31.8.2007 | 18:16
Bravó!
![]() |
35.000 fermetra heilsumišstöš mun rķsa ķ Garšabę |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
28.8.2007 | 09:39
Vel aš orši komist
Alltaf glešst gamalt blašamannshjarta,žegar vel er komist aš orši ķ fréttum. Žaš geršist žegar ķ sjónvarpsfréttum RŚV ķ gęrkveldi var sagt, aš vķnbęndur ķ Frakklandi vęru kampakįtir žvķ uppskeruhorfur vęru góšar og mikil spurn eftir kampavķni.
Žaš vakti hinsvegar ekki gleši aš heyra ķ fréttayfirliti Stöšvar tvö talaš um aš "ķkveikjumenn" vęru valdir aš skógareldunum hörmulega ķ Grikklandi. Žetta er öldungis óžarft nżyrši.
Slķkir óžurftarmenn menn heita brennuvargar į ķslensku.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
27.8.2007 | 13:12
Ekki til fyrirmyndar !
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
27.8.2007 | 09:32
HRÓSVERŠ AFREK
Žrennt hefur oršiš mér umhugsunarefni nśna um helgina.
Ķ fyrsta lagi hversu vel var bersżnilega stašiš aš skipulagningu og leit aš Žjóšverjunum tveimur sem tżndust į öręfum Vatnajökuls. Leitin bar žvķ mišur ekki įrangur ,en engum dylst, aš viš eigum haršsnśiš liš björgunarmanna, sem eru vel tękjum bśnir og žrautžjįlfašir. Žeir unnu afrek viš erfišar ašstęšur.
Björgunarsveitirnar, landhelgisgęsla og lögregla eiga mikiš hrós skiliš fyrir frammistöšu sķna.
.
Ķ öšru lagi hve hratt og örugglega var brugšist viš rśtuslysinu ķ Bessastašabrekku eystra. Frį sjónarhóli įhorfanda hér syšra var ekki annaš aš sjį en žetta hefši gengiš hratt og fumlaust fyrir sig og slösušum komiš undir lęknishendur į undraskömmum tķma. Žar var greinilega fyrir hendi žjįlfaš liš, sem vann eftir višbragšsįętlun,sem dugši žegar į reyndi.
Ķ žrišja lagi afrek reykkafaranna tveggja śr Slökkviliši höfušborgarsvęšisins sem björgušu tveimur unglingsstślkum frį brįšum bana ķ eldsvošanum aš Stušlum. Žeir hęttu lķfi sķnu og góš žjįlfun reiš baggamuninn.
Allt er žetta hrósvert og stašfestir hve naušsynlegt er aš lišsmenn landhelgisgęslu, lögreglu og björgunarsveita hafi yfir aš rįša góšum bśnaši og séu ķ góšri žjįlfun.
Žaš er žessvegna sorglegt žegar heyrast raddir śr hópi stjórnmįlamanna,sem reyna aš gera višleitni Björns Bjarnasonar dómsmįlarįšherra tortryggilega, žegar hann stušlar aš žvķ aš žessar öryggissveitir okkar séu sem best bśnar og ķ góšri žjįlfun til aš bregšast viš ašstešjandi vį og vanda.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
19.8.2007 | 21:06
Vel aš orši komist
Žaš er vel aš orši komist hjį fréttastofu Rķkisśtvarpsins, žegar sagt er aš fellibylurinn Dean sęki ķ sig vešriš į Karķbahafi. Prik fyrir žaš.
Elsta bókaverslun landsins Eymundsson fęr hinsvegar ekki prik fyrir auglżsinguna žar sem nįmsmenn eru hvattir til "aš versla skólabękurnar" hjį Eymundsson.
Eymundsson verslar meš bękur og margir kaupa bękur hjį Eymundsson.
Aš "versla eitthvaš" er rassbaga.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
13.8.2007 | 08:17
Orš ķ belg
Ķ žessum stopulu skrifum eru stundum geršar athugasemdir viš mįlfar fjölmišla , - ekki sķst Morgunblašsins , Rķkisśtvarpsins og netmišilsins visir.is. Žaš er ekki af žvķ aš höfundi žessara lķna sé eitthvaš ķ nöp viš žessa mišla , - öšru nęr. Žetta er eingöngu gert til aš benda į žaš, sem hefur fariš śrskeišis, ķ žeirri veiku von aš hśsbęndur į žessum höfubólum geri bragarbót. Žessvegna legg ég orš ķ belg. Lesendum er aušvitaš frjįlst aš lķta į žetta sem nöldur eša smįmunasemi, en ķ raun eru žessar įbendingar ašeins óskir um vönduš vinnubrögš.
Įskrifendur Morgunblašsins eiga kröfu į žvķ aš fį vel skrifaš blaš. Fyrir nokkrum dögum var sagt frį manni į forsķšu Morgunblašsins sem, fengiš hefši frostbit. Frostbit er aulažżšing į enska oršinu frostbite sem į ķslensku heitir kal. Aular eiga ekki aš fį inni į forsķšu Morgunblašsins.
Ķ mišopnugrein ķ Morgunblašinu ķ dag segir lögreglustjórinn į höfušborgarsvęšinu, Stefįn Eirķksson: Hlutfall ofbeldisbrota ķ mišborginni,sem framin eru frį mišnętti til klukkan sex aš morgni hefur hękkaš į sķšustu įrum.
Į forsķšu blašsins segir hinsvegar, aš lögreglustjóri segi ķ grein ķ blašinu , aš hlutfall ofbeldisbrota sem framin eru ķ mišborginni frį mišnętti til kl. sex aš morgni hafi fjölgaš. Žetta er rangt. Lögreglustjóri sagši aš hlutfalliš hefši hękkaš, - ekki fjölgaš
Hlutfall vex eša hękkar. Žvķ fjölgar ekki hvaš žį aš žaš fjölgi ! Lögreglustjórinn er betur aš sér ķ ķslensku en blašamašur Morgunblašsins.
Fréttastofa Rķkisśtvarpsins vitnaši žessa grein ķ morgunfréttum ķ dag og hafši žetta rétt.
Ennfremur er greinarstśfur į forsķšu Morgunblašsins ķ dag žar sem žetta er aš finna: ... stunda mjög alvarlega įfengisneysluhegšun. Žetta er nś eiginlega ekki mannamįl. Žaš sem įtt er viš, er žeir sem um er rętt, drekki allt of mikiš, neyti alltof mikils įfengis.
En svo Fréttastofa Rķkisśtvarpsins fįi lķka svolķtiš olnbogaskot, žį var talaš um aš senda frišargęsluliša frį Asķu til Darfśrhérašs, en Afrķkurķki settu sig į móti žeim rįšahag. Rįšahagur žżšir kvonfang. Lķklega ętlaši fréttamašur aš segja, aš Afrķkirķkin vęru andsnśin žeirri rįšagerš.
Annars er žaš umhugsunarefni aš sį mašur, sem viš heyrum ķ fréttum RŚV og einna best er mįli farinn, er Kristinn R. Ólafsson sem ķ įratugi hefur įtt heima į Spįni.
Aušvitaš starfa margir prżšilega skrifandi og talandi į žessum mišlum.
Žeir eru bara ekki nógu margir.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
12.8.2007 | 15:45
Kalskemmdir ķ Hįdegismóum
Į forsķšu Morgunblašsins fyrir fįeinum dögum var frétt um hęsta mann heims. Žar sagši oršrétt: "Įstęšan var sś , aš hann hafši ekki efni į skóm og fékk žvķ frostbit."
Hafši ekki efni į skóm ! Įnalegt oršalag.
Frostbit , - er žó sżnu verra. Žaš er bjįlfažżšing į enska oršinu frostbite, sem į ķslensku heitir kal.
Heilasellur viš Hįdegismóa hafa oršiš kalskemmdum aš brįš.
Nś er hśn Snorrabśš stekkur......
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
3.8.2007 | 13:45
Einmitt žaš!
![]() |
Feršir til Eyja ganga vel |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bloggar | Breytt s.d. kl. 13:52 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)