11.4.2009 | 09:40
Molar um mįlfar XLVII
Ķ hįdegisfréttum RŚV į föstudaginn langa var sagt žvķ aš flytja ętti stytta śtgįfu Jóhannesarpassķu Bachs ķ einni af kirkjum Reykjavķkur. Ķ fréttinni var sagt, aš žetta vęri ķ fyrsta skipti,sem žessi stytta śtgįfa vęri flutt ķ heild sinni. Meš öšrum oršum, ķ fyrsta skipti sem stytta śtgįfan vęri flutt óstytt. Eitthvaš fannst mér bogiš viš žetta oršalag.
Eftir gušsžjónustu ķ Skįlholtsdómkirkju aš kveldi skķrdags var Getsemanestund žar sem presturinn las kafla Pķslarsögunnar um bęn Jesś ķ Getsemane. Ekkki heyrši ég betur en presturinn lęsi: ,,įšur en haninn galar tvisvar muntu afneita mér žrisvar". Žetta žótti mér gott. Žvķ ķ nżju Biblķužżšingunni stendur hani. Žarflaus breyting og ekki til bóta. Frekar en svo margt annaš sem breytt hefur veriš ķ nżrri žżšingu. Vinur minn Jón G. Frišjónsson prófessor vakti athygli mķna į žessu fyrir nokkru. Žvķ hlustaši ég grannt ķ gęrkveldi.
Nokkur mįlblóm śr sjónvarpsžętti RŚV (08.04.) meš frambjóšendum śr ,,Kraganum":
,, Žaš eru allar blikur į lofti um žaš". Žaš sem frambjóšandinn lķklega įtti viš var aš allt benti til aš ... Žegar talaš er um aš blikur séu į lofti er įtt viš aš sjį megi teikn um aš eitthvaš mišur gott sé ķ ašsigi.
,,Viš höfum komiš fram meš kerfislęgar tillögur", sagši žingmašur,sem venjulega er skżrmęltur og skorinoršur. Ég spyr, kannski eins og kjįni, hvaš ķ ósköpunum eru ,,kerfislęgar tillögur"? Žetta er aušvitaš bara kerfiskarla bull, sem hefur enga merkingu.
Ķ umręšum į Alžingi ( 07.04.) var sagt : ,,... į rętur sķnar aš rekja ķ žvķ..." Rétt er aš segja, aš eitthvaš eigi rętur (sķnar) aš rekja til einhvers.
Ķ fréttatķima Stöšvar 2 (07.04.) var sagt: ,,... sem olli žvķ aš gjaldeyrir er ekki aš skila sér til landsins".Sem olli žvķ aš gjaldeyrir skilar sér ekki til landsins.
Į blašamannafundi Sešlabankans um stżrivaxtalękkun sagši talsmašur bankans: ,,..hvaša įhrif žęr įkvaršanir eru aš hafa...". Eša ... hvaša įhrif žęr įkvaršanir hafa. Nśtķšarnafnhįttarsżkin er komin ķ Sešlabankann.
Lana Kolbrśn Eddudóttir spyr:
Hvaš segir žś um mįlfariš ķ žessari setningu, śr frétt į ruv.is ķ kvöld kl.
20:40 ?
Kaupendum aš ķbśšum viš Lindargötuturninn ķ Skuggahverfinu hefur veriš
bošiš ķbśšir ķ nįlęgum byggingum.
Žetta er enn eitt dęmiš um, aš sį sem skrifar er bśinn aš gleyma hvašan hann fór, žegar komiš er fram ķ mišja setningu. Žaš er ekki heil brś ķ žessari setningu.
Viš Kįra Emil vil ég segja žetta:
Kęrar žakkir ,Kįri Emil, fyrir įgętar og réttmętar athugasemdir viš greinarmerkjasetningu. Žetta er hįlfgeršur subbuskapur hjį mér.Žaš skal fśslega višurkennt. Žess sér staš, aš ég kann ekki fingasetningu. Skrifa meš tveimur fingrum. Er enda stśdent śr MR, žar sem viš, illu heilli, lęršum ekki vélritun og skemmtum okkur viš aš kalla Verzlunarskólann Vélritunarskólann ! Betur hefši ég lęrt vélritun, segi ég nśna. Lengi notaši ég sem afsökun, aš tvennt ętti mašur aš foršast ķ lķfinu, - aš lęra vélritun - vegna žess aš žį yrši mašur alltaf lįtinn vélrita fyrir ašra. Hitt vęri aš fara aldrei inn ķ eldhśs į frönskum veitingastaš, vegna žess, aš žį mundi mašur missa matarlyst um langa hrķš.
En hvaš er til rįša meš gęsalappirnar, žvķ žetta skrifa ég į fartölvu sem ekki hefur talnalyklaborš?
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
9.4.2009 | 22:49
Molar um mįlfar XLVI
- - - - - -
Undirrót allra lasta
įgirndin kölluš er.
Frómleika frį sér kasta
fjįrplógsmenn įgjarnir,
sem freklega elska féš,
auši meš okri safna,
andlegri blessun hafna,
en setja sįl ķ veš.
_ _ _ _ _ _
Śr sextįnda Passķusįlmi Hallgrķms Péturssonar
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
8.4.2009 | 20:26
Molar um mįlfar XLV
Venjulegt er aš talaš um brim žegar bįrur brotna į ströndum , stórbrim žegar hvasst er og öldurnar hįar. Žaš var žessvegna svolķtiš skrķtiš į lesa ķ Vefmogga (07.04) aš brim hefši valdiš stórtjóni į grįsleppunetum į 30 fašma dżpi. Samkvęmt minni mįltilfinningu er brim upp viš land ekki śti į sjó. Hvaš segja menn um žaš ?
Lesa mįtti į Vefdv (07.04): .... fréttastjóri Al-Jazeera hefur neitaš fyrir žaš aš mašurinn hafi starfaš fyrir stöšina." Žaš er ekki rétt til orša tekiš aš tala um aš "neita fyrir eitthvaš". Žaš er hęgt aš neita einhverju, žvertaka fyrir eitthvaš, hafna einhverju, en ekki neita fyrir eitthvaš".
Einnig af Vefdv (07.04) ... žar sem hann sagšist blöskra umręšan ķ žjóšfélaginu.....". Žarna hefši til dęmis mįtt segja : ..žar sem hann sagši aš sér blöskraši umręšan ķ žjóšfélaginu...". Mér blöskrar til dęmis framkoma žingmanna žessa dagana.
Hverjir eru žaš sem, sem eru aš bera įbyrgš į ......." . Śr žingręšu 07.04. Sóttin hefur borist ķ Alžinghśsiš.
Vegna athugasemdar viš žessa pistla hér į dögunum er rétt aš lżsa žeirri skošun skrifara aš lygi veršur ekki sannleikur, žótt hśn sé endurtekin žśsund sinnum. Žannig veršur slęmt mįl ekki gott mįl žótt žaš sé endurtekiš žśsund sinnum. Forseti Alžingis sagši af forsetastóli (07.04): Hįttvirtur žingmašur hefur kvešiš sér hljóšs". Žótt žetta sé sagt žśsund sinnum veršur žaš ekki góš og gild ķslenska. Jafnvel reišareksmenn um žróun mįlsins ęttu aš geta višurkennt žaš.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (9)
8.4.2009 | 11:09
Mogginn féll į prófinu - Makalaust fréttamat Moggans
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
7.4.2009 | 21:47
Molar um mįlfar XLIV
Rķkisśtvarpiš hefur skyldum aš gegna umfram ašra fjölmišla. Žaš er lögum samkvęmt og aš auki leggur skylduįskriftin, nefskatturinn , žessari mętu menningarstofnun alveg sérstakar skyldur į heršar.
Žaš er misbrestur į žvķ hjį RŚV , aš fólk sé sett til žeirra verka, sem žaš best kann. Góšir tónlistarmenn eru til dęmis ekki sjįlfkrafa allra manna heppilegastir til aš kynna tónlist fyrir hlustendum žótt žeir flytji hana öšrum betur. Ķ morgun (07.06.) var flutt tónlist sem mér var mjög aš skapi, en kynningarnar voru RŚV ekki sambošnar. Dęmi: Hann syngur nś Sprettur". Fyrsti rįšherra Ķslands hét ekki Hannes Hafsteinn". Svo var sagt: ..eigum viš ekki aš heyra eitt lag meš sjįlfum fašir Chicagoblśsins". Ég hef ekkert į móti oršinu blśs", alls ekkert en hitt var öllu verra. Žį fellur mér heldur ekki, - mķn sérviska kannski , aš nafn hins įgęta söngvara Kristins Hallssonar sé boriš fram Haalson".
Ķ fasteignaauglżsingu ķ Fréttablašinu (06.04) stóš: Heimili fasteignasala er meš til sölu fimm herbergja..." Fljótt į litiš sżndist mér aš žarna vęri veriš aš selja heimili fasteignasala. Svo var aušvitaš ekki, en lķklega hefši veriš betra aš segja: Fasteignasalan Heimili er meš fimm herbergja ķbśš til sölu ..."
Misjafnt er hve žingmenn gera sér far um aš vanda mįl sitt ķ ręšustóli Alžingis. Fór aš hugsa um žetta ,er ég heyrši žingmann tala um aš heyra hennar sjónarmiš inn ķ žetta mįl". Margir ręšuskörungar hafa įtt sęti į Alžingi ķ įranna rįs. Gunnar Thoroddsen var einn žeirra. Aldrei heyrši mašur misfellu ķ mįli hans, žótt hann talaši blašlaust. Sama hygg ég aš hafi gilt um Bjarna Benediktsson og raunar żmsa fleiri. Žeir tölušu ekki um aš taka mįl almennilegum vettlingatökum". Né heldur hefšu žeir sagt eins og Sjįlfstęšisžingmašur sagši ķ morgun (07.04) , žį hafši mig hlakkaš til...".
Rétt eftir aš ég kom į žing hafši ég ķ ręšustóli notaš oršiš skošanaskipti um žaš aš skipta um skošun en ekki um žaš aš skiptast į skošunum eins og algengast er. Į leišinni śt śr žingsalnum ķ fundarlok , sagši Gunnar Thoroddsen viš mig: Žaš var gaman aš heyra žetta orš skošanaskipti notaš ķ sinni upphaflegu merkingu". Žetta fannst mér mikiš hrós. Svona er mašur nś hégómlegur.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
6.4.2009 | 22:48
Molar um mįlfar XLIII
Betur fór en į horfšist (04.04.), žegar fiskiskip varš vélarvana skammt frį landi undan Krķsuvķkurbjargi. Bęši Vefvķsir og Stöš tvö tölušu um aš skipiš hefši oršiš aflvana". Ekki kann ég viš žaš oršalag , žótt ekki sé žaš beinlķnis rangt. Į Vefvķsi var talaš um aš bśiš vęri aš koma afli ķ vél skipsins". Žaš er fįrįnlegt oršalag um aš tekist hafi aš gangsetja vél skipsins eša koma vél skipsins ķ gang aš nżju. Einhversstašar var lķka sagt eftir aš slokknaši į vélinni". Žaš finnst mér klaufalegt oršalag. Frétt RŚV sjónvarps af žessum hremmingum , sem lyktaši žį farsęllega, var best oršuš.
Ķ fréttum Stöšvar tvö (04.04) var talaš um alla höfušstóla hśsnęšislįna". Žar hefši įtt aš tala um höfušstól allra hśsnęšislįna. Lķka var žar ķ texta talaš um 3 eša 4 skilrķki". Skilrķki er fleirtöluorš rétt eins og veršlaun. Žessvegna hefši įtt aš tala um žrenn eša fern skilrķki.
Hvaš finnst mönnum um oršatiltękiš aš brśa fjįrlagagatiš" ? Vęntanlega skilja allir hvaš įtt er viš . Betur hefši ég kunnaš žvķ aš talaš vęri um aš loka fjįrlagagatinu. Viš tölum um aš brśa bil. Stoppa ķ gat eša loka gati. Man ekki betur en ęviminningar Halldórs E. Siguršssonar, annaš bindiš, heiti Bilin į aš brśa" og er žar vķsaš til byggingar Borgarfjaršarbrśar. Gįrungarnir sneru śt śr žessu og sögšu Brśin į aš bila" , en vonandi bilar sś góša brś og mikla samgöngubót aldrei
Bęši RŚV , Stöš tvö og Bylgjan hafa į aš skipa fólki sem er prżšilega góšir žulir, lesarar ķ fréttum og fréttatengdum žįttum. Žaš skiptir höfušmįli fyrir įheyrendur aš žetta fólk hafi skżran framburš, žęgilega rödd og kunni aš lesa į réttum" hraša. Žaš į ekki aš velja fólk til aš lesa fréttir eša fara meš texta ,sem er óžęgilega skrękróma eša mjóróma. Samt er žaš gert.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
5.4.2009 | 22:08
Molar um mįlfar XLII
Nś er hafin sś tķš, aš mikiš er um kappakstursmyndir ķ fréttum og dagskrį sjónvarpsstöšvanna. Žetta efni er algjörlega utan mķns įhugasvišs, en mér er ljóst aš margir hafa įhuga į žeim kappakstri sem kenndur er viš formślu". Žaš veršur hinsvegar aš gera žį kröfu til žeirra sem flytja žessar fréttir aš žeir tali óbrenglaša ķslensku. Ķ kvöld (03.04.) sagši ,,formśluvitringur" Stöšvar tvö: ..bronsveršlaunin,sem hefšu falliš Hamilton ķ té". Žetta er rugl. Hann hefši getaš talaš um bronsveršlaunin sem hefšu falliš Hamilton ķ skaut, eša sem hefšu komiš ķ hlut Hamiltons. Sami fréttamašur sagši, aš tiltekinn mašur hefši višurkennt aš hafa fališ sannleikann". Į góšu mįli hefši veriš sagt, aš mašurinn hefši višurkennt aš hafa sagt ósatt,- logiš.
Mikilvęgt aš virša grundvallarreglur į umrótatķmum", sagši (04.04.) ķ fyrirsögn į Vefmogga. Ég staldraši viš žetta.Oršiš umrót er hvorugkyns, eintöluorš. Žaš er žvķ rangt aš tala um umrótatķma". Oršiš umbrot sem lķka er hvorugkyns er hinsvegar fleirtöluorš. Žessvegna hefši mįtt tala um umbrotatķma.
Agnes Bragadóttir blašamašur er hörkutól og skrif hennar um fjįrmįlahneyksli hafa reynst vönduš og vel grunduš. Hśn į hrós skiliš fyrir einurš og hefur greinilega gott tengslanet, - hóp fólks sem sżnir henni veršskuldaš traust. Žaš var skemmtilega lżsandi ķ Silfri Egils (05.04), žegar hśn talaši um elsku krakkana ķ Fjįrmįlaeftirlitinu". Svo hafši ég lśmskt gaman af žvķ žegar hśn notaši oršiš frumafrit". Ég er ekki aš gefa ķ skyn aš Agnes hafi ekki veriš meš traust gögn ķ höndum, en žetta minnti mig svolķtiš į sölumanninn ķ Singapore ,sem vildi selja mér Rolex śr. It“s a real fake Rolex", sagši hann. Žetta var sem sé ekta óekta Rolex. Mér fannst žetta svo snjallt hjį honum aš ég keypti śrhjallinn sem ég held aš hafi kostaš 10 dali, - og hętti aš ganga įšur en dagur var kvöldi kominn.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
4.4.2009 | 22:10
Molar um mįlfar XLI
Fyrirtęki heitir Andersen & Lauth. Heitiš į sér sjįlfsagt sögulegar skżringar. Ķ heilsķšuauglżsingu ķ Fréttablašinu (03.04) stendur Anderson & Lauth - Established 1934. Af hverju ekki stofnaš 1934? Hversvegna tala ensku viš ķslenska lesendur ?
Ķ hįdegisfréttum (03.04) sagši ķžróttafréttamašur RŚV frį sęnskum knattspyrnužjįlfara,sem rekinn hafši veriš śr starfi ķ Mexķkó. (,,Venjarinn sakkašur" , hefšu Fęreyingar sagt) Fréttamašurinn sagši, aš ekki vęri bśiš aš finna stašgengil hans. Stašgengill er sį sem gegnir störfum ķ staš einhvers tķmabundiš, eša er fulltrśi einhvers. Hér hefši fréttamašur įtt aš segja aš ekki vęri bśiš aš finna eftirmann brottrekna žjįlfarans.
Landsfundafargiš breytti litlu sem engu", skrifaši stórbloggari( 03.04.). Sjįlfsagt er žetta fljótfęrni, žvķ farg žżšir žungi, eša e-š sem notaš er til aš žrżsta e-u nišur, fergja. En kannski hefur žungu fargi veriš létt af żmsum aš loknum landsfundum um lišna helgi. Lķklega hefur skrifari ętlaš aš nota oršiš fargan, sem žżšir ķ mķnum huga vandaręšagangur eša vesen. Fargan var orš ,sem móšir mķn heitin, notaši oft. Lķklega hefši hśn sagt um įstandiš į Alžingi žessa dagana: Žaš er nś meira farganiš"!
Žetta mįtti lesa į Vefvķsi (02.04.) Lögreglan į Sušurnesjum leitar enn af 21 įrs gömlum Belga sem handtekinn var...." Forsetningin af var tvķnotuš, bęši ķ fyrirsögn og ķ fréttinni. Hér er žvķ um aš ręša einbeittan brotavilja, - og djśpstęša fįkunnįttu. Menn leita aš einhverjum eša einhverju ekki af einhverjum eša einhverju.
Ķ dag (03.04.)var svo tekiš til orša ķ einhverjum fjölmišlinum (man ekki meš vissu hver įtti ķ hlut) , aš žetta vęru lķklega um tķu einstaklingar". Žaš er ekkert til sem heitir um tķu einstaklingar". Annašhvort eru einstaklingarnir tķu eša ekki. Žeir geta til dęmis hreint ekki veriš tķu og hįlfur".
Žaš er skynsamleg įkvöršun hjį Stöš tvö aš eyša ekki tugum milljóna ķ kosningasjónvarp žótt RŚV hafi lżst žeirri ętlan sinni. Žaš er enginn aš gera kröfur um tugmilljóna kosningasjónvarp hjį RŚV bęši ķ hljóšvarpi og sjónvarpi. Žaš žarf ekki aš kosta svo miklu til aš birta tölur og vangaveltur um pólitķkina. Žaš telur gamall fréttamašur meš nokkur kosningasjónvarpskvöld aš baki sig vita. RŚV veršur aš draga saman seglin eins og ašrir. Fréttir um nišurskurš ofurlauna žar į bę hafa hinsvegar alveg fariš fram hjį mér.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
3.4.2009 | 21:17
Molar um mįlfar XL
Enn ein stólpķpustofnunin viršist vera aš komast į laggirnar og nś ķ Hvalfiršinum. Heyrši žįtt um žessa stofnun ķ Śtvarpi Sögu (02.04). Žįtturinn var raunar svo samfelld lofrolla aš hann hlżtur aš hafa veriš keypt auglżsing. Enn koma viš sögu pólskir doktorar sem hafa žį köllun aš innanhreinsa išur Ķslendinga. Eru žeir sagšir hafa flutt til landsins sérstakan stól sem notašur er viš laxeringuna. Žaš er lķklega merkilegt apparat. En mér fannst žó öllu athyglisveršara aš matnum sem žarna veršur į bošstólum var lżst sem bęši fallegum og skemmtilegum".Svo var lķka lįtiš aš žvķ liggja aš žarna mundi fólk ekki vera aš drepast śr hungri eins og į Heilsustofnun ķ Hveragerši. Ķ Hveragerši starfa ķslenskir lęknar , en ekki veit ég til žess aš nokkur ķslenskur lęknir hafi lagt nafn sitt og starfsheišur aš veši varšandin žessa pólskęttušu starfsemi, sem er ķ besta falli gagnslaus en ķ versta falli skašleg.
Gömlum blašamanni finnst óžolandi, aš ekki skuli ķ Śtvarpi Sögu og į sjónvarpsstöšinni ĶNN vera greint milli efnis sem kemur frį stöšinni sjįlfri og efnis sem keypt er inn ķ dagskrįna. Ķ dag (02.04.) rambaši ég į žįtt į ĶNN, sem örugglega hefur heitiš Skjallbandalagiš". Žar sįtu tveir Vinstri gręningjar og męršu flokk sinn, stefnu hans og eigiš įgęti. Örugglega keyptur įróšurstķmi , žótt ekki sęist žaš į skjįnum. Žaš er grundvallarbrot į öllum reglum blašamennsku og hreinn dónaskapur gagnvart hlustendum. Ljótur blekkingaleikur. Hvaš segir Blašamannafélagiš ? Ekki neitt.
Ķ Fréttablašinu (02.04) er auglżsing frį veitingahśsinu Raušarį. Žar stendur: Matsešill Raušarį hefur veriš endurbęttur svo um munar". Ašstandendum žessa veitingastašar viršist allsendis ókunnugt um aš heiti stašarins į aš fallbeygja og hér ętti aš standa ,- Matsešill Raušarįr hefur.... o.sv.frv.Aš žessu hefur veriš vikiš įšur.
Ķ sama blaši er auglżsing frį verslun sem kallar sig Sense Center". vera mį aš hśn sé bśin aš starfa lengi. Finnst eigendum žessa fyrirtękis fķnt aš nota enskt nafn? Mér finnst žetta hallęrislegt.
Ķ Vefmogga var įnaleg fyrirsögn 02.04.Fyrirsögnin var svona: Segir žingmann ganga erinda". Žetta er skrķtiš ,aš ekki sé meira sagt. Aš ganga erinda sinna er er aš hęgja sér eša ganga örna sinna. Aš ganga erinda einhvers er aš ég hygg ekki rétt mįlnotkun. Hiš venjulega og žaš sem įtt er viš ķ fréttinni er aš reka erindi einhvers, - aš vinna fyrir einhvern.
Dagskrįrkynnir RŚV sjónvarps sagši ķ kvöld (o3.04), aš nś fęru fram leištogaumręšur fyrir veršandi kosningar". Žaš er ekki rétt aš tala um veršandi kosningar". Hér hefši til dęmis mįtt tala um kosningarnar 25. aprķl. Rķkisśtvarpiš gęti įreišanlega sparaš talsverša fjįrmuni meš žvķ aš kynna dagskrįna meš öšrum hętti en nś gert, - aš žulunum annars ólöstušum. Held aš tķmi žeirra sé lišinn.
Fréttastofa RŚV og fréttastofa Stöšvar 2 fį prik fyrir fréttapistla Sveins Helgasonar frį Bandarķkjunum og fyrir olķupistla Kristjįns Mįs Unnarssonar frį Noregi. Faglega unniš og vel fram sett efni.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
3.4.2009 | 14:29
Usli į Alžingi og ašför aš Jóhönnu
Mér hefur alltaf veriš heldur hlżtt til Sjįlfstęšisflokksins, kannski mest sķšan į farsęlum Višreisnarįrunum. Stefna flokksins ķ utanrķkismįlum fór til dęmis mjög saman viš stefnu okkar hęgri sinnašra Alžżšuflokksmanna. Nś held ég hinsvegar aš žingmenn flokksins į Alžingi séu gjörsamlega bśnir aš ganga fram af žjóšinni. Žingreyndir menn hafa örugglega ekki upplifaš ręšuhöld af žvķ tagi sem žingmenn Sjįlfstęšisflokksins hafa iškaš undanfarna daga. Žaš er eins og žeir hafi tekiš höndum saman um aš gera sem allra mestan usla ķ žinghaldinu og koma ķ veg fyrir vitręn vinnubrögš. Sjįlfstęšisflokkurinn kann ekki enn aš vera ķ minnihluta. Žaš hefur komiš vel ķ ljós aš undanförnu.
Žeir Sjįlfstęšismenn hafa gert óvenjulega harkalega ašför aš Jóhönnu Siguršardóttur forsętisrįšherra fyrir žaš aš hśn hafi ekki sótt leištogafund NATÓ. Ef hśn hefši sótt fundinn, hefšu žeir rįšist jafnharkalega aš henni fyrir aš hlaupa til śtlanda į ögurstundu žegar žinghaldiš er ķ uppnįmi. Žaš er ekki erfitt aš sjį Sjįlfstęšismennina fyrir sér ķ žvķ hlutverki.
Žaš er svo eftirtektarvert hve ungir žingmenn Sjįlfstęšisflokksins eru ótrślega gamaldags pólitķkusar. Engin endurnżjun ķ žeim efnum.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)