  hefši ef til vill įtt aš gerast  fyrr. Ekki įttar Molaskrifari sig į notkun oršsins góšfśslega ķ žessu samhengi. Žingmašurinn hefši  getaš bešist einlęglega eša innilega afsökunar. Hitt  er  svo önnur saga aš  langtum fleiri žingmenn hefšu įtt aš bišja žjóšina  afsökunar  vegna ósęmilegrar framkomu undir  ręšu žingmannsins. Žeirra hlutur var ekki hótinu betri. Kannski höfšu einhverjir žeirra  einnig  veriš į bankagolfmóti.

 Annar žingmašur  birtir  žingręšu um Icesave (28.08.2009) į bloggsķšu sinni og višurkennir heišarlega, aš ķ henni kunni aš vera mįlvillur.   Molaskrifari nefnir  žó  ašeins  eitt atriši, sem  żmsir  munu  raunar segja aš ekki sé mįlvilla.  Žingmašurinn talar um  dropann sem fylli  męlinn.  Mér var kennt aš tala um korniš sem  fyllti męlinn.Lķkingin er dregin af žvķ er  korn var męlt ķ mįlum ( Mergur mįlsins bls. 495)  Žetta  meš  dropann   er žó  bżsna śtbreitt en er seinni  tķma  fyrirbęri. Ég felli  mig betur  viš korniš  en  dropann. En eins og  dropinn holar steininn žį breišist žetta śt og heyrist ę oftar.

Fréttavefurinn AMX („Fremsti fréttaskżringavefur landsins ") spurši (28.08.2009) : Er Ólafur Ragnar klappstżra Icesave eša  sér hann gjįnna?  Sennilega sér  Ólafur  Ragnar  gjįnna žegar hann er  kominn meš  frśnna  yfir brśnna yfir įnna. Žetta var reyndar leišrétt eftir įbendingu um villuna.

Miklum menningarsögulegum veršmętum bjargaši Jökull Jakobsson meš   śtvarpsžįttunum Gatan mķn,sem nś er veriš aš endurflytja. Žessir žęttir eru ómetanlegir. Er tķmabęrt  aš gera nżja žįttaröš af svipušum toga ? Kannski.


Molar um mįlfar og mišla CXXXV

  Sjśklingar eru  svęfšir  og žeim  haldiš  sofandi mešan žeir eru skornir upp,  eins og   sagt var hér įšur  fyrr. Mikiš  slösušu, eša  fįrveiku,  fólki er  nś oršiš stundum haldiš  sofandi sólarhringum  saman  til aš  flżta bata og  auka lķfslķkur. Žaš er  er pempķumįl aš tala um aš  svęfa dżr žegar veriš aš  aflķfa žau vegna žess aš žeim er ekki hugaš lķf.

Magnaš er fréttamat Fréttastofu RŚV (27.08.2009) žegar  sagt er frį žvķ aš sex manns  hafi mótmęlt į Rįšhśstorginu  į Akureyri !

 Erfitt į Molaskrifari meš aš fella  sig  viš hvernig  ķžróttafrétttamenn (26.08.2009) nota oršiš įskorun. Stutt  er ķ nęstu stóru įskorun lišsins, var sagt ķ ķžróttafréttum RŚV sjónvarps.  Stutt er ķ nęsta stórleik lišsins, hefši  mįtt segja.

 Hann varš aldrei forseti lķkt og  eldri bróšir sinn, sagši fréttažulur  RŚV ķ  tķu fréttum (26.08.2009). Algeng  villa.  Hann varš aldrei forseti lķkt og  eldri bróšir hans.

 Žorgrķmur Gestsson,rithöfundur,  sagši ķ athugasemd: „...hvernig vęri aš hamra į muninum į hlutafé og hlutabréfum? Į žessum undarlegu hlutabréfatķmum, žegar allt slķkt er veršlaust, er eilķft talaš um aš kaupa eša selja "hlutafé". Aušvitaš versla menn meš hlutabréf eša hluti ķ fyrirtękjum." Žetta er rétt, Žorgrķmur. Hlutabréf er bara blaš til stašfestingar į žvķ aš handhafi eša  skrįšur eigandi eigi svo og svo mikiš hlutafé ķ tilteknu  fyrirtęki, ž.e. hafi lagt fram  fé  til stofnunar eša  reksturs fyrirtękis. Hlutabréfiš er  bara  kvittun fyrir žvķ.

  Venjulega er  talaš  um  aš eitthvaš breišist śt  eins og  eldur ķ sinu, žegar eitthvaš breišist mjög hratt śt. Sina er žurrrt , dautt gras og eldfim. Tvķvegis,  fyrst ķ śtvarpi og  svo ķ DV (26.08.2009),  var  hinsvegar  tekiš  svo  til orša  aš e-š hefši breišst śt  eins og  eldur um sinu. Nś er žetta vissulega aušskiliš og  engan veginn  rangt.  En hversvegna  breyta  žessu oršatiltęki sem  löng hefš er fyrir ķ  mįlinu ? Ķ žessum efnum er Molaskrifari mikill ķhaldsmašur.


Til hįborinnar skammar !

  Ekki veit ég hve oft  hefur veriš  vikiš aš žvķ į žessari sķšu hvernig  Rķkisśtvarpiš, - žetta sem  viš eigum öll eins og  auglżsingarnar segja,-  snišgengur  lögin um bann viš  įfengisauglżsingum. Žau  skipti  eru mörg.

  Foreldrasamtök gegn įfengisauglżsingum hafa nś fariš  fram į opinbera rannsókn į žessu  framferši žjóšarśtvarpsins (Fréttablašiš  28.08.2009). Žvķ ber aš fagna. Er hér meš  skoraš į menntamįlarįšherra, žį einöršu og įgętu  konu, aš  lįta hefja slķka rannsókn. Nśverandi įstand er til  hįborinnar skammar fyrir alla sem  hlut eiga aš mįli.

 Blygšunarlaust auglżsir  Rķkisśtvarpiš įfengan bjór  og  réttlętir  gjöršir  sķnar meš žvķ aš oršiš léttöl  birtist meš örsmįu letri  ķ hęgra skjįhorni ķ eina sekśndu eša svo.  Stundum eru meira aš    segja  auglżstar  bjórtegundir  undir žessu  lélega yfirskini ,sem  eru ófįanlegar eša illfįanlegar öšruvķsi en sem įfengi. Žessum auglżsingum veršur aš linna. Žaš gęti  ef til vill  leitt  til  einhvers tekjumissis  fyrir RŚV. Žaš  gęti  svo leitt  til breytinga ķ bķlamįlum stofnunarinnar. En žaš  veršur žį bara aš hafa žaš.


Molar um mįlfar og mišla CXXXIV

  Nś leggur Molahöfundur til aš  fréttastjóri Stöšvar tvö śtskżri  fyrir   sķnu  fólki muninn į kosningu og  atkvęšagreišslu.  Sagt var ķ fréttum  Stöšvar tvö (25.08.2009)  žegar  fjallaš  var um Icesave-frumvarpiš: ..en  gera mį  rįš fyrir aš gengiš verši til kosninga um žetta  umdeilda mįl į  fimmtudaginn. Žaš veršur  ekki gengiš  til kosninga um Icesave į  fimmtudaginn.  Žaš verša greidd atkvęši um  Icesave-frumvarpiš. Žaš er slęmt žegar fólkiš, sem  segir okkur fréttir  af Alžingi  viršist ekki  skilja hvaš žar fer fram.

     Fjallaš er um fé  og   fjįrmįl ķ fréttum allra    fjölmišla, alla daga,  oft į  dag og oft ķ  sama  fréttatķma. Ķ  fréttum  Stöšvar 2  (24.08.2009) var   sagt frį  kröfum ķ žrotabś fyrirtękisins Milestones. Žį  sagši  fréttamašur ... fįi 6% af kröfum sķnum  greiddar ķ  formi hlutafé".  Hér įtti  aušvitaš aš  segja ķ  formi  hlutafjįr.  Er ekki hęgt aš halda nįmskeiš į  fréttastofum og  ritstjórnum   til aš kenna   fréttaskrifurum  žetta  einfalda  atriši, - hverning  beygja  skal oršiš fé. Meš  sama įframhaldi veršur žess ekki langt aš bķša aš hlustendur heyri: Ekki eru  allar feršir til fés, žótt farnar séu !  Žetta er  meš ólķkindum, aš ekki sé  sterkar til orša tekiš.

 Ķ  sjöfréttum  sjónvarps  rķkisins var   sagt  var  sprengjuhótun ķ Borgarholtsskóla og   svo  tekiš  til orša: Taka  hótuninni alvarlega.  Ešlilegra  hefši mér  fundist aš  segja  aš taka  hótunina  alvarlega. Žį var ķ frįsögn  af skógareldum ķ Grikklandi  talaš um  aš gert  hefši veriš  rįš fyrir  vindasömu vešri. Heitir žaš ekki hvassvišri  eša  rok į ķslensku?

Sķfellt  er mašur aš nöldra um žaš  sama. Bloggari skrifar (25.08.2009): Konur vilja ekki versla af fallegri konum/Konur eru ólķklegri til aš versla eitthvaš ķ verslunum žar sem eru starfsstślkur sem žeim finnst fallegri en žęr sjįlfar.  Munurinn į  sögnunum aš  versla og  aš kaupa  viršist vera aš hverfa. Er barįttan  töpuš ? Nei.  Hér  hefši įtt aš skrifa: Konur  eru ólķklegri til aš kaupa  eitthvaš ķ verslunum...   eša  Konur  eru ólķklegri  til aš versla ķ verslunum.. EKKI versla  eitthvaš.  Sami  bloggari  skrifar ķtrekaš aš  rįša inn  fólk.Į ķslensku  nęgir aš  tala um aš  rįša fólk. Bloggarinn  viršist einhverskonar kynningar- eša markašsrįšgjafi  Icelandair. Heppilegra  vęri  fyrir  fyrirtękiš aš hafa ķ slķku starfi mann ,sem  er  betur aš sér ķ móšurmįlinu. Žaš er ekki naušsynlegt aš rįša hann inn. Žessi skrif  eru Icelandair  ekki til sóma.

ękinu


Molar um mįlfar um og mišla CXXXIII

 Enn gef ég Bjarna Sigtryggssyni įhugamanni um ķslenskt mįl oršiš:

„Ég kemst ekki hjį žvķ aš hafa į tilfinningunni aš į sķšustu įrum eša įratugum hafi gętt vaxandi tilhneigingar ķ žį įtt aš nota óskżrt oršalag. Žessa veršur einkum vart ķ mįli stjórnmįlastéttarinnar og sérfręšinga. Annars vegar sżnist mér um aš ręša ensk įhrif; žegar ensk nafnorš eru žżdd hrįtt og eiga aš koma ķ staš hefšbundinnar frįsagnar ķ ķslensku mįli; hins vegar endurspeglar žaš sem einn af mķnum gömlu prófessorum sagši gjarnan: menn fela óskżra hugsun meš óskżru mįli.

Tvö nafnorš tröllrķša nś umręšumįlfari ķ fjölmišlum; aškoma og nįlgun.

Oft er erfitt aš rįša ķ hvert sé hlutverk žessara "aškomumanna." Eiga žeir hlut aš mįli, hafa žeir beinna hagsmuna aš gęta eša er žeim fengiš eitthvert formlegt hlutverk ķ viškomandi mįli? Ég hef komiš aš slysi įn žess aš eiga žar hlut aš mįli. Hafši ég žį aškomu aš slysinu? Mér finnst žetta óskżrt oršalag og margt betra og skżrar til ķ móšurmįlinu. "Rķkiš hafi aškomu aš kjarasamningum" var išulega sagt. Hvers vegna ekki: "Rķkiš taki žįtt ķ kjarasamningum"?

"Langveikir žurfa nżja nįlgun" segir ķ fyrirsögn žvert yfir heila sķšu Morgunblašsins ķ gęr, laugardag.  Greinin hefst svo į žessum aušskiljanlegu oršum: "Śrbóta er žörf ķ žjónustu viš langveika į Ķslandi." Hvaša tilgangi žjómaši oršiš "nįlgun" ķ fyrirsögninni? Ķ stuttu mįli sagt: Engu - öšru en žvķ aš flķka tķskuorši fagstétta, sem hafa tekiš įstfóstri viš enska hugtakiš "approach".

Umhverfisrįšuneytiš hefur žżtt faghugtak śr loftslagsmįlaumręšu (Sectoral Approach) sem "geiranįlgun." Hversu skiljanlegt er žaš almenningi? Um er aš ręša aš samtök framleišslugreina, į borš viš įlišnaš eša sementsframleišslu, taki sjįlf aš sér aš takmarka losun gróšurhśsalofttegunda ķ framleišslu sinni. Žżšingar af žessu tagi aušvelda ekki skilning og žį er nżyršasmķš til   lķtils gagns."

Viš žetta hef ég engu aš bęta, en žakka Bjarna skrifin.  


Molar um mįlfar og mišla CXXXII

 Nįgrannavarsla , segja  vinir  mķnir ķ Garšinum (RŚV 24.08.2009) um žaš fyrirkomulag  er  menn huga  aš óvenjulegum mannaferšum   viš   hśs  fjarverandi  nįgranna.  Gott og  skynsamlegt, en  oršiš nįgrannavarsla  er klśšur. Af hverju ekki Grannagįt ?

Vonandi  śtskżrir  mįlsfarsrįšunautur  RŚV  fljótlega  fyrir  fréttamönnum  muninn  į oršunum  eftirmįli og  eftirmįl. Žaš liggur viš aš fréttamenn flaski į žessu ķ hverri einustu viku.  Ķ hįdegisfréttum RŚV (23.08.2009) var  talaš um  tvęr minnihįttar lķkamsįrįsir sem kunna  aš hafa   eftirmįla.  Eftirmįli  er nišurlagsorš   eša  texti aftan  viš  meginmįl.  Eftirmįl eru   afleišingar  eftirköst eša  rekistefna  vegna  einhvers verknašar. Žetta eru  dęmi śr Ķslenskri  oršabók. Fréttamašur hefši įtt  aš  segja  aš  lķkamsįrįsirnar kynnu aš hafa ķ   för  meš sér  eftirmįl.  Žessi sama ambaga var endurtekin ķ  sjónvarpsfréttum RŚV  kl 1900.  Annašhvort  hlustar enginn ķ Efstaleitinu eša žar heyrir enginn. Nema hvort tveggja sé. 

Ķ žessum sama fréttaķma   sagši  fréttamašur :.... og vķsar til frelsi fjölmišla. Vķsaš er til einhvers. Žess vegna hefši įtt aš segja .. og vķsar til  frelsis fjölmišla. Vķsa ętti  žeim  sem  žetta sagši  til vegar um vegi  tungunnar.

Ķ Morgunblašinu   bls. 25 (23.08.2009) er auglżsing um įgęti heyrnartękja. Sagt er  aš tękin séu Nįnast žvķ ósżnileg.  Ekki kann Molahöfundar aš meta žetta oršalag. Betur  fęri į  žvķ aš žarna  vęri   sagt aš  heyrnartękin vęru  nįnast ósżnileg  eša  nęstum žvķ  ósżnileg. Mér  finnst žetta  enn eitt   dęmi um klaufalegt oršalag  auglżsenda. Hef aldrei heyrt aš eittthvaš  sé  nįnast žvķ  ósżnilegt  eša  sżnilegt.  Kannski  sérviska mķn. Mér finnst žetta ótękt oršalag. En žaš  gęti veriš aš markašur  vęri fyrir žessi įgętu  heyrnartęki ķ Śtvarpshśsinu ķ Efstaleiti.


Molar um mįlfar og mišla CXXXI

   Žaš er umghugsunarefni  aš hįskólamenntašur bloggari , meš meistarapróf ,  aš auki ,skuli  skrifa  stuttan  texta  sem ķ eru  eftirfarandi  ambögur:

 Viš vęrum bara ekki aš skilja žaš .  Viš  bara skiljum žaš ekki

 og tók reglulega fram fyrir Sigmar  .  Greip  reglulega frammķ fyrir  Sigmari...

 lįnveitingar hans til skyldra ašila voru alls ekki röng  Lįnveitingar hans til skyldra ašila   voru alls ekki rangar  

 okkar sem  žurfum aš bera tapiš į  bakinu  ... okkar sem žurfum aš  axla  tapiš

 Nóbb hann er bara misskilinn snillingur sem greinilega er mikil eftirsjį af...  Nobb?????  mikil  eftirsjį aš ...

Meistaraprófsritgerš žessa bloggara hefur  vonandi veriš betur  skrifuš.  Hafi hśn veriš skrifuš į ķslensku.

 Bjarni Sigtryggsson bendir į eftirfarandi: 

 Var aš lesa žetta į visi.is: "Glęsibifreiš Björgólfs Thors Björgólfssonar var spreyjuš raušri mįlningu..."

Ég hélt aš no. śši og so. śša hefšu nįš fótfestu sem žżšing į e. "spray".

Sammįla.  Slettan  aš  spreyja  er ljót og óžörf. Annars  er mįlvenja  aš  tala um aš  sprauta  bķla žegar  žeir  eru mįlašir.  Žarna  hefši žó  veriš  ešlilegast aš  segja  :   Raušri mįlningu var  śšaš  į  glęsibifreiš Björgólfs Thors.   - Hitt er  svo annaš mįl aš mér finnst ekki rétt aš kalla  Hummer skrķmslin glęsibifreišar. Ég sé  ekkkert glęsilegt  viš žessa herbķla  sem breytt hefur veriš ķ leikföng  fyrir   rķka fólkiš.

 


Vķtaveršur vķtahringur

Žaš er misskilningur hjį  forseta Alžingis aš eitthvaš sé athugavert viš aš žingmašur noti oršiš  vķtavert ķ žingręšu. Viš žaš er ekkert aš  athuga.  Ekki veit ég betur en ķ žingskapalögum standi ķ  78. grein:

 

Ef žingmašur talar óviršulega um forseta Ķslands eša ber žingiš eša rįšherra eša einhvern žingmann brigslyršum eša vķkur meš öllu frį umtalsefninu skal forseti kalla til hans: „Žetta er vķtavert", og nefna žau ummęli sem hann vķtir. Nś er žingmašur vķttur tvisvar į sama fundi og mį žį forseti, meš samžykki fundarins, svipta žingmanninn mįlfrelsi į žeim fundi."   Žetta fann ég į netinu og žannig  var žetta  en  vera mį aš žvķ hafi veriš breytt.

 

Ķ įgętri  stuttbók  eftir Benedikt Gröndal  frv.  forsętisrįšherra  Alžingi aš  tjaldabaki (Śtg.Alžingi 1981)   segir   svo į  bls.  9. „ Žrįtt fyrir žessi įkvęši veršur ekki sagt aš  forsetar taki strangt į oršbragši žingmanna    heldur sżna žeir allajafna umburšarlyndi, žótt ręšumenn gerist stóroršir, eša  vķki alllangt frį umręšuefni.. Öšruhverju  gerist  žó aš  forsetar     vķta žingmenn. Fyrir fįum įrum kom žaš  fyrir mig aš kalla nokkra žingmenn Alžżšubandalagsins  „labbakśta". Reis žį forseti nešri deildar   sem var Ragnhildur Helgadóttir śr sęti,  sló  ķ bjöllu og vķtti žetta  oršbragš. Žeim śrskurši varš ég aš lśta  og taka oršiš  aftur. Varla veršur žetta  atvik žó tališ męlikvarši į hvaš  forsetar telja   óžingleg ummęli".  Svo  ritaši Benedikt  Gröndal fyrir  hartnęr  30 įrum. Fyrir žį sem hafa stutt pólitķskt minni  skal  tekiš fram  aš Benedikt Gröndal var žingmašur  Alžżšuflokks En Ragnhildur Helgadóttir Žingmašur  Sjįlfstęšisflokks.

 Žaš er  hinsvegar  hįrrétt sem   Jónas  Kristjįnsson  skrifar į bloggi sķnu aš  forsetar taka   alltof  vęgt  į     frammķköllum śr žingsal sem oftar en ekki eru hreinn dónaskapur og utan  alls  velsęmis.Žau hafa veriš   vķtaverš.Žingsalurinn hefur  veriš  eins og  skólastofa ólįtabekkjar. Kannski mį  segja  aš umręšur į  Alžingi utanfarnar vikur hafi veriš ķ  vķtaveršum vķtahring.


 


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband