20.5.2009 | 21:59
Molar um mįlfar LXXI
Fróšlegt er aš skoša bloggskrif um umręšurnar um stefnuręšu forsętisrįšherra fyrr ķ vikunni. Žaš leynir sér ekki aš nżtt skjallbandalag er komiš til sögunnar ( Ekki veit ég hver er höfundur žess įgęta oršs, skjallbandalag, sem er prżšileg ķslenskun į žvķ sem į ensku er kallaš Mutual Admiration Society) Žetta minnir svolķtiš į upphafsdaga Kvennalistans sįluga og į VG en slęr žó bįša žį flokka śt. Žetta er sjįlfsagt įgętt, eflir sjįlfstraustiš og stappar stįlinu ķ lišiš, en veršur į stundum broslegt. Žetta nżja skjallbandalag er ķ Borgarahreyfingunni og einkar įberandi į sķšu žar sem einn žingmanna hreyfingarinnar birtir jómfrśarręšu , eša jómfrśrręšu sķna. Žar voru sķšast er ég leit žar viš 24 athugasemdir , nęr allar halelślja; žś varst stórkostleg.
Enginn ķ ašdįendahópnum vķkur hinsvegar orši aš žvķ ,sem mįlglöggur mašur benti mér į, aš žingmašurinn ruglar saman oršunum varnarorš og varnašarorš. Ekki einu sinni, heldur tvisvar. Vörn er kvk. orš ef. varnar -- žaš aš verjast. Varnašur er kk. orš ef. varnašar og žżšir vernd , višvörun eša ašvörun. Varnarorš eru žvķ orš sem sögš eru ķ varnarskyni en varnašarorš eru ašvörun eša višvörun um ašstešjandi vį eša vanda. Halelśjakórinn į blogginu gerir enga athugasemd viš žetta.
Žaš er svolķtiš spaugileg oršanotkun, žegar fyrirlesari Sišmenntar į Hótel Borg žingsetningardaginn skrifar į bloggsķšu sinni, aš Noršmenn skrifi um žingmannaęvintżriš į Hótel Borg. Žingmannaęvintżriš var aš žrķr eša fjórir žingmenn drukku kaffi mešan talsmašur Sišmenntar las yfir žeim. Ašrir žingmenn fylgdu žeirri fornu hefš aš hlżša į gušsžjónustu ķ Dómkirkjunni. Žegar betur er aš gįš žį eru žaš systursamtök Sišmenntar,sem skrifa um mįliš į heimasķšu sinni. Žetta var sem sé ekki heimsfrétt ķ Noregi. En , - haft er eftir talsmanni Sišmenntar į Ķslandi: Sidmennt fikk masse gratis pr og positiv pressedekning. Sem sagt Sišmennt fékk mikla ókeypis kynningu og jįkvęša fjölmišlaumfjöllun. Til žess var leikurinn aušvitaš geršur og fjölmišlar bitu į agniš.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
19.5.2009 | 22:25
Molar um mįlfar LXX
Ķ hįdegisfréttum RŚV (18.05.09.) var rętt viš Jakob R. Magnśsson formann Stefs. Hann sagši: ..tilfinningalega og umbśšalega ..." Umbśšalega er eitt ljótasta orš sem ég hef lengi heyrt.
Stundum hvarflar žaš aš manni aš fréttastjórar/ritstjórar telji sig geta bošiš okkur hlustendum/lesendum hvaša mįlfarslegan subbuskap sem er. Ķ fréttatķma Stöšvar tvö (19.05.09.) talaši fréttamašur um ... gķfurlega aukningu ķ fjölgun innbrota..." sami fréttamašur sagši okkur aš ... tvö hśs hefšu veriš ręnd ..." Žetta er ekki bošlegt. Svo einfalt er žaš.
Ein af klisjunum sem fréttamenn ofnota er aš vinna höršum höndum" aš einhverju. Žannig var ķ sjónvarpsfréttum RŚV (18.05.09.) sagt: Unniš er höršum höndum aš endurfjįrmögnun félagsins". Ég į alltaf erfitt meš aš sjį menn fyrir mér vinna höršum höndum viš skrifstofustörf. Kannski er žaš bara sérviska.
K.K. spilar oft skemmtilega tónlist ķ morgunśtvarpi Rįsar eitt, RŚV. Hann ętti hinsvegar aš spila meira, tala minna. Žaš er óžarfi aš tala viš okkur um Århus og Rundetårn, sem į ķslensku heita Įrósar og Sķvaliturn.
Meš ólķkindum er hvaš ķslenskum fjįrmįlastofnunum er lagiš aš velja sér auglżsingastofur žar sem textahöfundar eru illa aš sér ķ ķslensku, samanber Byrsbulliš margnefnda um fjįrhagslega heilsu". Nś auglżsir Nżja Kaupžing (RŚV 19.05.09.) aš bankinn sé farinn aš žjónusta śtlįn SPRON". Žetta er ekki ķslenska. Męlst er til žess aš auglżsingastofur og bankarnir hętti aš misžyrma móšurmįlinu.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
19.5.2009 | 20:31
Žunnur grautur
Žaš er alltaf jafngaman aš heyra Žóru Tómasdóttur,fréttaman tala sķna fallegu norsku. Višmęlendur hennar ķKastljósi, ķ kvöld , tveir kunnir norskir ESB andstęšingar, - annar aš atvinnu, höfšu hinsvegar fįtt nżtt fram aš fęra.Um žaš er ekki viš hana aš sakast. Séu svör Noršmannanna gaumgęfš, mį lesa milli lķnanna aš žeir vilja ekki aš Ķsland gangi ķ Evrópusambandiš,- vegna žess aš žaš sé andstętt hagsmunum Noršmanna. -Žį stöndum viš aleinir gegn öllum , sagši annar žeirra.
Žessir tveir įgętu menn tölušu eins og ekkert hefši breyst frį 1994 žegar Noršmenn felldu ESB ašild ķ žjóšaratkvęšagreišslu. Kjörsókn var žį 89%, meš žvķ allra mesta sem žekkst hefur ķ kosningum ķ Noregi. Žess er hinsvegar sjaldnast getiš hve lķtill munurinn var. Jį sögšu 52,2% en nei 47.8%. En į 15 įrumj hefur margt breyst ekki sķst ķ sjįvarśtvegsmįlum og ķ Evrópusamvinnunni.
Žergar talaš er eins og Noršmenn séu okkar helstu bandamenn ķ sjįvarśtvegsmįlum er hollt aš minnast žess hverjir standa nś haršast gegn žvķ aš Ķsland sé višurkennt sem strandrķki ķ makrķlveišum. Žaš skyldu žó aldrei vera vinir okkar Noršmenn sem koma ķ veg fyrir aš viš fįum sęti viš samningaboršiš žar sem rętt er um makrķlveišarnar ?
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
18.5.2009 | 22:23
Molar um mįlfar LXIX
Umsjónarmašur hįdegisfrétta RŚV (17.05.09. Pįlmi Jónasson) las ķ fréttayfirliti.yfirliti : Oršalag tilllögu um Evrópusambandsašild veršur breytt,segir utanrķkisrįšherra." Žegar hlustaš var į fréttina kom ķ ljós aš utanrķkisrįšherra hafši ekki tekiš svo til orša, enda kann Össur Skarphéšinsson undirstöšuatriši ķslenskrar mįlfręši og beygingareglur tungunnar , -- og vel žaš. Össur er enginn bögubósi. Žaš skorti hinsvegar į kunnįttu hjį fréttamanni sem aušvitaš hefši įtt aš segja: Oršalagi tillögu....." Žaš er slęmt žegar fréttamenn lįta ambögur sér um munn fara og verra žegar žeir eigna ambögurnar višmęlendum. Sömu amböguna endurtók umsjónarmašurinn ķ fréttayfirlitinu ķ lok hįdegisfrétta.
Um tķma sendi ég öšru hverju žaš sem ég kallaši vinsamlegar įbendingar" ķ tölvupósti til fréttastofu RŚV. Žeim var nęr undantekningarlaust ekki svaraš. Žessvegna hętti ég žessu, enda eru mįlfarsleg mistök óžekkt fyrirbęri ķ Efstaleitinu, - eins og allir vita. Žar skjįtlast mönnum eigi.
Nż lögreglustöš opnar ķ Grafarvogi - ", sagši ķ fyrirsögn į vefritinu Pressunnui. Hvaš skyldi lögreglustöšin hafa opnaš ? Ętli hśn hafi ekki veriš opnuš? Žannig vęri rétt aš taka til orša. Einkennilegt hvaš sömu ambögurnar birtast aftur og aftur į prenti og ķ ljósvaka- og vefmišlum.
Makalaus frétt var į vefvķsi (17.05.09.) Fyrirsögn fréttarinnar var: Björgušu manni fyrir slysni." Sį sem žetta skrifaši veit greinilega ekki aš slysni žżšir óheppni eša klaufaskapur. Žannig aš fyrirsögnin er śt ķ hött. Hann hefur lķklega įtt viš aš manni hafi veriš bjargaš fyrir tilviljun.
Fréttin er svona: Mešlimir ķ Björgunarsveitinni Sušurnes, sem voru į leiš heim af landsžingi Slysavarnafélagsins Landsbjargar, sem haldiš var į Akureyri um helgina, óku fram į bķlveltu rétt sunnan viš Stašarskįla ķ Hrśtafirši um klukkan hįlf fimm ķ dag.
Ökumašurinn var einn ķ bķlnum. Hann var į toppnum žegar björgunarsveitina bar aš.
Nįšu mešlimir hennar manninum śr bķlnum, settu ķ hįlskraga og į bakbretti. Hann var svo fluttur ķ björgunarsveitarbķlnum į móti sjśkrabķl sem kom frį Hvammstanga. "
Žarna er staglast į oršinu mešlimir" žegar tala hefši įtt um félaga eša björgunarsveitarmenn. Og svo er spurningin: Hvor var į toppnum ökumašurinn eša bķllinn? Žaš er ekki hęgt aš tala um skżra hugsun aš baki žessum skrifum. Einkennilegt er lķka aš Vefmoggi, Vefvķs og Vefdv notušu öll sama oršalagiš ķ frįsögn af žessum atburši ." ...óku fram į bķlveltu..." Žaš er kjįnalegt aš tala um aš aka fram į bķlveltu". Hér étur hver mišillinn vitleysuna eftir öšrum. Žetta var skrifaš į sunnudegi (17.05.09.). Ómar Ragnarsson gerir žessu góš skil į bloggi sķnu (18.05.09.) svo og žeir sem skrifa athugasemdir viš skrif Ómars.
Ķ sjónvarpsfréttum RŚV (17.05.09) var talaš um hve vel var tekiš į móti okkar sigursęlu Moskvuförum. Sagt var aš tekiš hefši veriš į móti hópnum meš kostum og kynjum". Betra hefši veriš aš segja aš Moskvuförunum hefši veriš tekiš meš kostum og kynjum, žegar žau komu į Austurvöll eftir sķna glęsilegu Rśsslandsför žar sem žau sannarlega voru landi og žjóš til sóma.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
17.5.2009 | 22:32
Molar um mįlfar LXVIII
Stöku sinnum er hér vikiš aš mįlfari ķ auglżsingum. Į dögunum fórum viš hjónin ķ bķó og sįum stórmerkilega heimildamynd um frumkvöšulinn Alfreš Elķasson og žį įgętu menn sem įsamt honum skópu Loftleišaęvintżriš. Žaš er įstęša til aš fjalla frekar um žessa mynd, žótt ekki verši žaš gert hér og nś.
Mikiš var sżnt af auglżsingum įšur en sżning myndarinnar hófst sem og ķ hinu óhjįkvęmilega og hallęrislega hléi sem fylgt hefur sżningum ķ ķslenskum kvikmyndahśsum svo lengi sem elstu menn muna.
Gott tękifęri gafst til aš lesa auglżsingarnar į breištjaldinu. Žar var mešal annars eftirfarandi :Žś žarft aš lśkka vel lķka", ...soldiš sixties ķ bland viš nżtt.", Allar sóttar pizzur į hįlfvirši". Ętli sóttar pizzur séu fyrir sóttargemlinga? Žetta var nś eiginlega śtśrsnśningur. Įšur hefur veriš minnst į Byrsbulliš : Žetta er fjįrhagsleg heilsa fyrir mér."
Žaš skortir į aš auglżsingahöfundar kunni móšurmįliš. Žaš skortir lķka aš žeir sem borga auglżsingarnar hafi skilning į žvķ aš žęr verša aš vera į vöndušu mįli. Ég tek til dęmis į mig krók til aš žurfa ekki aš nota hrašbanka Byrs vegna žess hvaš fyrirtękiš ber litla viršingu fyrir ķslenskri tungu.
Loks skal enn vikiš aš beygingum į Vefdv. Žar segir ķ fyrirsögn (16.05.09.) : Lögreglan lżsir eftir 16 įra pilt". Žarna ętti aušvitaš aš vera žįgufall, ... 16 įra pilti" . Žaš er greinilegt aš ekki eru geršar miklar kröfur um ķslenskukunnįttu til žeirra sem semja fyrirsagnir og skrifa fréttir ķ Vefdv.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
16.5.2009 | 22:50
Molar um mįlfar LXVII
Ekki kunni ég viš žaš oršalag ķ ręšu forseta Ķslands viš setningu Alžingis, er hann talaši um djśpstęša gjį. " Talaš er um djśpa gjį eša hyldżpisgjį , en aš tala um djśpstęša gjį finnst mér vera uppskrśfaš bull. Žetta er reyndar ekki ķ fyrsta skipti, sem ķ ljós kemur aš vandaš mįlfar er ekki sterkasta hliš žjóšhöfšingjans.
Nżr žingmašur, Žór Saari , notar oršiš slķmsetur" ķ bloggfęrslu (15.05.06.) Oršiš slķmseta er mér vitanlega ekki til. Ķ ķslenskri oršabók er hinsvegar oršiš slķmusetur (kvk. flt.), aš sitja slķmusetur er aš sitja lengur sem gestur en sęmilegt žykir, lengur en orlofsnęturnar, en žęr voru žrjįr aš fornum siš.Ef litiš er į mįliš meš ķtrustu velvild ,žį er žetta kannski bara innslįttarvilla.
Merkilegt er ķ ljósi frétta af innbyršis įtökum og bįgri stöšu sparisjóšsins Byrs aš ķ auglżsingum skuli enn tönnlast į ensku hugsuninni um fjįrhagslega heilsu". Žaš kórónar svo vitleysuna žegar poppsöngvarinn žeirra er lįtinn segja ķ auglżsingu ( SAM bķó ķ Kringlunni ,15.05.09.) : Žetta er fjįrhagsleg heilsa fyrir mér." Hvķlķk lįgkśra !
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
15.5.2009 | 23:04
Auglżsingažingmenn
Nż tegund auglżsingamennsku nokkurra nżkjörinna žingmanna sį dagsins ljós viš žingsetninguna ķ dag.
Žann rśmlega hįlfan annan įratug sem ég įtti sęti į Alžingi var žaš ęvinlega svo aš örfįir žingmenn , kannski 2-3, sóttu ekki gušsžjónustuna ķ Dómkirkjunni fyrir žingsetningarfund. Žaš žótti engum tiltökumįl. Žaš var žeirra val. Um žaš var ekkert rętt. Žessir žingmenn létu ekki kvikmynda sig sötrandi kafffi į Hótel Borg eša blašrandi viš blašamenn į Austurvelli. Žeir bįru meiri viršingu fyrir trś og skošunum žeirra sem gengu til kirkju en žeir sem böšušu trśleysi sitt ķ ljósi fjölmišla ķ kvöld. Žeirra er skömmin. Mér fannst žetta ómerkileg auglżsingamennska žar sem gert var lķtiš śr trś annarra žingmanna.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (17)
14.5.2009 | 22:53
Molar um mįlfar LXVI
Žegar fariš var yfir efni dagblašanna ķ morgunśtvarpi Rįsar eitt (14..05.09.) ,žar sem mįlfar er yfirleitt til fyrirmyndar, varš umsjónarmanni į aš rugla saman oršunum eftirmįl og eftirmįla. Aš žessu hefur veriš vikiš hér įšur. Umsjónarmašur talaši um eftirmįla jaršskjįlftanna į Sušurlandi ķ fyrra. Eftirmįli er nišurlagsorš, eša stuttur kafli meš žökkum eša skżringum ķ bókarlok. Eftirmįl eru eftirköst eša afleišingar. Hann įtti viš eftirmįl jaršskjįlftanna ekki eftirmįla.
Fyrrum fjölmišlamašur benti höfundi į eftirfarandi į Vefvķsi (13.05.09.): ... į einni mynda hans, sést Tina liggja ofan sjįvar, žar sem leišbeinandi reynir aš koma henni til bjargar." Honum fannst hér undarlega til orša tekiš og er ég honum sammįla um žaš.
Beygingalistin bregst ekki į Vefdv (14.05.09) : Lögreglumönnum ķ Perś sem halda framhjį mökum sķnum geta įtt von į žvķ aš vera sagt upp störfum. " Snilldin alltaf söm viš sig į žeim bęnum.
Aš nęturlagi (14.05.09.) hlustaši höfundur į endurtekinn žįttinn Fęribandiš į Rįs tvö Rśv. Žar var rętt viš nżjan formann VR. Mörg var žar slettan, --- hjį bįšum. Umsjónarmašur talaši til dęmis um headphones" - heyrnartól er prżšilegt orš. Verra var žegar sį hinn sami fór aš tala um hįar fjįrhęšir og talaši um astrólógķskar upphęšir". Ef menn sletta , žį verša žeir aš vita hvaš oršin žżša sem žeir sletta. Astrology" er žaš sem kallaš er stjörnuspeki,(sem sumir telja reyndar hjįfręši eša gervivķsindi) en astronomy" er vķsindagreinin stjörnufręši. Žegar talaš er hįar tölur eša eitthvaš ķ žeim dśr er stundum notaš oršiš stjarnfręšilegt," meš öšrum oršum himinhįtt. Žarna vissi umsjónarmašur ekki um hvaš hann var aš tala.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
13.5.2009 | 22:51
Molar um mįlfar LXV
Žingmenn lęra góša siši", segir ķ fyrirsögn (13.05.09.) ķ Vefmogga. Žegar fréttin er lesin kemur ķ ljós aš hśn fjallar aš meginefni um žaš aš nś hefur veriš įkvešiš aš žingmenn žurfi ekki lengur aš vera meš hįlsbindi į žingfundum. Persónulega finnst mér gott aš halda ķ gamlar hefšir. Er lķklega ķhaldsmašur ķ ešli mķnu. Mér finnst žaš ekkert hafa meš góša siši aš gera aš menn hętti aš vera meš hįlsbindi į žingfundum. Žingmenn eiga aš sżna sķnum viršulega vinnustaš žį viršingu sem hann veršskuldar. Menn mega kalla žessa skošun mķna ķhaldsssemi, eša hvaš sem žeir vilja. Ég hef aldrei tališ nokkrum manni žaš til gildis aš vera ekki snyrtilega klęddur. Vķst skal jįtaš aš hęgt er aš vera snyrtilega klęddur įn hįlsbindis. Ég óttast hinsvegar aš žetta sé upphaf žess, aš menn verši til dęmis ķ stuttermabolum ķ žingsal eins og sjį mį ķ danska žinginu. Žaš finnst mér lįgkśra ķ klęšaburši og óviršing viš žingiš. Svo fęr fréttastofa RŚV skömm ķ hattinn fyrir aš nota oršiš žingkarlar".
Margir fyrrrum fréttamenn lįta sér annt um móšurmįliš og senda Molahöfundi įbendingar. Bjarni Sigtryggsson , sem lengi starfaši į Alžżšublašinu og seinna hjį RŚV, sendi eftirfarandi: Žessa dagana er tķšrętt ķ fréttum um hungurverkföll. Ekki veit ég
hvaša verk žeir fella nišur, sem žannig mótmęla, en į mķnum
fréttamannsįrum var žaš kallaš mótmęlasvelti ef menn hęttu aš nęrast
til aš leggja įherslu į kröfur sķnar." Undir žetta tek ég.
Eignarfall oršsins drykkur er drykkjar , ekki drykks" eins og fréttamašur Stöšvar tvö sagši ķ fréttum (11.05.09.), - gosdrykksins", sagši hann nįnar tiltekiš. Fréttin var um aš gosdrykkurinn Fanta Lemon eša Lemon Fanta yrši nś fįanlegur aš nżju vegna žess aš tveir ašdįendur drykkjarins hefšu hįš harša barįttu fyrir žvķ aš byrjaš yrši aš framleiša hann aš nżju. Žetta var ekki frétt. Žetta var auglżsing ķ fréttatķma. Žótt mörg hver séum viš kannski vitlaus, hvernig ķ ósköpunum er ętlast til aš viš trśum žvķ aš vara sé sett į markaš aš nżju eftir nokkurra įra hlé vegna žess aš tveir menn bišja stórfyrirtękiš Vķfilfell (sem ętti aš heita Vķfilsfell) um aš hefja framleišsluna aš nżju ?
Viš erum vitlaus ,en ekki jafn vitlaus og Stöš tvö og gosfyrirtękiš viršast halda. Žetta var auglżsing,- ekki frétt.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
12.5.2009 | 09:44
Molar um mįlfar LXIV
Fréttamenn flaska stundum į žvķ aš skżra ekki orš sem eru torskilin eša margręš og višmęlandi žeirrra notar, en lķklegt er aš margir įheyrendur skilji ekki. Žetta geršist ķ fréttum Rśv sjónvarps (10.05.09.), žegar rętt var viš nżjan forsętisrįšherra, Jóhönnu Siguršardóttur. Jóhanna sagši eitthvaš į žessa leiš: Viš žurfum vęntanlega aš leggja fram bandorm....." Ég er sannfęršur um aš ekki hafa allir įheyrendur įttaš sig į viš hvaš hśn įtti. Bandormur er fast oršatiltęki sem notaš er į Alžingi um eitt lagafrumvarp,sem felur ķ sér breytingar į mörgum lagabįlkum. Oftast tengjast bandormar efnahagsrįšstöfunum. Ég tek ekki undir žaš sem segir ķ ķslenskri oršabók aš žetta sé slanguryrši.
Vefvķsr skrifar (09.05.09.) : Tónleikum Amy Winehouse aflżst vegna rigningu." Beygingalistin bregst ekki į žeim bęnum fremur en fyrri daginn.
K.K. umsjónarmašur tónlistaržįtttar ķ morgunśtvarpi į Rįs eitt, tók žannig til orša (11.05.09.) aš hann hefši séš" tiltekinn tónlistarmann spila ķ Gautaborg (minnir mig) . Mér finnst žetta vera eins og ég segši aš ég hafi horft į Pavarotti syngja.
Ķ Morgunblašinu (10.05.09.) eru tvęr auglżsingar į ensku. Lįtum žaš nś vera. Ķ annarri er veršlaunum heitiš fyrir aš finna eša skila kennispjaldi śr flugvél ,sem fórst viš Reykjavķk 1963. Ķ žeirri auglżsingu eru fimm villur ķ sex lķnum og nefni ég žį ekki oršalag sem kann aš orka tvķmęlis. Hin auglżsingin er frį Hįskólanum ķ Reykjavķk og fleiri ašilum um rįšstefnu sķšar ķ žessum mįnuši. Hśn er langtum lengri. Sś auglżsing er hinsvegar villulaus, aš ég best fę séš og į góšri ensku
EIns og ķslenskan į fęreyskan ķ vök aš verjast gegn įsókn enskunnar. Ekki get ég hrósaš Atlantic Airways, flugfélaginu žeirrra fyrir auglżsinguna sem nś er į heimasķšu félagsins. Žar stendur: Far til Reykjavķkar. Bżurin er hot. Prķsurin er cool." Enskan sękir į hjį Fęreyingum.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (11)