Molar um mįlfar XCVIII

 Hvernig ętlum  viš aš  afla  fé, sagši samgöngurįšherra ķ sjónvarpi rķkisins (29.06.09.), Viš öflum fjįr en śtvegum  fé.  Žeir  sem  voru  klukkutķma aš  aka  frį Selfossi  til Hverageršis milli klukkan  žrjś į  fjögur  sunnudaginn 28.  jśnķ munu lķklega aldrei skilja  žį  arfavitlausu hugmynd rįšherrans aš Vašlaheišargöng eigi  aš koma į undan tvöföldun Sušurlandsvegar. Vegurinn milli Selfoss og  Hverageršis  er einn hęttulegasti og  fjölfarnasti vegarkafli landsins. Žaš į  aš skipta  höfušmįli, žegar framkvęmdaröš er įkvešin. Fęstum blandast  hinsvegar  hugur um aš  samgöngumišstöš  viš Reykjavķkurflugvöll er brżn framkvęmd, - sem  er reyndar hįlfri öld of  seint į feršinni.

  Į ensku  ešlilegt aš nota oršiš  risk ķ  fleirtölu og  segja  to take  risks. Aš ķslenskri mįlvenju  er oršiš įhętta eintöluorš.  Žessvegna  tölum viš um aš taka įhęttu. Ekki  įhęttur  eins og  žżtt var ranglega  śr  ensku ķ sjónvarpi  rķkisins (29.06.09.)

 Eftirfarandi er  af Vefdv (29.0ö6.09.) . Fréttin fjallar um  flugfélag sem   ętlunin er  aš stofna ķ Kķna.  Ķ  vélum žess eiga faržegar geta  stašiš  rétt eins og ķ strętisvagni.   Sķšan segir: Zenghua segist hafa haft samband viš forsvarsmenn Airbus flugvélaframleišandans. Žar hafi žau skilaboš fengist aš rįšahagurinnvęri nógu öruggur. „Žegar leyfi fęst frį stjórnvöldum, žį prófum viš žetta,“ segir Wang.  Sį sem  skrifaši  žessa frétt veit greinilega ekki aš  rįšahagur  žżšir  kvonfang.Žess vegna veršur žetta merkingarlaust bull Žaš er alltaf hęttulegt  aš nota orš  sem mašur veit  ekki  hvaša merkingu hafa  eins og  gert er ķ žessu  tilviki.

Meira af  Vefdv (29.06.09.): Mašurinn hefur setiš ķ rśma viku ķ gęsluvaršhaldi en ekki var įkvešiš aš krefjast įframhaldandi gęsluvaršhalds yfir manninum. Žetta er  dęmi um einstaklega kjįnalega  oršaröš. Ešlilegt  hefši veriš aš segja.... įkvešiš var aš krefjast ekki įframhaldandi gęsluvaršhalds ......

 Žaš var   óvönduš fréttamennska,  eša ótrślegur  klaufaskapur,  žegar Žórdķs Arnljótsdóttir fréttamašur tók svo   til orša ķ tķufréttum  sjónvarps rķkisins (29.06.09.)  aš fjįrmįlarįšherra hafi  reynt aš fęra rök fyrir žvķ samžykkja žyrfti rķkisįbyrgš  į  Icesave-samkomulagiš  į  fundi ķ Išnó. Žetta  oršalag er ekki  fréttastofunni sęmandi.  Skošun  fréttamanns į  ekkert  erindi ķ fréttina. Žaš  kom reyndar ekki į óvart aš  ķ lokin var   rętt  viš Einar Kįrason rithöfund  einan  um fundinn. Einar  fann Icesave  flest  til forįttu. 

Aftur kom hugur fréttastofu RŚV  til Icesave fram ķ hįdegisfréttum (30.06.09.)  žegar  Jóhanna Vigdķs  spurši fjįrmįlarįšherra hvernig  honum litist į  aš ętla keyra mįliš  ķ gegn (um žingiš) viš žessar  ašstęšur.  Rįšherra  svaraši  réttilega aš hér  vęri   ekki veriš aš keyra  eitt eša neitt ķ gegn.  Ķ žessari frétt var lķka  talaš um meirihluta vegna mįlsins. Mįlvenja er aš  tala um  meirihluta fyrir mįli, ekki vegna mįls.

 Flestir  fjölmišlar  leišrétta og  bišjast  afsökunar, žegar fariš er rangt  meš nöfn. RŚV   fór  rangt meš nafn   ķ  fréttum (29.06.09.) Kallaši  Įrna Mśla  Jónsson, ašstošarfiskistofustjóra (samkvęmt žvķ sem segir  į heimasķšu Fiskistofu) Žórš Įsgeirsson.  Engin leišrétting, engin afsökunarbeišni.

Og svo er spurt ķ lokin: Hversvegna er žaš sérstakt barįttumįl Kastljóss  rķkissjónvarpsins (30.06.09.) aš hętt verši viš byggingu  Tónlistarhśssins?

 


Framķköllin į Alžingi

 Framķköll  hafa  lengi tķškast į  Alžingi. Fram undir žetta hafa žau  takmarkast  viš hnyttin innskot, sem kannski  hafa slegiš ręšumann svolķtiš śt  af laginu en vakiš kįtķnu ķ žingsalnum. Nś eru   hinsvegar  svo komiš  aš  stjórnarlišar   fį ekki  lengur  hljóš ķ  ręšustóli  fyrir  taugaveiklunarframķköllum žingmanna  Framsóknarflokks  og  Sjįlfstęšisflokks. Žetta er  aušvitaš  viršingarleysi   fyrir  skošunum annarra,  viršingarleysi  fyrir  Alžingi og  viršingarleysi  fyrir žeim sem  heima  sitja og  fylgjast  meš umręšum ķ sjónvarpi.

Žingmenn  Framsóknarflokks  og  Sjįlfstęšisflokks hegša sér  eins og  óžekkir krakkar. Foršast mįlefnalegar umręšur og  vilja   helst ekkert  ręša  nema   fundarstjórn  forseta og  störf žingsins. Undir žeim dagskrįrlišum   fara žeir  śt og  sušur  ręša allt milli himins og jaršar og  brjóta  lög um žingsköp. Žarna eru žingmenn Framsóknar sżnu verstir.  Žaš er eins og žeir haldi aš žeir séu   staddir į mįlundi ķ unglingaskóla en ekki į löggjafarsamkomu  žjóšarinnar. Žaš vekur athygli margra , aš  žingreyndasti  žingmašur  Framsóknar Siv Frišleifsdóttir  tekur ekki   žįtt ķ žessum fķflagangi  flokksbręšra og systra sinna.


Ég tek ofan fyrir ...

 ... Steingrķmi J. Sigfśssyni. Hef  sjaldnast veriš sammįla honum ķ pólitķk, en eftir hruniš ķ haust hefur  Steingrķmur komiš fram sem traustur og kjarkmikill stjórnmįlamašur. Ég minnist  heimsóknar hans  til Fęreyja rétt ķ kjölfar hrunsins. Žį   flutti hann ręšu    yfir  fęreyskum žingmönnum. Žar  talaši Ķslendingur en ekki VG pólitķkus. Žaš var góš ręša.  Einn  eša  tveir  žingmenn  reyndu žį aš etja honum  ķ pólitķskan hanaslag. Hann lét ekki undan žeirri freistingu. Nżlega heyrši ég stjórnmįlamann segja, aš bestu mešmęlin meš  Icesave -samkomulaginu vęru žau  aš Steingrķmur  hefši  skipt um  skošun og lagt  sitt  pólitķska lķf  aš veši  fyrir žvķ aš samkomulagiš  fįi meirihluta  į  Alžingi.  Žaš žarf kjark  til aš gera  slķkt.

Ég hef  rķka sannfęringu  fyrir žvķ, aš  rétt sé aš samžykkja  Icesave samkomulagiš.  Allir  ašrir kostir eru verri. Allt   tal um aš   rķfa  žetta samkomulag  ķ tętlur og fį  betri  samning  finnst mér  fjas eitt. Lķklegra er aš  viš  fengjum lakari samning. Žaš er aš minnsta kosti jafn lķklegt. Fįi Icesave  ekki meirihluta į  Alžingi er stjórnin fallin og  viš blasir  glundroši. Žaš er einmitt žaš sem  formenn Sjįlfstęšisflokks og  Framsóknarflokks  róa nś öllum įrum aš  ķ sķnu  fullkomna įbyrgšarleysi.  Žaš bętir ekki stöšuna aš nįnast   ķ hverjum  fréttatķma rķkisfjölmišlanna eru kveikt  nż  villuljós, eins og  žegar nżlega var haft eftir  ķslenskum hagfręšingi ķ London, aš  nś hefši  įstandiš  batnaš  svo mikiš ķ Evrópu  aš hęgt vęri aš nį  betri samningum.  Fréttamanninum lįšist hinsvegar alveg aš   spyrja ķ hverju sį mikli bati  vęri  fólginn.  Žegar višskiptarįšherra segir į  Alžingi aš  viš getum   įgętlega stašiš undir  žeim skuldbindingum sem Icesave hefur ķ för meš sér , hlustar  Spegill   RŚV bara į  sérfręšing ķ hįskólanum, sem  hefur  žóknanlegar  skošanir į  Icesave.

Gamall žingflokksformašur  skilur ekki aš Gušfrķšur Lilja  žingflokksformašur  VG  skuli ekki geta gert upp  hug sinn  til mįlsins og  enn verr gengur  honum aš skilja  aš  rįšherra  VG, Ögmundur  Jónasson  skuli heldur ekki hafa skošun į mįlinu.  Žaš er ekki kjarkaš liš sem  stendur  Steingrķmi nęst.  Žaš er ekki nóg aš vera  ķ stjórn  bara til aš  styšja aušveldu mįlin. Žaš žarf kjark  til aš  taka  į žeim vondu mįlum sem  nś eru  nęst okkur og krefjast žess aš  viš öxlum įbyrgš og  stöndum viš  gefin  fyrirheit.Stöndum viš žaš sem hefur veriš sagt af hįlfu žjóšarinnar.  Žann kjark hafa  žau  Jóhanna og  Steingrķmur.


mbl.is Icesave-skuldbindingarnar ekki hęttulegastar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Molar um mįlfar XCVII

Aftur og aftur eru žaš  sömu oršin, sem verša fréttaskrifurum aš fótakefli. Ķ fyrirsögn ķ vefmogga sagši (27.06.09.): Vilja  forša  slysi viš lagasetningu.  Sögnin  aš  forša  žżšir  aš  bjarga  eša  koma undan. Fram ,fram fylking, foršum okkur hįska frį.  Žaš er ekkert  til sem heitir aš  forša  slysi.  Žaš er  hinsvegar stundum mögulegt aš gera rįšstafanir,sem geta komiš ķ  veg fyrir  slys. Blašamenn ęttu aš foršast aš nota  orš sem žeir  kunna ekki meš aš fara.

Svo eru hér  tvęr  athugasemdir, lķtilvęgar sjįlfsagt og flokkast lķklega undir sérvisku skrifara.  Sagt  var ķ sjónvarpi rķkisins aš  fréttir yršu ķ  fyrra fallinu. Ešlilegra finnst mér aš segja: Fréttir  verša meš fyrra fallinu. Žį  var sagt  į sama vettvangi aš ófremdarįstand hefši myndast. Žarna   hefši mér  žótt  betur fara aš  segja aš ófremdarįstand hefši skapast.

Bįtur hans liggur  innsiglašur viš höfnina,  sagši fréttažulur (28.06.09.) Stöšvar  tvö.  Bįtur liggur ekki  viš höfn. Bįtur liggur  viš bryggju ķ höfn.

Alltaf  į ég  jafnerfitt meš aš fella mig  viš  žegar umsjónarmenn  tónlistaržįtta  kalla  gömul  sķgild  lög  nśmer eša  standarda. Žaš  gerši Ólafur  Žóršarson ķ   fķnum tónlistaržętti į  Rįs 1  27.06.09.  Hann  fjallaši um borgina  New Orleans.  Saknaši ég  žess žó  aš hann skyldi ekki leika  lagiš  góša,  Do you Know What it Means to Miss New Orleans,sem Louis  Armstrong flytur svo  frįbęrlega. Ólafur minntist lķka į  Old  Preservation Hall ķ New  Orleans. Žar sat ég   tvö   kvöld ķ röš haustiš  1979 į baklausum höršum trébekk og  hlżddi į  gamla  blökkumenn,  karla og  konur leika  yndislegan  jazz. Žį  var gaman. Mig minnir aš ašgangurinn hafi  kostaš einn dal og  ekki voru  neinar veitingar ķ boši,  nema  žessi ógleymanlega tónlist sem  hljóšfęraleikararnir lögšu sįl sķna ķ. En žetta  var nś śtśrdśr!


Molar um mįl XCVI

  Ašilabulliš  er  endalaust. Allir  eru ašilar.   Nżjasta  dęmiš  sem  Molaskrifari hefur hnotiš um  er   ķ  stórri  auglżsingu (25.06.09.) ķ Fréttablašinu. Žar segir stórum stöfum: Ašstošarašili  óskast ķ eldhśs  leikskólans Hamravalla. Ašstošarašili, heyr į  endemi !  Af hverju er  ekki  auglżst  eftir   ašstošarmanni? Eša ašstošarmanni/konu fyrir žį sem  vita ekki aš konur eru  menn. Molaskrifari er ekki einn um aš lįta  ašila  fara taugarnar į sér.  Vķkverji Morgunblašsins  skrifar įgętan  pistil um  ašila fimmtudaginn 25.jśnķ.

Bloggari skrifar(25.06.09.): Steve McCurry skaut yfir 800 žśsund myndir į Kodachrome.  Į ķslensku  skjóta menn  ekki myndir.  Menn taka myndir.  Afkįraleg aulažżšing.

Ķ fréttum  Stöšvar tvö (25.06.09.) var sagt frį  fundi Alžjóša hvalveiširįšsins,  sem  var aš ljśka į Madeira ķ Portśgal.  Madeira er eyja  ķ Atlantshafinu og tilheyrir  Portśgal. Hśn er ekki ķ Portśgal.

 Ekki samręmist  žaš mįltilfinningu minni aš  tala um aš  selja  heimili  og   aš  heimili sé  eign  eignarhaldsfélags. Žannig var talaš ķ fréttum Stöšvar  tvö (25.06.09.) žegar fjallaš  var  um ęvintżraleg višskipti Hannesar Smįrasonar og  hśseignir hans  viš Fjölnisveg ķ Reykjavķk. Ešlilegt er  selja  hśs og   žarna var samkvęmt minni mįlkennd  veriš aš selja  hśs  en ekki heimili.


Brįšskemmtilegir tónleikar Bjarna Thors ķ Salnum

  Stundum eru tónleikar svo skemmtilegir ,aš  eftir  tvö  lög,  eša  svo,  byrjar mašur aš kvķša žvķ aš  žeim ljśki. Žannig  tilfinningu fékk ég į  tónleikum  Kristins Sigmundssonar og Jónasar Ingimundarsonar  aš Laugalandi  austur ķ Holtum  fyrir  nokkrum įrum.

Žessa  sömu tilfinningu  fékk ég į tónleikum Bjarna Thors  Kristinssonar  og Įstrķšar Öldu Siguršardóttur , pķanóleikara, ķ Salnum ķ Kópavogi aš kveldi  fimmtudagsins 25. jśnķ.  Žaš er  lķka einhvernvegin svo meš Salinn aš manni lķšur vel , strax og komiš er inn ķ hśsiš, žetta er perla  til  tónleikahalds.

 Į nišurleiš var yfirskrift  tónleikanna og   svo  sannarlega  fór Bjarni Thor langt nišur! Efnisskrįin tónleikanna  var blönduš,  gaman og  alvara, ķslenskir og  erlendir  gimsteinar meš alkunnum bassalögum ķ bland. Bjarni Thor  fór į kostum,  röddin  stórkostleg, kķmnigįfan óbrigšul og óborganleg,  -   og svo  er hann leikari  af gušs nįš. Įstrķšur Alda  fylgdi honum af einstęšri smekkvķsi og meš  glęsibrag.

 Bjarni  Thor söng lög Įrna  Thorsteinssonar , Rósina og Nótt meš žeim įgętum aš  seint gleymist og Paul Robeson hefši  örugglega gefiš  flutningi hans į Ol“Man River  įgętiseinkunn og vel žaš.

  Sem  sagt,   enn eitt   ógleymanlegt kvöld ķ  Salnum.  - Hjartans žökk.

 ES:  Meira aš segja  prentaša efnisskrįin var stórkemmtileg !


Ólķk višbrögš Žorgeršar Katrķnar og Sigmundar Davķšs

 Žau voru ólķk višbrögš forystumanna  Sjįlfstęšisflokks og  Framsóknarflokks  viš  stöšugleikasįttmįlanum ķ ljósvakamišlum ķ gęrkveldi (25.06.09.).

Žorgeršur Katrķn Gunnarsdóttir  brįst mįlefnalega og mennilega  viš og  fagnaši žessum tķmamótagjörningi, en  gerši  hóflega oršašar athugasemdir.  Sigmundur Davķš Gunnlaugsson formašur Framsóknarflokksins var hinsvegar  į öšrum nótum. Hann var eins og naut ķ flagi og hafši allt į hornum sér. Get ekki ķmyndaš mér aš mįlflutningur af žessu tagi  sé   Framsókn  til framdrįttar hjį  venjulegu fólki. 

Žaš er athyglisvert aš  reyndasti  žingmašur  Framsóknarflokksins, Siv   Frišleifsdóttir, heldur  sig  nś um stundir mjög  til hlés og lętur  strįkagengiš    um aš hafa  uppi fķflagang frammi fyrir kjósendum.


Molar um mįlfar XCV

  Sś sem  fjallaši  byggingu  Tónlistarhśssins ķ Kastljósi RŚV (24.06.09.)  sagši: Samkvęmt  Stefįni Hermannssyni..  Žetta er sami ósišurinn og  žegar blašamenn skrifa:  Samkvęmt  lögreglunni...Betur  hefši veriš sagt:  Aš sögn  Stefįns  Hermannssonar. Žaš  fór reyndar ekki į milli mįla  aš umsjónarmašur Kastljóssins var andvķgur   framhaldi į byggingu  Tónlistarhśssins. Kannski  hafa  fleiri en  Molaskrifari  saknaš žess aš  ekki var spurt:  Hvaš kostar aš hętta  viš bygginguna ?

Merkileg fyrirsögn į Vefdv (25.06.09.) vakti  forvitni mķna.: Hollywood-maddama  handtekin og  stjörnurnar skelfa. Viš lestur meginmįls undir žessari  fyrirsögn (į erfitt meš aš kalla žetta frétt) kom ķ ljós aš  stjörnurnar  voru ekki aš  skelfa neinn. Heldur įtti aš  standa žarna   stjörnurnar skjįlfa. Eitt er aš skelfa, annaš aš skjįlfa.  Į ķslensku  žżšir oršiš maddama eiginkona prests, prestsfrś  eša  hefšarfrś. Į ensku er oršiš madam notaš um konu sem  stjórnar hóruhśsi, hórumömmu.  Žaš er  žvķ aulažżšing  aš kalla  slķka  konu maddömu. Sķšan lęt ég lesendum  eftir aš  dęma žessa  setningu:  Og er žvķ óhętt aš segja aš stjörnurnar skelfi nś ķ skónnum sķnum yfir žvķ hvaša upplżsingar Braun gęti haft um žį. Skylt  er aš geta žess aš  sķšar var  skelfa  breytt ķ  skjįlfa. Leišrétt setningin leit žį  svona śt: Og er žvķ óhętt aš segja aš stjörnurnar skjįlfi nś ķ skónnum sķnum yfir žvķ hvaša upplżsingar Braun gęti haft um žį.  Leišréttingin nįši sem sé ekki mjög langt.

Ef veitingahśs óviljandi ręšur kokk, sem eldar óętan mat, er kokkurinn rekinn. Rįšamönnum  Vefdv finnst greinilega ķ góšu lagi aš  rįša blašamenn,sem kunna ekki aš  skrifa.

Sķfellt  er  veriš aš rugla saman forsetningunum aš og  af. Žannig  skrifar  alžingismašur į  bloggsķšu (24.06.09.) sinni um samantekt um Icesavemįliš: Dreifi henni hér meš, af fengnu leyfi frį höfundi.   Hér į  aušvitaš  aš standa: ...    fengnu leyfi.. Af fengnu leyfi er mįlleysa og  rökleysa.

Annaš sem  oft er   ruglaš  meš er aš ganga į eftir og  aš ganga  eftir. Žessu var  ruglaš  saman ķ  tķufréttum RŚV sjónvarps (24.06.09.) žegar  fréttamašur  talaši um aš ganga į  eftir  loforšum. Hann  hefši įtt aš   tala um aš ganga  eftir  loforšum. Aš krefjast efnda  į loforšum. Aš  ganga  į  eftir e-m  er aš ganga  fyrir aftan einhvern, en į  ganga eftir e-u hjį e-m er aš krefjast e-s  af e-m.


Molar um mįlfar XCIV

 Er Icesave sįttmįlinn hęnufet frį landrįši ?  Svona auglżsir ĶNN  sjónvarpsstöšin (23.06.09.)  ķ  Rķkisśtvarpinu.  Žegar sķfellt er  veriš aš brigsla   rįšamönnum um  föšurlandssvik og  landrįš  minnir žaš į  mįlflutning ķslenskra  kommśnista  og Žjóšviljans į  įrunum  um og upp śr  1950, žegar  forystumenn   lżšręšisflokkanna  voru  kallašir landrįšamenn og landssölumenn. Svo  er  sį  sem auglżsinguna  samdi ekki vel aš sér  um ķslenskt  mįl,  žvķ  oršiš  landrįš  er fleirtöluorš og  aš ég best   veit ekki til ķ  eintölu.

Af  Vefvķsi (23.06.09.)..sem fariš hefur mešal annars meš hlutverk alrķkismannsins Fox Mulder .. Alrķkismašur ? Hér  hefur  skrifari   aš lķkindum veriš aš žżša śr ensku  žar sem  talaš hefur veriš  FBI mann,  en nįkvęmlega  žżtt er žaš  alrķkislögreglumašur,sem  er  nś heldur  klśšurslegt orš. En  alrķkismašur  er  aušvitaš merkingarleysa.

Žaš er  leišur  sišur  aš nota žolmynd aš óžörfu. Germynd er alltaf betri. Af  Vefvķsi (24.06.09.): Sextįn įra drengur var stöšvašur af lögreglu į Akureyri ķ nótt...  Betra hefši veriš:  Lögreglan į Akureyri  stöšvaši sextįn  įra dreng ķ nótt...

Lķklega  kemur aš žvķ aš mašur  hęttir aš vera hissa žegar umsjónarmenn žįtta ķ sjónvarpi  kunna ekki aš beygja  algengustu  orš eins og  dóttir (umsjónarmašur Ķslands ķ dag į  Stöš tvö 23.06.09.)

 Fįein orš um fréttaflutning: Vegir  fréttastofu RŚV eru  oft einkennilegir, aš mašur ekki segi órannsakanlegir. Į sķnum  tķma  tók fréttastofa   sjónvarps  sérstöku įstfóstri  viš mįl vešurfręšings, sem  taldi sig    verša   fyrir einelti į  vinnustaš. Žessi  sami vešurfręšingur  var aš nokkru  starfsmašur fréttastofunnar eša  RŚV. Nś er  bśiš  aš  dęma ķ mįlinu og frį žvķ  var sagt ķ  sjónvarpsfréttum 23.06. Vešurfręšingurinn hafši sigur ķ mįlinu og fékk bętur vegna  eineltis  en yfirmenn  fengu skömm ķ hattinn. Gott og  vel. Žaš var frétt.    En ķ kvöldfréttum RŚV  sjónvarps   24.06.  var aftur fjallaš um žetta  sama  mįl  og  engu  bętt  viš fréttina  frį  kvöldinu įšur. Žetta eru  ekki  ešlileg vinnubrögš. Žetta er ekki   fagleg  fréttamennska. En kannski  höfšu žeir sem  voru į  vakt į mišvikudegi  ekki  horft į  fréttirnar į žrišjudagskvöld, eša er žetta einhverskonar vinavęšing  fréttanna ?


Molar um mįlfar XCIII

  Sennilega er munurinn į  oršunum hurš og  dyr  aš hverfa. Samkvęmt  Ķslensku oršabókinni  er  hurš  fleki  til  aš loka  dyrum,  en  dyr  inngangur ķ herbergi eša hśs, oftast meš umbśnaši til aš hurš geti falliš fyrir. Fjölmišlar  fjöllušu (22.06.09.)  um vitstola ökumann sem gekk berserksgang į  bķl sķnum og olli miklu  tjóni.  Vefvķsir  sagši aš ökumašurinn hefšu  ekiš į  dyr, en  bęši Vefmoggi  og  fréttavefur  RŚV  sögšu ökumann hafa  ekiš į  śtkeyrsluhuršir, sem  vęntanlega eru einnig innkeyrsluhuršir! Ķ hįdegisfréttum RŚV var   sagt aš  ekiš hefši veriš į  dyr. Į vef  RŚV  var reyndar   einnig  notaš  oršatiltękiš aš klessa į. Žaš er  barnamįl, sem ekki į erindi ķ fréttir.

 Robin Hood, sżningar hefjast ķ kvöld (21.06.09.) var sagt ķ kvikmyndaauglżsingu į  Skjį  einum. Hvaš var um žann  gamla,góša  Hróa Hött ?

Fyrirsögn ķ Lesbók Morgunblašsins(20.06.09.): Bröns og bękur. Žannig  leggur   žetta menningarfylgirit Morgunblašsins  sitt  lóš į vogarskįlarnar  til  aš  festa žessa ótętis enskuslettu ķ mįlinu.   Rķkisśtvarpiš og  Morgunblašiš  eiga  samleiš  į žessum óhappavegi.

 Śr Vefdv (23.06.09.) Hann segir dóttur sķna lķša įgętlega eftir atvikum og beri sig vel.  - Žaš žarf meira en lķtinn skort  į mįltilfinningu til aš lįta  svona  setningu frį sér fara. Žarna  ętti aušvitaš aš standa:  Hann  segir  dóttur sinni lķša įgętlega eftir atvikum og  hśn beri  sig vel. 


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband