Einstęš lįgkśra

  Žegar Jón Magnśsson fyrrverandi žingmašur tveggja flokka, Sjįlfstęšisflokksins og  Frjįlslynda flokksins  og hęstaréttarlögmašur aš auki,  segir aš Dagur B. Eggertsson sé  sįlufélagi Adolfs Hitlers, žį  rekur mann ķ rogastans.

  Žegar svo Ólafur Arnarson,hagfręšingur,  sem viršist ķ fullu starfi viš aš verja bankabófana, kallar Ólaf  Žór Hauksson   sérstakan  saksóknara,  Óla SS, žį rekur mann aftur ķ  rogastans.

  Vondan mįlstaš hafa žeir  aš verja,sem  žannig  skrifa. Żmsu erum viš  vön ķ  umręšunni, en žetta er meš žvķ allra versta. Žetta er einstęš lįgkśra.

   Björn Bjarnason skrifaši ķ dagbókina į  heimasķšu sinni 16. janśar 2008:  „Umręšum eša deilum lżkur, žegar annar ašilinn tekur aš lķkja hinum viš Hitler og nasista". Undir žetta skal  tekiš og žeir Jón Magnśsson og Ólafur Arnarson męttu gjarnan hafa žetta  til hlišsjónar ķ skrifum sķnum.


Molar um mįlfar og mišla 307

  Mįlglöggur lesandi sendi Molum eftirfarandi  dęmi śr Fréttablašinu og Morgunblašinu:(17.05.2010):....fyrsta mįnušinn voru streymdir 1,5 milljón žįtta gegnum iPadinn.  Bls.21 Fréttablaš, aftarlega ķ grein.

 ...  en žaš kallar į sameiningu rįšuneyta og stofnanna. Fréttablaš,bls. 15. Bįkniš burt. Śr skżrslu starfshóps.

   .... er žįtt tóku ķ aš féfletta Ķslendinga ķ gegnum illa stjórnaša banka...  Mbl. bls 15 . Fjįrhagsöryggismįl..... Ja hérna, , segir Molaskrifari. Ljótt er atarna !
  Ķ Fréttablašinu (18.05.2010) segir frį žremur Hollendingum er handteknir voru  Seyšisfirši. Segir blašiš, aš žeir hafi komiš žangaš į skśtu.  Ķ fréttum beggja sjónvarpsstöšvanna kvöldiš įšur  voru myndir af farkosti  Hollendinganna. Žeir komu hingaš į gömlum  stįlbįti, sem einhvern tķma hefur  veriš notašur til fiskveiša.

DV birtir  ķ sérstökum  dįlki, sem kallašur er „Dómstóll götunnar" spurningar,sem lagšar eru fyrir fólk į förnum vegi. Žar er aš finna skelfilega fyrirsögn (17.05.2010) Verslar žś af śtrįsarvķkingum ?  Žaš verslar enginn neitt af neinum. Žetta er argasta ambaga. Žarna ętti aš standa: Verslar žś viš śtrįsarvķkinga?

 Żmislegt skrautlegt er  aš finna į pressan is. Žar er svohljóšandi fyrirsögn (17.05.2010): Sykursętar sśkkulašimśffur meš ekta frosting kremi. Til fróšleiks  skal žess getiš aš oršiš frosting er enska og žżšir krem.  Žetta minnir  į manninn,sem kom į bar og  baš um Scotch on the  rocks. Og bętti viš: And put some ice in it, please. Eša: Ég ętla aš fį skoskt viskż į klaka og settu  svolķtinn ķs ķ žaš !


Molar um mįlfar og mišla 306

 Žingmašur Sjįlfstęšisflokks lķst illa į stöšuna, sagši  fréttažulur ķ upphafi fréttatķma  RŚV klukkan  18 00 (16.05.2010). Nokkuš skortir į mįltilfinningu žeirra,sem  svo taka til orša.

Žaš vęri til bóta ķ  dagskrįrkynningu Rķkissjónvarpsins ķ blöšum, aš žess vęri getiš hvort rįšgert er  aš endursżna žętti, eša žįttarašir, og žį hvenęr.

Aldrei kann Molaskrifari  viš žaš, žegar talaš er um aš fyrirtęki hafi fariš į höfušiš  eša hafi veriš sett į höfušiš.  Molaskrifara finnst žetta mįlvöndun į  misskilningi byggš. Žaš hefur alltaf heitiš aš fara į hausinn, eša aš setja į hausinn, žegar fyrirtęki fer ķ žrot eša er sett ķ žrot.

Merkilegir žykja Molaskrifara bloggarar , sem  endurskrifa fréttir śr mbl.is og  birta į blog.is.Žaš vefst fyrir honum hver tilgangurinn sé. Kannski bara vekja athygli į sjįlfum sér. Žetta er aušvitaš ein af leišunum til žess.

 Fķnn morgunžįttur Sirrżar į Rįs tvö (16.05.2010). Inn į milli  leynist vissulega żmislegt bitastętt ķ  dagskrį Rįsar tvö.

 Hversvegna flytur  Rķkissjónvarpiš hvaš eftir annaš auglżsingu  sem ķ er augljós mįlvilla?Hśseigendur: Hugsašu til  framtķšar!  Engin gagnrżni. Engin sķa. Enginn prófarkalestur. Enginn metnašur.

Śr mbl.is (16.05.2010): Elin Nordegren, eiginkona Tigers Woods, hefur rįšiš einn af kunnustu skilnašarlögfręšinga ķ Lundśnum.....  Hér ętti annašhvort aš standa: Elin Nordegren, eiginkona Tigers Woods, hefur rįšiš einn kunnasta skilnašarlögfręšing ķ Lundśnum... Eša:  Elin Nordegren, eiginkona Tigers Woods, hefur rįšiš einn af kunnustu skilnašarlögfręšingum Lundśna...

 

...hafi  Vinstri gręnir mistekist.., sagši  fréttažulur  RŚV sjónvarps (16.05.2010). Hefši įtt aš vera: ...hafi Vinstri gręnum mistekist.. Ķ sama fréttatķma var sagt frį vélmenni,sem hefši framkvęmt hjónavķgslu ķ Japan. Žį  tók  fréttamašur svo til orša: ... Hannaši og byggši sérstakt vélmenni fyrir  tękifęriš...  Žetta finnst  Molaskrifara   slęmt oršalag. Betra hefši veriš aš segja: Hannaši  og byggši sérstakt vélmenni  til aš annast hjónavķgsluna. Žaš er svo annaš mįl hvort vélmenn geta vķgt.

 Śr fréttum Rķkisśtvarpsins klukkan 18 00 (16.05.2010): ... žótt  bęndur žurfi mögulega aš yfirgefa žęr (jaršir sķnar) tķmabundiš.  Ekki mögulega , heldur  ef til vill.


Molar um mįlfar og mišla 305

   Ķ  fréttum RŚV  kl 18 00   (14.05.2010) var sagt: ....ķ kjölfar beišnar... Eignarfalliš af beišni er beišni. Žess vegna hefši fréttamašur įtt aš   segja: .... ķ kjölfar beišni...

   Śr mbl.is (15.05.2010): Nokkur hundruš žśsund manns ķ Kķna hefur žurft aš glķma viš afleišingar flóša ķ sušurhluta landsins. Žetta  er ekki rétt. Rétt vęri aš segja: Nokkur hundruš žśsund manns ķ Kķna hafa žurft aš glķma  viš....

 Fyrirsögn į visir.is (15.05.2010): Bśast viš aš breska lofthelgin loki į morgun. Viš žetta er  tvennt aš athuga. Ķ fyrsta lagi, žį kemur ekki fram hverju er bśist viš aš breska lofthelgin loki. Ķ öšru lagi er aš öllum lķkindum įtt viš  aš bśist sé viš aš breska flugstjórnarsvęšinu, ekki lofthelginni, verši lokaš.  Ekki tekur betra  viš, žegar fréttin byrjar. Hśn hefst svona: Lofthelgin yfir Bretlandi gęti veriš lokaš frį og meš morgundeginum til žrišjudags vegna öskufalls frį Eyjafjallajökli. Nś  dęmiš žiš, lesendur góšir, um žaš hvort  svona texti sé  bošlegur ķ mišli,sem vill vera tekinn alvarlega.

Chelsea sigraši ensku śrvalsdeildina,sagši ķžróttafréttamašur RŚV sjónvarps (15.05.2010). Žar lį śrvalsdeildin ķ žvķ !

 Žaš segir sitt um forgangsröšun rįšamanna RŚV, aš žeir eyša milljónum į milljónir ofan ķ Evróvisjónvitleysuna,en hafa svo ekki rįš į žvķ aš kynna  sķgilda tónlist,sem  leikin er į nóttum į Rįs eitt. Žaš eru ekki menningarvinveitt öfl sem rįša  feršinni ķ dagskrįrgerš  žessa fjölmišils allra landsmanna.

  Molaskrifari heyrši nišurlag samtals Siguršar G. Tómassonar viš Ólaf Ķsleifsson ķ Śtvarpi Sögu ķ endurteknum spjallžętti  aš  morgni sunnudags (16.05.2010). Siguršur G. er  nįnast eini mašurinn į žeirri stöš,sem hlustandi er į. Žaš var žarft hjį Sigurši aš minna į ummęli Péturs Blöndals alžingismanns um  ,,fé įn hiršis" ķ sparisjóšum landsmanna. Į žessu žrįstagašist Pétur  žar til įrįsir voru geršar į  sparisjóšina ,sem  flestir voru gamalgrónar og  traustar stofnanir.  Žar héldust ķ hendur žęr systur įgirnd og gręšgi meš hörmulegum afleišingum. Žessum žętti žingmannsins Péturs Blöndals hefur ekki veriš haldiš nęgilega į lofti.

 Fyrir tuttugu įrum var SPRON, Sparisjóšur Reykjavķkur og nįgrennis, ein traustasta peningastofnun landsins. Sama mįtti segja um sparisjóšina ķ Keflavķk,Hafnarfirši og Borgarnesi. Nś eru žessir  sjóšir ekki lengur til. Žeir  voru tęmdir innanfrį, - en meš öšrum hętti en bankarnir. Mįl stjórnenda sumra žeirra  eru nś til rannsóknar hjį Efnahagsbrotaldeild rķkislögreglustjóra.

   Molaskrifari ręddi nżlega viš kunningja sinn umfjöllun DV um Vestmannaeyjakonuna vellrķku ,sem nś į Moggann aš mestu leyti. Hann sagši;  Manstu ekki eftir gömlu auglżsingunni?  Gunnlaugsbśš sér um sķna. Molaskrifari var reyndar bśinn aš gleyma henni. 


Molar um mįlfar og mišla 304

  Mjög orkar žaš tvķmęlis, žegar Rķkisśtvarpiš lętur  fólk flytja okkur tónlistarfréttir (hįdegi 13.05.2010),  sem kann ekki aš bera fram nafn hins kunna tékkneska tónskįlds Antonins Dvorįks (1841 - 1901) Einhver į  tónlistardeildinni hlżtur aš geta kennt  fréttamönnum aš bera  fram nöfn žekktustu tónskįlda heimsins.

 Samsetta myndin af Hreišari Mį Siguršssyni ķ fangabśningi, sem Stöš  tvö  birti ķ fréttum (13.05.2010) er nżtt met ķ  sóšablašamennsku hjį  Stöš tvö. Žessi myndbirting  ber ekki bara vott um dómgreindarleysi  heldur sjaldgęfan ritstjórnarlegan subbuskap.

 „...enda hafi grķšarlegt tjón veriš framiš gagnvart ķslenskum neytendum", sagši  fréttažulur Stöšvar tvö ķ kvöldfréttum (13.05.2010).  Žaš er rangt aš tala um „aš fremja tjón" . Tjón veršur, eša  eitthvaš eša einhver veldur  tjóni. Hér hefši mįtt segja, aš ķslenskir  neytendur hefšu oršiš fyrir grķšarlegu tjóni. Mįltilfinning er  ekki sterkasta hliš žeirra į  Stöš tvö.

  Molaskrifara žykir  lķklegt aš margir hafi  sperrt eyrun žegar hęstaréttarlögmašur sagši (13.05.2010)  aš Jón Įsgeir Jóhannesson vęri eignalaus mašur. Hver trśir žvķ? Hvert fóru allir aurarnir ? Og svo talar  annar bankabófinn um „rannsóknargeggjun". Žaš vantar ekki kjaftinn į keiluna, eins og žar stendur.

  Aldrei fellir Molaskrifari sig viš oršatiltękiš, aš vera į tįnum ķ merkingunni aš vera į varšbergi. Slęmt žótti honum aš heyra  dómsmįlarįšherra  landsins tvķsegja žetta ķ stuttu  vištališ (RŚV 14.05.2010)

   Ķ fyrirsögn ķ Morgunblašinu (14.05.2010) segir: Sleitulaust öskufall.  Žetta er vissulega ekki  rangt, en fallegra hefši Molaskrifara žótt aš  segja: Linnulaust öskufall.

   Beygingakerfi tungunnar į ķ vök aš verjast. Eftirfarandi eru śr auglżsingu ķ Fréttablašinu (14.05.2010) Leitum eftir starfsfólki ķ veitingarsal (Svo!) og vanan matreišslumann ķ allt sumar. Žaš vęri til bóta  aš prófarkalesa  auglżsingar.

Alžjóšlegt dömp, segir ķ fyrirsögn ķ Fréttablašinu (14.05.2010). Ljótt.


Molar um mįlfar og mišla 303

  Mergsugu Glitni ķ eigin žįgu, er fķn forsķšufyrirsögn ķ Fréttablašinu (13.05.2010)

Metumferš ķ ķslenskri lofthelgi, segir ķ fyrirsögn (12.05.2010) į visir.is. Ķ fréttinni segir sķšan: Fjórša daginn ķ röš var metumferš um ķslenska flugstjórnarsvęšiš. Hér er hugtakaruglingur į ferš. Lofthelgi er eitt, flugstjórnarsvęši annaš. Samkvęmt reglugerš  frį 7. janśar 1985 er lofthelgi  svo skilgreind: „Meš lofthelgi er ķ reglugerš žessari įtt viš loftrżmi innan lofthjśps jaršar, sem markast of 12 sjómķlum frį grunnlķnu ķ samręmi viš lög nr. 41/1979."

Ķslenska flugstjórnarsvęšiš er hinsvegar 5.2 milljónir ferkķlómetrar aš  flatarmįli.

Śr mbl.is  (12.05.2010): ...žegar hśn kom inn ķ landiš, ķ gegnum landmęrin viš Kanada. Ekki veršur sagt aš žetta sé  snilldarlega oršaš. Žaš hefši til dęmis mįtt segja: Žegar hśn kom til landsins frį Kanada.

 Ķ Kastljósi RŚV (12.05.2010) talaši umsjónarmašur um Listahįtķš Reykjavķkur.  Hįtķšin heitir  Listahįtķš ķ Reykjavķk, ekki Listahįtķš  Reykjavķkur, enda  fjįrmagnar menntamįlarįšuneytiš hįtķšina aš hluta. Į žessu er meginmunur. Žaš į aš nefna hlutina réttum nöfnum. Bogi Įgśstsson hafši žetta rétt ķ fréttum Rķkissjónvarpsins  klukkan 19 00.

 Meira um Listahįtķš og  RŚV. Fréttamašur, sem var  viš setningu  Listahįtķšar, talaši um  kampavķnsilm ķ lofti og  aš žaš vęri  vorfķlingur, žegar Listahįtķš er aš byrja. Oršiš vorfķlingur er ekki ķslenska. Žaš fer lķtiš fyrir mįlfarslegum metnaši į   Fréttastofu RŚV.

 Ķ auglżsingareglum Rķkisśtvarpsins segir: Auglżsingar skulu vera į lżtalausu ķslensku mįli.  Hvaš eftir annaš er nś sżnd  sjónvarpsauglżsing, žar sem matsveinn segir: Ef žaš er eitthvaš,sem ég meika  ekki, er žaš......  Žetta er  lżtalaus ķslenska aš  mati auglżsingadeilar  Rķkisśtvarpsins.  Ķ Efstaleitinu leggja menn sig ķ lķma  viš aš brjóta  reglur,  sbr. daglega dįsömun bjóržambs.

 Śr dv.is (12.05.2010): ...žar til honum var vikiš frį störfum į sķšasta föstudag. Klśšurslega oršaš. Betra hefši veriš: ... žar til honum var vikiš frį störfum į föstudaginn var.  


Molar um mįlfar og mišla 302

    10. maķ 1940 er einn af merkustu dögunum ķ sögu ķslensku žjóšarinnar į sķšustu öld. Žį steig breskur her į land ķ Reykjavķk. Landiš var hernumiš og  kaflaskil uršu ķ  Ķslandssögunni. Nś eru sjötķu įr frį žvķ aš žessir atburšir geršust. Og hvernig minntist Rķkisśtvarp žjóšarinnar žessa sögulega  dags ?  Žaš lét žaš ógert, ef undan er skiliš stutt innslag ķ fréttum. Ekkert ķ Kastljósi, ekkert ķ dagskrįnni.  Žetta ber ekki vott um mikla tilfinningu fyrir sögu landsins   hjį stjórnendum  ķ Efstaleiti.  Žaš er eins og öll stofnunin hafi lįtiš ķ minni pokann fyrir ķžróttadeildinni og hreinlega gefist upp.

 Ķ danska og norska sjónvarpinu  hefur aš undanförnu mįtt sjį afar  fróšlegar  heimildarmyndir um hernįmiš ,hernįmsįrin  og  strķšslokin ķ žessum löndum  į  lišinni öld. Žar sżna menn sögunni sóma.  Žaš er gušsžakkarvert aš hafa ašgang aš žessum  stöšvum.  Aš kveldi  tķunda maķ fékk ķslenska  žjóšin hinsvegar aš sjį  dönsku konungsfjölskylduna. Gott er aš   Rķkissjónvarpiš okkar skuli hafa tekiš aš  sér aš fylla ķ skarš Hjemmet , Familie Journalen og Se og Hör. Žaš var ekki vanžörf į.

Hęstiréttur Reykjavķkur śrskuršaši ķ gęrkveldi..... las fréttažulur ķ įttafréttum RŚV (12.05.2010). Nś vita aušvitaš allir, lķka sį sem las, aš žaš er ekkert til sem heitir Hęstiréttur  Reykjavķkur. Žetta er  enn eitt dęmiš um hve hęttulegt  žaš er  aš lesa vélręnt og hlusta ekki į  žaš sem mašur les.

 Kyrrsetningarbeišnir voru žinglżstar,sagši  fréttamašur į Stöš tvö (10.05.2010).  Rangt er aš tala um aš eitthvaš sé žinglżst, heldur er einhverju žinglżst. Žess vegna var kyrrsetningarbeišnum žinglżst.

Komu strandaglópum į lekum bįt til ašstošar, segir ķ fyrirsögn į visir.is (11.05.2010). Menn sem voru į lekum  bįti śti į Faxaflóa voru ekki strandaglópar.  Strandaglópur er sį  sem stendur eins og glópur į ströndinni vegna žess aš hann hefur oršiš af skipi  eša öšru faratęki.

  Žegar  sagt hafši  veriš frį žeim bśsifjum, sem eldgos og öskufall hefur  valdiš  bęndum  undir Eyjafjöllum ķ hįdegisfréttum  RŚV (11.05.2010) ,  vķsaši žulur  hlustendum į  nżjar glęsimyndir    (af gosinu) į vef RŚV. Žulur hefši įtt aš lįta sér nęgja aš vķsa į nżjar myndir, en lįta fólk sjįlft um aš  dęma  hvort   um glęsimyndir vęri aš ręša ešur ei.

 Hiš landlęga viršingarleysi fyrir lögum og reglum, sem Salvör Nordal talaši um į blašamannafundi Sišfręšinefndarinnar ķ Išnó, kristallast  ķ įfengisauglżsingum Rķkisśtvarpsins.


Molar um mįlfar og mišla 301

   Žegar amböguhrķšin dynur ķ eyrum og ambögur stinga  ķ augu er erfitt aš verjast žvķ aš lįta ķ sér heyra. 

 Žaš er ekki skortur į sérkennilegum vištölum um žessar mundir, sbr.  endemisvištališ viš Sešlabankastjóra ķ Rķkissjónvarpinu į dögunum.   Annaš vištal var  ķ fréttum Rķkissjónvarps ķ gęrkveldi (09.05.2010). Ķ žetta skipti var rętt viš landbśnašarrįšherra. Framkoma fréttamanns var óašfinnanleg.  En ekki varš betur séš en aš rįšherrann vęri aš borša og tala samtķmis ! Svör hans  viš ešlilegum spurningum  fréttamanns jöšrušu viš aš vera dónaleg, ekki bara gagnvart fréttamanni, heldur  įhorfendum öllum. Rįšherrann var raunar eins og įlfur śt śr hól.

 Į vef Įrnastofnunar er aš finna beygingalżsingu ķslensks nśtķmamįls. Žar er  fljótlegt aš  leita sér upplżsinga um vafaatriši. Ķ frétt į mbl.is (10.05.2010) segir: .. Jaršskjįlftahrinan undir Eyjafjallajökli ķ morgun bendir til žess aš enn sé kvika aš koma śr mettlinum. Hér er veriš aš tala um  möttul jaršar. Į netinu  mį finna žęr upplżsingar, aš „Möttull jaršar sé stęrsta hvel jaršar og nįi frį nešra borši jaršskorpunnar aš ytra borši kjarna jaršar į um 2900 km dżpi."  Į vef Įrnastofnunar segir aš oršiš möttull beygist: möttull, um möttul, frį möttli, til möttuls. Žįgufalliš mettli er ekki til.   Ķ  fréttum Rķkissjónvarpsins (10.05.2010)  var einnig  sagt: mettlinum.

 Fjölmišlafólk festist stundum  ķ tķskuoršatiltękjum. Ķ fréttum Stöšvar tvö (09.05.2010) var tvķvegis sagt aš eitthvaš vęri: ... handan   viš horniš og  fréttažulur   sagši ķ lokin ... og svo handan auglżsinga.    Fleiri tķskuorš:  Ķ hverri  auglżsingunni į fętur annarri tala  fyrirtęki um aš žau geri ,bjóši eša selji  allt  frį  A  til  Ö !  Sennilega eru žau öll meš sömu auglżsingastofuna. Mįlglöggur mašur benti  Molaskrifara į annaš  tķskuoršatiltęki ,sem nś heyrist oft og sést ķ  fjölmišlum og  er aulažżšing śr ensku.  Žaš er aš tala um aš menn hamist viš eitthvaš eins og enginn sé morgundagurinn!   

Ķ fréttum RŚV  (09.05.2010) var fjallaš um  rįšningu fólks til  starfa ķ  stjórnarrįšinu. Ķ  fréttum  Rķkissjónvarpsins var réttilega talaš um  žį hugmynd,sem er  til umręšu,      lįta valnefndir annast rįšningar,   en ķ fréttum   śtvarps rķkisins  var tvķvegis  talaš um valdnefndir. Molaskrifari hélt aš žetta  vęri misheyrn, en glöggur hlustandi, sem nefndi  žetta aš  fyrra bragši  viš Molaskrifara, stašfesti aš svo var ekki. Hvaš er  fólk aš hugsa, sem talar um  valdnefndir ķ tengslum  viš  rįšningarmįl ? Svariš er einfalt:  Žaš er ekki aš hugsa.   

 

  pressan.is (09.05.2010): Hin fjögurra įra Veronika er enn eitt fórnarlamb kjarnorkusprengju sem sprakk ķ Chernobyl įriš 1986 og žeirrar geislavirkni sem fylgdi henni.   – Žaš sprakk ekki kjarnorkusprengja ķ Chernobyl. Žar lįku geislavirk efni śt ķ kjarnorkuveri  fyrir mannleg mistök   meš  hrikalegum afleišingum.  – Ekki trśveršugur mišill,sem žannig segir frį. 

  Molaskrifari veltir žvķ fyrir sér  hvaša kröfur um ķslenskukunnįttu eru geršar til fréttamanna į Stöš tvö.   Fréttamašur sagši ķ stuttri frétt (08.05.2010): Nķtjįn flugvellir į  Spįni var lokaš af žessum sökum. Svo bętti hann um betur og  sagši ķ nęstu eša žar nęstu setningu:  Bśist er viš aš fjöldinn allur af flugvöllum verši lokaš... Kvöldiš eftir  (09.05.2010) sagši žessi sami fréttamašur: Ekki er  bśist viš aš Keflavķkur flugvöllur opni.... Svona  bögubósar gengisfella fréttastofu  Stöšvar tvö. Ķ sama fréttatķma Stöšvar tvö var sagt: .... į götum Lundśnar  

   Skżrt dęmi um ranga oršnotkun er ķ žriggja dįlka fyrirsögn  ķ Fréttablašinu meš  myndafrįsögn. Fyrirsögnin er svona:  Saušburšur ķ algleymi. Algleymi er žaš aš gleyma öllu, - algjört minnisleysi. (Jį, žetta“er nś algleymi, ef algleymi er til, žvķ ekkert ég man, eša veit eša skil") Hins vegar  er svo oršiš algleymingur, sem žżšir  bęši algleymi og  įkafa gleši.  Žaš er  betra aš  žekkja merkingu orša,   žegar fyrirsagnir eru samdar.

Annaš dęmi um ranga oršanotkun, aš mati Molaskrifara, var ķ  Morgunblašinu (10.05.2010) ķ myndatexta meš  mynd frį minningarathöfn ķ Fossvogskirkjugarši. Ķ textanum sagši:...  į laugardag, 8.maķ, voru rétt og slétt  65 įr lišin frį lokum strķšsins ķ Evrópu. Réttur og sléttur žżšir venjulegur , óbrotinn. Žarna hefši  dugaš aš  segja aš žennan dag hefšu  65 įr veriš lišin frį lokum strķšsins ķ Evrópu. Rétt og slétt  er śt ķ hött ķ žessu samhengi.     

Molar um mįlfar og mišla 300

 Molaskrifari hefur nżlokiš  viš aš lesa  kaflann um  samskipti  forseta  Ķslands  og śtrrįsarvķkinga  ķ sišferšishluta  skżrslu   Rannsóknarnefndar  Alžingis (8. bindi) . Žaš var skelfilegur lestur. Ķ engu öšru landi į jaršarkringlunni, nema Ķslandi , gęti  forseti  setiš įfram  eftir žęr    lżsingar  og   skjalfestar stašreyndir, sem žar koma  fram. - Meira aš  segja  arfakóngur hefši žurft aš segja af sér,  sagši įgętur mašur  viš Molaskrifara. Ólafur Ragnar Grķmsson situr sem fastast į Bessastöšum og svarar fullum hįlsi öllum athugasemdum.  Žetta er meš ólķkindum, en kannski eftir öšru hjį okkur Ķslendingum. 

 Nś  greinir DV okkur frį žvķ (07.05.2010) ,aš vor įgęta forsetafrś sé   aš greiša fyrir  sölu į eldfjallaösku ķ flöskum  til śtlanda. Žaš er nś aldeilis gott og blessaš og bętir vonandi  ķ gjaldeyrissjóšinn. Hśn segir  dįlkahöfundi New York Post , aš  feršamenn streymi nś til Ķslands  til aš skoša  eldgosiš og  menn geti  fengiš sér göngutśr ķ kringum eldfjalliš. Aušvitaš streyma  feršamenn  til landsins  vegna  žess hve  bóndi hennar hefur  dyggilega stutt viš bakiš į ķslenskri feršažjónustu ķ vištölum viš BBC og  fleiri erlenda   fjölmišla. En kannski er žetta rangt eftir  forsetafrśnni haft.  Kannski eru ummęli hennar slitin śr  samhengi. Kannski hefur  blašamašurinn misskiliš hana og kannski hefur  hśn bara aldrei sagt žetta. Slķkt er mjög algengt  į Įlftanesi.

Mįlfarsrįšunautur  Rķkisśtvarpsins žarf aš  kenna fréttamönnum  hvernig taka  skal  til orša, žegar  talaš  er um lokun kjörstaša. Ķ fréttatķma (06.05.2010) sagši  einn fréttamašur : ... eftir hįlfa klukkustund  loka kjörstašir. Hverju loka kjörstašir?  Annar fréttamašur  sagši ķ sama fréttatķma :... eftir aš kjörstöšum lokar.   Bogi Įgśstsson hafši žetta hinsvegar alveg į hreinu ķ tķu fréttum sjónvarps. Hann sagši... er kjörstöšum var lokaš. Bogi nżtur žess aš hafa fengiš gott mįlfarslegt uppeldi į fréttastofu Sjónvarps  ķ tķš Emils Björnssonar fréttastjóra.  Hann er enginn ambögusmišur.

  Stórfróšlegt var vištal Jóns Gušna Kristjįnssonar viš Jónas H. Haralz hagfręšing og  fyrrum efnahagsrįšgjafa ķ   Spegli RŚV (04.05.2010). Žeir sem misstu  af žvķ  ęttu aš hlusta į žaš į netinu.  

 Ķ fréttatķma Rķkissjónvarpsins (05.05.2010) var žrķvegis  sagt... aš minnsta kosti žrķr misstu lķfiš  ķ frįsögn   af óeiršum ķ Aženu.   Aš tala um aš missa lķfiš er  aulažżšing śr  ensku. Į  góšu mįli  tölum  viš um aš lįta lķfiš eša  bķša bana,  svo ašeins  tvö  dęmi séu nefnd. Žetta var hinsvegar rétt ķ tķu fréttum Sjónvarps žar sem talaš var um aš žrķr hefšu lįtiš lķfiš.

 Ótrślega leišinlegar  eru endalausar „fréttir" ķžróttafréttamanna af  žjįlfararįšningum  og vangaveltur žeirra um  hvort žessi eša  hinn verši  rįšinn til hins eša žessa félags.  Molaskrifari efast mjög um aš  žorri fólks  hafi nokkurn  įhuga į  žessu, en  ķžróttamenn lifa og hręrast ķ sjįlfhverfum heimi.  Annars minnir žetta   Molaskrifara į  fyrirsögn ķ fęreysku  blaši, sem  tók hann smįstund aš  skilja. Fyrirsögnin var svona: Venjarinn sakkašur.  Žjįlfarinn var sem  sagt rekinn.

 Molaskrifari hefur  gaman  af   śtvarpsžįttum  Jónasar Jónassonar žar sem hann  rifjar upp gamlar minningar og  leikur  lög frį lišnum įrum.  Sérstaklega skemmtileg var frįsögn hans af feršalaginu meš mjólkurbrśsahrašlestinni frį Osló til Hamar !  Fyrir žį sem  sem komnir eru į  efri įr   er žetta  skemmtiefni.   Jónas er samofinn śtvarpinu  nįnast frį  žvķ Molaskrifari man  eftir sér og žaš eru allnokkur įr. Jónas  eldist hinsvegar ekki sem śtvarpsmašur.

 Śr dv.is (05.05.2010):... framkvęmdastjóri félagsins Lķfsvals, sem er einn stęrsti landareigandi landsins. Ekki landareigandi...heldur  landeigandi. Byrjendabrek.

 Žaš var ekki upplķfgandi aš heyra hįvęran žingmann Framsóknarflokks (06.05.2010) segja:.... įn žess aš hafa  ekki neitt  upp śr žvķ. Forsętisnefnd Alžingis  žarf aš gefa žingmönnum kost į ķslenskunįmskeišum og ekki sakaši aš fį snillinginn Gunnar Eyjólfsson til aš leišbeina sumum  um raddbeitingu og framsögn. Žį hęttir fólk kannski aš skrękja śr ręšustóli.

Ķ lyftunum ķ Perlunni er vakin sérstök athygli į žvķ  aš bjór og  léttvķn séu ašeins afgreidd yfir boršiš . Žetta finnst Molaskrifara torskiliš.  En hver er žį  hinn möguleikinn? Hann  hlżtur aš vera aš afgreiša įfengiš  undir boršiš. Žaš er  ekki amalegt fyrir žį sem hafa veriš drukknir undir boršiš.

 Enn var seinni fréttum  Rķkissjónvarpsins  seinkaš um tępar tuttugu mķnśtur (06.05.2010) ķ annaš skipti ķ sömu vikunni. Aš  mati rįšamanna  ķ Efstaleiti erum viš ,sem  ekki  erum  snaróšir ķžróttaįhugamenn, annars flokks fólk,sem ekki žarf aš taka tilliti til.   Stundvķsi ķ dagskrį   er ašalsmerki  alvöru śtvarps- og  sjónvarpsstöšva. Ķ Efstaleiti stjórnar ķžróttadeildin  dagskrįnni. Žess vegna er  RŚV eiginlega stjórnlaust  fyrirtęki.

 Örlķtiš meira um Efstaleiti. Morgunžęttir beggja  rįsa hafa  batnaš eftir aš breytt var  um umsjónarmenn. Sem  fyrst  ętti žó aš  fjarlęgja śr dagskrįnni svonefndan slśšuržįtt į Rįs  tvö į  föstudagsmorgnum.  Ef  žessi dagskrįrlišur er talinn  brįšnaušsynlegur  ętti allavega aš finna annan  višmęlanda til aš slśšra vestan frį Kyrrahafi , - ekki konu sem  slettir endalaust , bölvar og kallar fanga fangelsismešlimi !  Og hvaš kemur žaš okkur žaš  viš ,  aš hśn hafi tekiš aš sér  gamlan hund?  Ef greitt er fyrir žetta rugl , vęri žeim aurum betur variš  til dęmis  til aš  kynna sķgilda tónlist į nóttum į Rįs eitt.

Žaš er gjörsamleg ótęk dagskrįrsamsetning aš sżna klukkan  rśmlega hįlf nķu į  föstudagskvöld  efni sem er bannaš börnum yngri en 12 įra (07.05.2010). Er Rķkissjónvarpiš aš  reka barnafólk yfir į  Stöš tvö og Skjį einn? Žaš er engu lķkara.

Mįl er nś aš  Molaskrifum linni aš sinni.  Nema žessi fjįri sé oršinn aš fķkn  !


Molar um mįlfar og mišla 299

Mögnuš nįnd viš Gķgjökul var góš fyrirsögn ķ Mogga (5.05.2010). Vond fyrirsögn į ašsendri grein ķ sama tölublaši var hinsvegar: Žaš er er mikill munur į sannleika og lygi. Žarf aš  segja  fólki žaš ķ fyrirsögn?

 Ķ seinni fréttum Rķkissjónvarps (05.05.2010) var sagt: .. žingiš mun kjósa um  tillöguna į  föstudag. Veriš var aš  ręša um fyrirhugaša atkvęšagreišslu į žżska sambandsžinginu. Žing  kjósa ekki um  tillögur. Į žingum eru greidd atkvęši um tillögur.

 Stórfyrirtękiš Hagkaup gerir  enn eina atlögu aš ķslenskru  tungu ķ opnu auglżsingu ķ Fréttablašinu (06.05.2010) žar sem į  tveimur stöšum stendur meš   flennistóru letri  RISA TAX FREE DAGAR. Žetta er  žeim Hagkaupsmönnum til skammar.

Misskildi Molaskrifari žingmanninn Gušlaug Žór ķ Kastljósi ? Fjölmišlar segja, aš hann ętli aš birta nöfn   žeirra sem  styrktu hann og vildu ekki aš nöfn žeira vęru birt.  Molaskrifari skildi žingmanninn svo, aš  hann ętlaši aš birta nöfnin, ef žeir sem  styrkina  veittu  leyfšu aš nöfn žeirra vęru birt.    Į žessu er reginmunur.

Žaš kemur ę betur ķ ljós hve miklu tjóni ummęli Ólafs Ragnars Grķmssonar ķ BBC og  fleiri erlendum  fjölmišlum hafa valdiš žjóšinni. Žaš er ekki sama hver  talar. Forsetinn į  ekki aš tjį sig viš erlenda  mišla um mįl,sem hann veit ekkert um. Orš vķsindamanns hefšu  ekki haft sömu įhrif.  Hvaš ef Elķsabet Bretadrotnning  hefši  komiš meš  višlķka yfirlżsingu, aš breyttu beytanda ķ BBC,  - er žó ekki  veriš aš lķkja Ólafi  viš Elķsabetu. Vandinn er sį,aš  margir śtlendingar halda  aš Ķslendingar séu meš  alvöru  forseta. Žaš er ekki alvöru forseti,sem lżst er ķ  sšferšishluita  skżrslu Rannsóknarnefndar Alžingis. Žaš er  lķka alvörumįl žegar forsetahjónin   rķfast  ķ višurvist erlendra  fjölmišlamanna,   ummęli  forsetans ķ erlendum  fjölmišlum eru nęr  ęvinlega rangt eftir honum höfš, slitin śr  samhengi   eša į misskilningi byggš. Žetta  segja  stjórnmįlarefir alltaf,   žegar žeir hafa talaš af sér.

 Fréttažulur Rķkissjónvarps baš hlustendur afsökunar į  rśmlega  tuttugu mķnśtna  seinkun seinni frétta  (04.05.2020). Seinkunin var aušvitaš  vegna ķžrótta. Ķžróttir ganga fyrir  fyrir öllu ķ Efstaleitinu. Og ķžróttum var svo sannarlega gert hįtt undir  höfši žetta kvöld. Óskiljanlegt rugl varš hinsvegar ķ śtsendingu Rįsar eitt eftir mišnętti žetta kvöld. Aš loknum fréttum į mišnętti  voru aš venju į dagskrį Nęturtónar. En žį  segir žulur  venjulega um leiš hann kynnir fyrsta   sķlgilda  tónverkiš aš  sķšan verši leikin verk   eftir  Bach  , Beethoven, Mozart , Haydn og nefnir  fleiri helstu tónskįld sögunnar. Og hlustendur eru svo sem engu nęr.

   Žetta kvöld  kom löng  žögn aš lokinni žularkynningu. Svo  heyrši  Molaskrifa lokin į   einhverju žar sem  ung kona  baš guš um aš gefa   fólki góšan dag. Žaš var ósköp fallegt fyrir svefninn. Nokkuš löngu sķšar var žularkynningin frį mišnętti endurtekin en žögn fylgdi ķ kjölfariš. Loks var eftir langa  męšu lķklega undir hįlf eitt  byrjaš aš śtvarpa śtsendingu Rįsar tvö. Molaskrifari beiš eftir  fréttum klukkan eitt. Žį  voru   fréttrinar  frį mišnętti  endurteknar óbreyttar aš ég best heyrši. Engin skżring. Engin afsökun.  Var bilun ķ tęknibśnaši? Hvaš var į seyši ķ Efstaleitinu ? Aftur voru  Nęturtónar ķ auglżstri dagskrį  mišvikudagsins. Žeir skilušu sér ekki ķ  vištęki Molaskrifara. Heldur var žar śtsendinga Rįsar tvö.

 Žaš er svo kafli śtaf fyrir sig aš śtvarpiš skuli leyfa sér aš  flytja  sķgilda  tónlist alla nóttina įn žess aš kynna verkin. Žaš er lķtilsviršing  viš listina.  Ef žetta snżst um sparnaš  mętti alveg  sleppa eins og einum ķžróttaleik ķ mįnuši, og jafnvel tveimur ,ef  meš žarf.  


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband