29.4.2016 | 11:16
Molar um mįlfar og mišla 1938
MARG UMRĘDDUR VIŠTENGINGARHĮTTUR
Molavin skrifaši (27.04. 2016): ,, Enn heldur Fréttastofa Rķkisśtvarpsins įfram aš misžyrma vištengingarhętti. Žessi žrįlįta misžyrming móšurmįlsins sżnir einbeittan brotavilja. "Nż lög takmarki framkvęmdir sveitarfélaga" segir ķ fyrirsögn fréttar Rśnars Reynissonar (27.04.2016) og mętti ętla af henni aš hvatt sé til žess aš dregiš verši śr framkvęmdum. Viš lestur kemur ķ ljós aš um er aš ręša varśšarrįšstöfun į ženslutķmum og žvķ ętti aš standa: "Nż lög gętu takmarkaš framkvęmdir..." Śr žvķ mįlfarsrįšunautur stofnunarinnar hefur tķma aflögu til aš sinna aukavinnu ķ žįttargerš į laugardögum ętti henni ekki aš vera skotaskuld aš verja einhverjum tķma til aš leišbeina fréttamönnum um mįlfar į virkum dögum. Žakka bréfiš , Molavin. Reyndar hefur mįlfarsrįšunautur nżlega fjallaš um vištengingarhįtt ķ Mįlskoti į Rįs 2 og bošaš frekari umfjöllun. Lįtum mįlfarsrįšunaut njóta sannmęlis. En ekki er vķst aš móttökuskilyršin séu allsstašar ķ góšu lagi hjį žeim sem mest žurfa į aš halda.
KANADAMAŠURINN
T.H. skrifaši (27.04.2016) og vķsaši til fréttar į dv.is: http://www.dv.is/frettir/2016/4/26/myrtur-filippseyjum-thetta-var-kaldrifjad-mord/
Ķ fréttinni segir: "Kanadamanni sem haldiš hafši veriš ķ gķslingu um hrķš af herskįum ķslamistum į Filippseyjum, er lįtinn en hann var tekinn af lķfi."
T.H. bętir viš: ,,Kanadamanni ... er lįtinn!
Jęja, žaš var žó ekki Hornafjaršarmanni!
Betra svona:
Kanadamašur, sem haldiš hafši veriš ķ gķslingu um hrķš, af herskįum ķslamistum į Filippseyjum, er lįtinn, en hann var tekinn af lķfi.
Vissulega betra. Ekkert eftirlit. Enginn les yfir. Žakka įbendinguna, T.H. .
MĮLTILFINNING FRÉTTABARNA
- skrifaši Molum (26.04.2016):,, Žetta er śr frétt ķ Vķsi ķ dag: ,,Mśslimar halda frišaržing ķ Reykjavķk:
Žeim greinir frį öšrum mśslimum af žvķ leyti aš žeir trśa žvķ aš stofnandi stefnunnar Mirza Ghulam Ahmad (1835-1908) hafi veriš sį spįmašur sem Kóraninn vķsi til ...
Hann spyr: ,,Er ekki snefill af mįltilfinningu hjį fréttabörnunum? Ķ žessu tilviki, S, og alltof mörgum öšrum er svariš NEI. Enginn les yfir. Enginn leišbeinir. Žakka bréfiš.
http://www.visir.is/muslimar-halda-fridarthing-i-reykjavik/article/2016160429198
UNDARLEGUR SAMANBURŠUR
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarps (27.04.2016) var frį žvķ greint aš Kķnverjar hefšu keypt įstralskt fyrirtęki, sem vęri stęrsti nautakjötsframleišandinn ķ Įstralķu og spildan sem fylgdi fyrirtękinu vęri meira en 100 žśsund ferkķlómetrar , - į stęrš viš Ķrland, tvöfalt stęrri en Danmörk. Ķrland er 85 žśsund ferkm. og Danmörk 43 žśsund ferkm. Žetta er dįlķtiš undarlegur samanburšur. Rétt er aš landiš, sem žetta fyrirtęki ręšur yfir er um 100 žśsund ferkķlómetrar , žar af er einn bśgaršur, ein jörš, 70 žśsund ferkķlómetrar eša į stęrš viš Ķrland. Heildarland fyrirtękisins, sem Kķnverjar voru aš kaupa sig inn ķ, er aš flatarmįli įlķka stórt og Ķsland sem er 103 žśsund ferkķlómetrar. Eša į stęrš viš Kentucky-rķki ķ Bandarķkjunum sem er 104 žśsund ferkķlómetrar.
ENDURTEKIŠ EFNI
Aftur og aftur heyrir mašur sömu stašaheitin borin rangt fram ķ śtvarps/sjónvarpsfréttum. Sķšast ķ fréttum Rķkissjónvarps į žrišjudagskvöld (26.04.2016). Enn einu sinni var skżru k-įi bętt inn ķ nafn rķkisins Connecticut ķ Bandarrķkjunum. Žar į ekki aš vera neitt k į. Réttur framburšur er: /konn-NE-tti-köt/ eins og heyra mį hér: http://inogolo.com/pronunciation/Connecticut
Žetta er ekkert flókiš, en skrķtiš aš heyra sömu villuna aftur og aftur. Hefur nokkrum sinnum verš nefnt ķ Molum. Séu fréttamenn ķ vafa um réttan framburš erlendra nafna tekur ašeins nokkrar sekśndur aš finna réttan framburš į netinu.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
28.4.2016 | 07:13
Molar um mįlfar og mišla 1937
VEŠRUN ALMANNATRAUSTS
Lesandi benti Molaskrifara į žessa frétt į mbl.is (27.04.2016) og sagši, - ,,Hefši ekki veriš betra aš birta frumtextann. Žetta er óskiljanlegt. Fréttina er rétt aš birta ķ heild: ,, Lögreglustjórinn ķ Sušur-Jórvķkurskķri ķ Bretlandi var leystur frį störfum ķ dag ķ kjölfar ašdragana og śtgįfu Hillsborough śrskuršarins hvers nišurstaša var aš lögregla bęri hluta įbyrgšarinnar į slysinu į Hillsborough leikvanginum ķ Sheffield įriš 1989 žar sem 96 įhangendur Liverpool létu lķfiš.
Lögreglumįlastjóri Sušur-Jórvķkurskķris, Alan Billings, sį kjörni fulltrśi sem fer meš mįlefni lögreglunnar į svęšinu sagšist ekki hafa įtt neinna annarra kosta völ en aš leysa David Crompton frį störfum į grunni vešrunar almannatrausts. Molaskrifari žakkar įbendinguna. Enginn fulloršinn į vaktinni? Molaskrifara varš į aš hugsa: - Hvaš hefši Matthķas sagt?
http://www.mbl.is/frettir/erlent/2016/04/27/rekinn_vegna_hillsborough/
LĘRISVEINARNIR FRĮBĘRU
Siguršur Siguršarson sendi Molum eftirfarandi (25.04.2016): ,,Lęrisveinar Alfrešs Gíslasonar unnu frábęran sigur gegn Spánarmeisturum Barcelona, 29:24, í fyrri leik lišanna í átta liša úrslitum Meistara- deildar Evrópu í handknattleik í gęr. Žaš var bošiš upp á frábęran leik í Sparkassen-hoĢˆllinni žar sem Kiel hafši undirtoĢˆkin nęr allan tímann. Stašan eftir fyrri hálfleikinn var 16:12, Kiel í hag, en strákarnir hans Alfrešs léku frábęran varnarleik meš danska landslišsmarkvoĢˆršinn Niklas Landin í fantaformi á milli stanganna.
Ofangreind tilvitnun er śr ķžróttasķšu Morgunblašsins 25. aprķl 2016, sem Gušmundur Hilmarsson, blašamašur, skrifar. Viš žetta nafnoršastagl er hęgt aš gera nokkrar athugasemdir.
Leikmenn Kiel eru ekki lęrisveinar žjįlfarans, ekki frekar en Gušmundur er lęrisveinn ritstjóra sinna. Į lęrisveinum er žó klifaš ķ mörgum ķžróttafréttum Moggans og er žörf į aš žvķ linni enda röng notkun į oršinu.
Ķ öllum žessum žremum mįlsgreinum er klifaš į aš eitthvaš hafi veriš frįbęrt. Svona suš nefnist nįstaša og er ekki til fyrirmyndar.
Loks mį nefna nafnoršastķlinn. Fer ekki betur į žvķ aš skrifa aš leikmenn verjist heldur en aš leika varnarleik? Jś, vissulega žarf aš hugsa betur um žaš sem er ętlunin aš skrifa og taka sér tķma til aš orša žaš betur. Vandinn er sį aš margir blašamenn, ekki bara ķžróttafréttamenn, kunna ekki eša vita ekki hvernig hęgt er aš tjį hugsanir og višburši į fjölbreyttan hįtt. Molaskrifari žakkar Sigurši žarfar įbendingar. Gott er aš eiga góša aš.
HANN ,HŚN EŠA HVAŠ?
Af mbl.is (25.04.2016) : ,, Viškomandi ęstist enn frekar viš aš fį ekki aš fara meš vélinni svo grķpa varš til žess rįšs aš flytja hana į lögreglustöš til vistunar žar til af honum brįši. Žarna hefur fréttaskrifari eitthvaš ruglast ķ rķminu! http://www.mbl.is/frettir/innlent/2016/04/25/fekk_ekki_ad_fljuga_vegna_olvunar/
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
27.4.2016 | 10:01
Molar um mįlfar og mišla 1936
RUGLINGUR
Ķ žessari frétt į mbl.is (26.04.2016) kemur fram aš blašamašurinn, sem skrifar fréttina žekkir ekki, muninn į forsętisrįšuneytinu og skrifstofu forseta Ķslands. Skrifstofustjóri forsętisrįšuneytisins er tvisvar nefndur ķ fréttinni og raunar nafngreindur einu sinni, žegar spurningum er beint til forseta Ķslands. Til forsetaskrifstofu. Žetta mun hafa veriš leišrétt er leiš į daginn. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2016/04/26/olafur_ragnar_ekki_motad_afstodu/
Žetta vekur spurningar um hvaša kröfur séu geršar til nżliša um žekkingu į stjórnkerfinu.
SAFNAŠ FYRIR BÖRNUM
Śr frétt į mbl.is (25.04.2016): ,, Hann hafši ętlaš sér aš vera į sjó ķ fimm mįnuši og safna pening fyrir börnum ķ neyš.
Ę oftar sér mašur eintölu myndina pening ķ fréttum. Žetta hefur fram til žessa veriš aš mestu bundiš viš óformlegt talmįl. , ,,Ég į engan pening Ég er blįnkur. Hér hefši betur veriš sagt: ,, Hann hafši ętlaš sér aš vera į sjó ķ fimm mįnuši og safna fé fyrir börn ķ neyš, handa börnum ķ neyš.. Aš safna peningum fyrir börnum, er eiginlega aš safna peningum til aš kaupa börn. Sjį: http://www.mbl.is/frettir/erlent/2016/04/25/aetladi_ad_hlaupa_til_bermuda/
ENN UM VIŠTENGINGARHĮTT
Ótrślega algengt er aš žeir sem skrifa fréttir séu illa aš sér um notkun vištengingarhįttar. Dęmi af hringbraut. is (24.06.2016): Prófessor: Fólk ofmeti sigurlķkur ÓRG. Er prófessorinn aš hvetja fólk til aš ofmeta sigurlķkur ÓRG. Nei. Hér ętti aš standa: Prófessor: Fólk ofmetur sigurlķkur ÓRG . http://www.hringbraut.is/frettir/professor-folk-ofmeti-sigurlikur-org
SMĘLKI
* Ķ fréttum Stöšvar tvö (23.04.2016) var talaš um fimm mešlimi sömu fjölskyldu. Betra hefši veriš og einfaldara aš segja, - fimm śr sömu fjölskyldunni.
* Ķ sama fréttatķma sagši fréttaritari Stöšvar um hótelbyggingu ķ Öręfum aš žar vęri engu til sparaš. Ótrślega oft er fariš rangt meš žetta. Venja er aš segja ekkert til sparaš. Hinsvegar er sagt engu til kostaš.
* Enn skal vitnaš til sama fréttatķma. Žar var talaš um aš kjósa meš įframhaldandi veru ķ Evrópu ķ žjóšaratkvęšagreišslunni .... Žaš er ekki kosiš ķ žjóšaratkvęšagreišslum. Žar eru greidd atkvęši meš eša móti. Reyndustu fréttamenn rugla žessu saman.
* Ķ fréttum Rķkissjónvarps žetta sama kvöld var sagt aš fjögurra įra gamall breskur prins hefši įtt fund meš bandarķsku forsetahjónunum, Michelle og Barack Obama! Ja, hérna.
* Ķ sjónvarpsdagskrįnni į vef į vef Rķkisśtvarpsins var žessi lišur į dagskrį į laugardagskvöld: Kórónan Hola - Hinrik V - Hollow Crown - Henry V. Hversvegna stór stafur ķ hola? Hefši ekki veriš nęr aš tala um kórónuna innantómu?
* Ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar (24.04.2016) talaši fréttamašur um ręšismannaskrifstofu Hollands ķ Tyrklandi. Žaš heitir ręšismannsskrifstofa , ekki ręšismannaskrifstofa.
* Ķ fréttum Rķkisśtvarps klukkan 16 00 (24.04.2016) var sagt frį rśtuferšum frį Keflavķkurflugvelli noršur ķ land. Sagt var aš ferširnar hefšu viškomu į .. og ķ Hśnvatnssżslum. Feršir hafa ekki viškomu. Segja hefši mįtt , - meš viškomu į ...
* Ķ fréttayfirliti Bylgjunnar į hįdegi (25.04.2014) var talaš um aš knżja fram śrslit um. Knżja fram śrslit, hefši dugaš. Ekkert um.
* Af forsķšu mbl.is (25.04.2016): ,,Langstęrstur hluti starfsemi minnar er utan Ķslands. Žetta segir Ólafur Ólafsson, ašaleigandi Samherja.Eitt er Samherji, annaš Samskip!
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
26.4.2016 | 08:14
Molar um mįlfar og mišla 1935
EKKERT LĮT Į AMBÖGUNUM
K.Ž. skrifaši Molum (23.04.2016) og benti į žessa ambögu į
vefnum Pressan eyjan.is
"... žar sem skošanakannanir hafa veriš óafgerandi ķ bįšar įttir."
Ambögurnar ķ žessari frétt eru reyndar fleiri.
Hann bętir viš: ,,Ekki viršast vera nein takmörk fyrir ambögunum!
Molaskrifari žakkar įbendinguna.
UPP ŚR ÖLLU VELDI
Miklu skiptir aš rétt sé fariš meš orštök, sem eru gömul og gróin ķ mįlinu. Ķ Fréttatķmanum (22.-24.04.2016) segir ķ frétt um hękkun hśsaleiguveršs: ,,...og leiguverš hefur rokiš upp śr öllu veldi.
Hér hefši fréttamašurinn įtt aš skrifa , - ... og leiguverš hefur rokiš upp śr öllu valdi- ekki veldi. . Meš öšrum oršum, - leiguverš hefur hękkaš mjög mikiš. Oršiš veldi getur fyrir utan vald, yfirlęti , veriš hugtak eša tįkn ķ stęršfręši lķtill tölustafur fyrir aftan stęrri tölustaf, sem sżnir hversu oft tiltekin tala er margfölduš meš sjįlfri sér.
KJÖRSTÖŠUM LOKAŠI!
Ķ kvöldfréttum Rķkissjónvarps (24.04.2016) sagt frį kosningum ķ Serbķu. Kjörstöšum lokaši ķ Serbķu fyrir stundu, sagši fréttamašur. Molaskrifara rįmar ķ aš hafa heyrt žessa ambögu įšur. Hvernig dettur fólki ķ hug aš taka svona til orša? Aš einhverju loki ? Kjörstöšum var lokaš ķ Serbķu fyrir stundu.
SAGAN OG GRANDINN
Ķ kynningarblaši, svoköllušu, um Grandann śt Ķ Örfirisey, starfsemi og mannlķf žar, sem fylgdi Fréttablašinu į laugardag (23.04.2016) er birt ljósmynd af vesturhöfninni ķ Reykjavķk ,sem sögš er frį įrinu 1947. Ķ myndatexta er talaš um Bęjarśtgerš Reykjavķkur BŚR Grandagarši 8. Hśsiš sem sést į myndinni hafši ekkert meš Bęjarśtgerš Reykjavķkur aš gera įriš 1947. Myndin er af hśsi Fiskišjuvers rķkisins sem reist var 1946 til 1947 og tók til starfa žaš įr. Frį žessu er įgętlega greint ķ fyrra bindi Sögu Faxaflóahafna, Hér heilsast skipin, eftir Gušjón Frišriksson , sagnfręšing. Bęjarśtgerš Reykjavķkur eignašist žetta hśs ekki fyrr en įriš 1959.
AMASON
Ķ fréttum Rķkisśtvarps klukkan 1600 (23.04.206) var sagt frį kóralrifi, sem fundist hefši undan ósum Amasonįrinnar. Aftur og aftur var talaš um Amasonįna ķ fréttinni. Žaš er föst mįlvenja ķ ķslensku aš tala um Amasonfljótiš og engin įstęša til aš breyta žvķ.
REKA REKJA
Af forsķšu visir.is (24.04.2016): ,,Lögreglan į höfušborgarsvęšinu hefur rekiš sex umferšarslys til farsķmanotkunar sķšan 2010. Tölur gefa ekki rétta mynd segir ašstošaryfirlögreglužjónn. Hér er ruglaš saman sögnunum aš reka og rekja. Réttilega var talaš um aš rekja ķ sjįlfri fréttinni.
STEIG TIL HLIŠAR!
Enn talar fólk, sķšast nżr utanrķkisrįšherra į Bylgjunni (24.04.2016), um aš Sigmundur Davķš Gunnlaugsson hafi stigiš til hlišar. Hann steig ekki til hlišar. Hann bašst lausnar. Sagši af sér. Žaš į aš segja hlutina eins og žeir eru. Raunar hrökklašist hann śr embętti, en flokkssystkin hans eiga sjįlfsagt erfitt aš meš aš segja žaš hreint śt.
VANDA SIG
Fyrirsagnasmišir į hringbraut.is žurfa aš vanda sig meira. Sprenging ķ breišžotuflugi til Keflavķkur, var ekki góš fyrirsögn į frétt um aukiš breišžotuflug um völlinn (25.04.2015). http://www.hringbraut.is/frettir/sprenging-i-breidthrotuflugi-til-keflavikur
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
25.4.2016 | 07:16
Molar um mįlfar og mišla 1934
POPPGOŠIŠ
- skrifaši Molum (22.04.2016): ,,Ķ Mogga dagsins stendur: Poppgošiš Prince látinn.
Žetta stangast į viš mįltilfinningu mķna. Sammįla. Hér hefši įtt aš standa: ,,Poppgošiš Prince lįtiš . Goš er hvorugkynsorš. Žakka įbendinguna.
BĶLVELTA VARŠ
Įfram er haldiš aš segja ķ fréttum: Bķlvelta varš.
Af fréttavef Rķkisśtvarpsins (231.04.2016): Tvęr bķlveltur uršu ķ nótt.
Ķ Molum hafa įšur veriš geršar athugasemdir viš žetta oršalag. Ómar Ragnarsson hefur lķka gert athugasemdir viš žetta į bloggi sķnu. En bķlveltur halda įfram aš verša. Hér hefši fariš betur į aš segja, til dęmis: Tveir bķlar ultu ķ nótt. Eša tvęr bķlveltur ķ nótt. http://www.ruv.is/frett/tvaer-bilveltur-i-nott-0
LĶFĘŠAR HJARTANS
Lķfęšar hjartans var prżšilegur fręšslužįttur Hjartaheilla, sem Rķkissjónvarpiš sżndi į mišvikudagskvöld (20.04.2016). Žaš žarf ekki alltaf aš kosta miklu til til aš gera įhugaverša žętti eins og žennan. Rķkissjónvarpiš gęti żmislegt af žvķ lęrt.
SUMT FĘR AŠ VERA Ķ FRIŠI
Sem betur fer fęr sumt aš vera aš vera ķ friši fyrir žeirri žörf stjórnenda Rķkisśtvarpsins aš setja sitt mark į dagskrįna og breyta žvķ sem engin įstęša er til aš breyta.
Žannig fékk morgundagskrį Rķkisśtvarpsins į Rįs eitt aš vera ķ friši į sumardaginn fyrsta (21.04.2016) . Fyrst Mendelsohn og sķšan gömlu sumar- og ęttajaršarlögin. Sumar hefšir eiga aš fį aš lifa ķ friši.
NORSK KONA ....
Śr frétt į vef Rķkisśtvarpsins (23.04.2016): ,, Norsk kona sem hugšist skoša hķbżli tķgrisdżrs įsamt barni sķnu ķ Dyreparken ķ Kristiansand brį heldur en ekki ķ brśn žegar hśn sį daušan, hauslausan sebrahest ķ bśrinu. Norsk kona brį ekki brśn. Norskri konu brį ķ brśn. Hjįlp, mįlfarsrįšunautur! Ekki ķ fyrsta skipti
http://www.ruv.is/frett/hauslaust-hrae-i-dyragardi-vekur-ohug
STAFSETNING
Stöš tvö į ekki aš lįta fólk semja skjįtexta, sem veit ekki aš ķ oršinu žįtttaka eru žrjś - t -. Žetta sįum viš ķ fréttatķmanum į sumardaginn fyrsta (21.04.2016)
ŽRĶR FYRIR TVO
Žegar verslunin Intersport auglżsir: Žrķr fyrir tvo af öllum skóm, žżšir žaš žį aš mašur fįi žrjį skó? Dęmalaust aš lįta sér detta ķ hug aš orša žetta svona. Er ekki įtt viš aš kaupi mašur tvö pör af skóm fylgi žrišja pariš. Eša hvaš ?
ŽJÓŠBRAUT
Žįttur Sigurjóns M. Egilssonar Žjóšbraut į Hringbraut fór įgętlega af staš ķ gęrmorgun (24.04.2015). Žetta į žó eftir aš slķpast og heiti žįttarins mętti aš skašlausu birtast oftar į skjįnum.
Ķ tķmaflakkinu ķ sjónvarpi Sķmans var dagskrį Hringbautar kolrugluš ķ gęrmorgun.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
22.4.2016 | 10:42
Molar um mįlfar og mišla 1933
SKYLDI - SKILDI
Molavin skrifaši (20.04.2016): "...(drottningin) var alltaf til stašar og skyldi žessar flóknu tilfinningar..." segir ķ netfrétt Morgunblašsins 20.04.2016 um Vilhjįlm prins og hefur ekki veriš leišrétt allan morguninn. Žaš er meš ólķkindum aš starfandi blašamenn į einu virtasta blaši landsins kunni ekki y-regluna en verra er žó aš enginn taki eftir og leišrétti. - satt segiršu, Molavin. Undir mišnętti į fimmtudagskvöld (21.04.2016) var žetta enn óleišrétt į mbl.is. Yfirlestri og gęšaeftirliti er ekki til aš dreifa ķ žeim męli sem vera skyldi. http://www.mbl.is/frettir/erlent/2016/04/20/drottningin_studdi_vilhjalm_eftir_modurmissinn/
FJÖR Ķ STJÓRNARRĮŠINU
Tveir góšvinir Molanna bentu Molaskrifara į meinlega prentvillu (?) ķ Kjarnanum (20.04.2016): Nżjar sišareglur...Forsętisrįšuneytiš mun semja nżjar sišareglur fyrir rįšherra ķ samręši viš öll rįšuneytin. Žeir spuršu: Stóšlķfi? - Greinilega fjör framundan ķ stjórnarrįšinu, ef marka mįtti žetta. Villan var leišrétt sķšar.
FÉKK GAT Į SKROKKINN
Ķ frétt į mbl.is (21.04.2016) segir:,, Bįtur strandaši ķ höfninni į Saušįrkróki ķ gęrkvöldi. Bįturinn var aš koma inn eftir veiši gęrdagsins žegar hann fékk gat į skrokkinn fyrir nešan sjólķnu meš žeim afleišingum aš sjór flęddi inn ķ vélarśmiš. Hvaš geršist? Engin skżring. En nęsta mįlsgrein ber meš sér aš ekki hafi veriš vanur mašur į vaktinni og enginn til eftirlits, - eša til aš lesa yfir: ,, Aš sögn lögreglunnar į Saušįrkróki sigldi skipstjórinn beint upp ķ fjöru innan hafnaminnisins til aš bjarga bįtnum og strandaši honum žar. Tóku aš žvķ loknu viš ašgeršir til aš nį bįtinum į žurrt og segir lögregla engum hafa oršiš meint af. Įgętu mbl.is menn, žiš eigiš aš geta gert betur en žetta.
http://www.mbl.is/frettir/innlent/2016/04/21/batur_strandadi_i_hofninni_a_saudarkroki/
OG ŽŚ LĶKA ....
Fjölmišlar hér féllu hundflatir fyrir einhverjum Kardashian systrum heimsóttu Ķsland meš föruneyti - fólk sem vel viršist eiga heima į svoköllušu Smartlandi mbl.is, žar sem oft er aš finna slśšur um fręga, ,,fķna fólkiš. Žaš tekur žó śt yfir allan žjófabįlk, žegar Rķkissjónvarpiš slęst ķ hópinn, leggst flatt og fjallar um žetta fólk undir lišnum Menning ķ Kastljósinu ! Önnur umfjöllunarefni Kastljóss žetta kvöld voru nęr žvķ aš flokkast undir menningu.
BARNIŠ VAR FRUMSŻNT!
Nś er fręga fólkiš fariš aš frumsżna börnin sķn, ef marka mį mbl.is og ekki lżgur Moggi. Ja, hérna.
Sjį: http://www.mbl.is/folk/frettir/2016/04/20/frumsyna_frumburdinn/
ŚTVÖRPUŠ MESSA
Af heimasķšu Hallgrķmskirkju į sumardaginn fyrsta (21.04.2016): Messan veršur śtvörpuš į Rįs 1.- Ekki gott. Messunni veršur śtvarpaš į Rįs eitt. http://www.hallgrimskirkja.is/2016/04/20/skatamessa-a-sumardaginn-fyrsta/
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
21.4.2016 | 07:38
Molar um mįlfar og mišla 1932
Glešilegt sumar, kęru Molalesendur.
Žakka ykkur samskiptin ķ vetur.
AŠ SPILA LĶKAMLEGA!
Molavin skrifaši ((19.04.2016) : Žeir spila mjög lķkamlega og fast... segir ķ upphafi ķžróttafréttar Morgunblašsins (19.04.2016). Hér er į feršinni dęmi um žaš hve enskt mįl er hrįžżtt yfir į ķslenzku, eša "oršabókaržżtt" eins og sagt var foršum. Google-žżtt vęri žaš trślega kallaš ķ dag. Ķ ensku er sagt aš leikmenn séu "physical" žegar žeir beita afli frekar en leikni ķ leik. Žaš var įšur oft kallaš ķ ķžróttafréttum aš vera "fruntalegir" eša "haršhentir." En aldrei "lķkamlegir."
SIGURŠUR INGI FORMAŠUR!
Valur skrifaši Molum (18.04.2016): ,,Sęll Eišur.
Hér er frétt af vef Rķkissjónvarps er Kįri Gylfason fréttamašur skrifar og gerir hann ķ fyrstu lķnu fréttar Sigurš Inga aš formanni Framsóknarflokksins. En aušvitaš er Sigmundur Davķš Gunnlaugsson formašur Framsóknar ennžį. Synd aš žurfa aš kenna fréttamönnum hvernig stundum žau eru gefinn pólitķsku spilin. Aušvitaš sendi ég ķ tölvupóst um aš žetta yrši leišrétt .. en ekkert svar .. kannski er svaraš ķ sķma .. en žaš er ekki mķn deild.
Afsakašu žetta er ekki beint um mįliš okkar,heldur hugtaka/stašreyndarugl og hvernig mį nota mįliš okkar illa.
http://www.ruv.is/frett/forsaetisradherra-fagnar-frambodi-olafs-ragnars
Kęrar žakkir , Valur. Hrošvirkni. Enginn les yfir, fremur en endranęr. Ein įstęšunum fyrir žvķ aš ég byrjaši aš skrifa žessa Mola var sś aš ég sendi fréttastofu Rķkisśtvarpsins stundum tölvupóst meš ,,vinsamlegum įbendingum, eins og ég kallaši žaš. Ašeins einu sinni svaraši fréttamašur og žakkaši įbendinguna. Annars talaši ég fyrir daufum eyrum. Ekki hissa į aš žś skulir ekki hafa fengiš svar.
ŽAR SĶŠASTA VIKA
Ķ fréttum į mišnętti į mįnudagskvöld m(18.04.2016) talaši fréttamašur um žar sķšustu viku. Hvaš er žar sķšasta vika?
Molaskrifari jįtar fśslega aš žaš veit hann ekki. Er žaš sķšasta vika eša vikan žar į undan? Noršlenskur vinur Molaskrifara segist hafa vanist žessu oršalagi frį barnęsku, žegar talaš sé um vikuna į undan fyrri viku, eša vikunni sem leiš. Molaskrifari hefur ekki heyrt žetta oršalag fyrr en ķ fjölmišlum undanfarin įr, en hann er nįttśrulega Sunnlendingur, Sušurnesjamašur meš ķblöndun austan af fjöršum.
AŠ KJÓSA MEŠ
Žetta oršalag heyrist ę oftar. Margir fréttamenn viršast ekki gera sér grein fyrir žvķ aš žaš er munur į aš kjósa og aš greiša atkvęši um eitthvaš. Oft hefur veriš vikiš aš žessu hér ķ Molum. Į žrišjudagsmorgni var ķ fréttum Rķkisśtvarps talaš um aš kjósa meš tillögu, žegar segja hefši įtt, - aš greiša atkvęši meš tillögu. - Žegar greidd eru atkvęši į Alžingi segir žingforseti: Atkvęšagreišslan er hafin. Atkvęšagreišslunni er lokiš. Hann segir ekki: Kosningin er hafin. Kosningunni er lokiš. Žegar Alžingi kżs ķ rįš og nefndir fer fram kosning. Atkvęši eru greidd um frumvörp og breytingatillögur. Žaš er ekki kosiš um breytingatillögur į Alžingi. Žetta er ekki flókiš. Enn einu sinni er męlst til žess, aš mįlfarsrįšunautur skżri žetta śt fyrir žeim fréttamönnum, sem er žessi munur ekki ljós.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
20.4.2016 | 09:37
Molar um mįlfar og mišla 1931
AŠ KOMA Ķ KOLL
Helgi Haraldsson, prófessor emerķtus ķ Osló, benti Molaskrifara (18.04.2016) į eftirfarandi śr Kjarnanum:
,,Hótanir Sįdi-Araba gętu komiš ķ bakiš į žeim sjįlfum
Helgi segir:
,,Enn verra, ef žaš kęmi žeim sjįlfum ķ koll! Satt segiršu, Helgi. Žakka įbendinguna.
HEILU OG HÖLDNU
Molavin skrifaši (18.04.2016): " Žeir hafi allir komist heilir į höldnu į land..." segir ķ frétt į ruv.is ķ dag, 18.04.2016. Į žetta hefur įšur veriš bent ķ Molum en žeir lęra seint, sem hvorki žiggja leišbeiningar né nota oršabękur. Vonandi tekur mįlfarsrįšunautur Rķkisśtvarpsins aš sér aš kenna fréttamönnum aš nota uppslįttarrit žegar žeir fara meš orštęki sem žeir kunna ekki. Nóg var žar til af slķkum ritum sķšast žegar ég gįši. Réttmęt įbending, Molavin. Žakka bréfiš. Rétt er aš žetta hefur įšur veriš nefnt. Verst er , žegar fólk telur sig vita allt best , kunna allt best og ekki žurfa į neinum leišbeiningum eša handbókum aš halda. Efast aldrei um eigiš įgęti. Žaš er verst.
SITJANDI ....
JT skrifaši Molum (18.04.2016) ,,Sęlir - og bestu žakkir fyrir sķfellt įhugaverša og lifandi pistla um okkar įstkęra ylhżra....
Spurning hvort žś getur tekiš eina rispu um ,,sitjandi...." stjórn, rįšherra, forseta.... Ķ forsetaframbošsumręšu er ķ ljósi nżjustu atburša oft talaš um aš fara gegn sitjandi forseta, hvort žeir sem hafa tilkynnt framboš ętli aš standa viš aš fara gegn sitjandi forseta. Mér finnst sitjandi óžarft hér (eins og reyndar yfirleitt), žaš er bara einn forseti og hann er žaš žar til hann eša annar hefur veriš kjörinn. Ef menn vilja merkja hann sérstaklega mętti kannski segja frįfarandi. En aš nota oršiš sitjandi ķ žeirri merkingu žegar menn gegna embęttum er yfirleitt óžarfi ķ ķslensku mįli. Menn gegna žvķ, eru rįšherrar, žingmenn, forsetar eša rķkisstjórn žar til žeir fara frį.
Finnst žér žetta śt ķ hött?
Og enn og aftur mętti minna į aš ,,ķslenska" ekki alltaf tķmann žegar sagt er frį atburšum erlendis. Ķ fréttum sjónvarps (ég segi ekki RUV viš žig....) ķ gęrkvöld var sagt frį jaršskjįlftunum ķ Ekvador sem voru klukkan 12 į mišnętti aš ķslenskum tķma. Žaš segir ekkert um viš hvernig ašstęšur jaršskjįlftarnir uršu; var nótt, dagur, kvöld, morgunn, sem sagt allir heima ķ rśmi, allir śti ķ vinnu eša hvaš...? Žessi įrįtta ķ fréttum er hvimleiš. Žakka JT hlż orš ķ garš Molanna. Mér finnst žaš sem JT skrifar um sitjandi alls ekki śt ķ hött. Tek undir žaš sem hann segir. Sitjandi hefur svo ašra merkingu, en žaš er allt önnur Ella.
Sama mįli gegnir um žann ósiš aš fęra allt, sem gerist erlendis, yfir į ķslenskan tķma. Žaš er ekki góš vinnuregla og hefur nokkrum sinnum veriš vikiš aš žvķ hér ķ Molum. Kęrar žakkir JT.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
19.4.2016 | 09:08
Molar um mįlfar og mišla 1930
BRESKA KONUNGSDĘMIŠ!
Ķ Kastljósi gęrkvöldsins (18.06.2016) var rętt viš forseta mannréttindadómstóls Evrópu. Žar nefndi hann mįl, sem hefši veriš erfitt śrlausnar, mįl Hollendingsins Hirst ,en į ensku sagši hann: ,, the case of the Dutchman Hirst against the United Kingdom. Ķ nešanmįlstexta var okkur sagt frį mįli Hollendingsins Hirst gegn breska konungsdęminu!!! Rķkissjónvarpiš okkar į aš geta gert betur en žetta!
Ķ GEGNUM HURŠINA!
Rétt įšur en bein śtsending hófst frį blašamannafundi forseta Ķslands ķ gęr (18.04.2016) į Bessastöšum, sagši dagskrįrgeršarmašur (ekki fréttamašur) Rķkisśtvarpsins, Rįsar tvö, ķ beinni śtsendingu frį Bessastöšum: ,, Huršin er ennžį lokuš sem aš ég svona reikna meš aš forseti komi ķ gegnum.... Žetta var vissulega sögulegur fundur, en žaš hefši sannarlega veriš enn sögulegra, ef Ólafur Ragnar Grķmsson hefši komiš ķ gegnum huršina. Žaš gerši hann sem betur fer ekki, bęši fyrir huršina og hann. Hurš er nefnilega eins konar fleki til aš loka dyrum eša opi, - segir oršabókin.
FJĮRMAGN OG ŽEGNAR
Ķ spjalli stjórnenda morgunžįttar Rįsar tvö (15.04.2016) var talaš um aš fjįrmagn hafi veriš skotiš undan. Fjįrmagni var skotiš undan , hefši veriš rétt. Ķ sama spjalli ręddu umsjónarmenn notkun oršsins žegn, undrušust svolķtiš aš žaš skuli notaš, en ekki talaš t.d. um borgara. Molaskrifari sér ekkert athugavert viš žetta įgęta orš, - fķnt aš tala um žegna, - ķslenskir žegnar, ķslenskir borgarar, Ķslendingar.
HVERSVEGNA?
Hversvegna lįta forsętisrįšherra, utanrķkisrįšherra , nokkrir žingmenn og Gušni Th. Jóhannesson,sagnfręšingurinn, sem hefur veriš aš ķhuga forsetaframboš, Hrašfréttir Rķkissjónvarpsins gera sig aš fķflum (16.04.2016)? Er allt til vinnandi til aš komast skamma stund į skjįinn? Halda žeir aš žetta auki viršingu žeirra eša žingsins? Ég held ekki. Svo var žetta reyndar svo ófyndiš sem mest mįtti verša.
SLETTUFYRTĘKIN
Eftirgreind fyrirtęki eru einna fremst ķ flokki žeirra sem sķfellt sletta į okkur ensku oršunum tax-free ķ auglżsingum.
Rśmfatalagerinn
Ilva, - gott ef žaš fyrirtęki segir ekki lķka ,,go crazy
Hśsgagnahölllin
Hagkaup
A-4
Heimkaup
Ekki er veriš aš veita neina undanžįgu frį greišslu skatta. Žaš er bara veriš aš veita tiltekinn afslįtt.
Annaš fyrirtęki mętti og nefna hér. Žaš auglżsir ķ blöšum: Ertu aš leita aš talent ? Fyrirtękiš spyr hvort žś sért aš leita aš hęfum starfsmanni. Žetta er rįšningaržjónusta, sem heitir reyndar Talent.
Žeim sem semja žessar auglżsingar finnst greinilega fķnna aš nota ensku en aš nota móšurmįliš, ķslensku. Žaš er ekki fķnna.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
18.4.2016 | 08:50
Molar um mįlfar og mišla 1929
SUMARDAGURINN FYRSTI Į FIMMTUDEGI
Molalesandi skrifaši (16.04.2016) ,, Heill og sęll,
Ķ kvöldfréttum Sjónvarps ķ kvöld 16. aprķl upplżsti fréttamašur, sennilega Hallgrķmur Indrišason, įhorfendur um žaš, aš Sumardagurinn fyrsti yrši nęstkomandi mišvikudag. Hann leišrétti sig sķšar, augljóslega eftir athugasemd frį starfsfélaga, en leišréttingin var aum. Hann sagši, aš Sumardagurinn fyrsti yrši ekki į mišvikudag heldur fimmtudag, eins og žaš vęri bara žetta įriš.
Žetta minnir į Vķkverja Morgunblašsins (Ķvar Gušmundsson) į fimmta įratug sķšustu aldar, sem sagši ķ dįlki sķnum aš Sumardaginn fyrsta ber nś upp į fimmtudag, eins og svo oft įšur. Aš sjįlfsögšu var hent gaman aš Ķvari fyrir žessa fljótfęrnis villu. En žessi er verri.
Molaskrifari žakkar bréfiš. Hann heyrši žetta lķka. Dįlķtiš skondiš, - leišréttingin ekki sķšur!
BEGGJA SLĘMRA
Mįlglöggur lesandi benti Molaskrifara į fyrirsögn į forsķšu Morgunblašsins (15.04.2016): Į tveggja kosta völ beggja slęmra.
Molaskrifari žakkar įbendinguna, - honum finnst žetta einnig vera ankannalegt oršalag. Betra hefši veriš til dęmis: Į tveggja kosta völ bįšir slęmir. Einnig benti žessi lesandi Morgunblašsins į žetta: ,, .... aš žżsk yfirvöld saksęki sjónvarpsgrķnista fyrir aš móšga forseta Tyrklands .... Sögnin aš saksękja er ekki ķ oršabók Molaskrifara, en žetta er svo sem vel skiljanlegt, žótt einhverjum žyki oršalagiš ekki til fyrirmyndar.
KJĮNAGANGUR Ķ FRÉTTUM
Fréttir ķ sjónvarpsstöšvum į Vesturlöndum žróast ę meira a ķ žį įtt aš vera einhverskonar skemmtiatriši, - ekki fréttir , - heldur oft einhver kjįnagangur.
Viš sįum žetta ķ fréttum beggja sjónvarpsstöšvanna į föstudagskvöld.
Borgarstjórinn ķ Reykjavķk ętlaši aš setja sumardekkin undir bķlinn sinn. Hringdi, eša lét hringja ķ bįšar sjónvarpsstöšvarnar. Žęr hlżddu. Męttu. Varla voru myndatökumenn beggja staddir į sama staš, į sama tķma fyrir algjöra tilviljun? Myndušu samviskusamlega og sama ,,ekki fréttin birtist ķ fréttatķmum beggja stöšva. Borgarstjóri lét sem hann vęri starfsmašur į dekkjaverkstęši og fór aš umfelga. Žaš er varla verk fyrir višvaninga. Svo męta embęttismennirnir ķ sjónvarpsfréttirnar, žegar verja žarf holótt og hęttulegt gatnakerfi höfušborgarinnar.
GRIMMRI
Śr fréttum Rķkisśtvarps klukkan tķu į laugardagsmorgni (16.4.2016):,,Skjįlftinn ķ gęr var mun stęrri og grimmri, en sį fyrri
Grimmari. Raunar skrķtiš aš tala um grimman jaršskjįlfta. Betra hefši veriš aš tala um kröftugan jaršskjįlfta. Oft er talaš um snarpan jaršskjįlfta, en eru ekki allir jaršskjįlftar snarpir? Žegar jöršin sjįlf, terra firma, er ekki lengur stöšug, traust.
Enginn las yfir. Enginn leišbeindi.
TIL LESENDA
Žeir lesendur, sem vilja senda mér tölvupóst eru bešnir aš nota póstfangiš eidurgudnason@gmail.com .Eša einkaskilaboš į fésbók.
Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.
Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)