Molar um mįlfar og mišla 266

  Athyglisverš  vištöl voru flutt ķ morgunžętti Rįsar tvö (03.03.2010) um Herbalife,sem kallaš er  fęšubótarefni. Annarsvegar var rętt viš  rólegan og yfirvegašan prófessor, sem įsamt   fleiri lęknum  hefur rannsakaš aukaverkanir Herbalife.  Hinsvegar var rętt viš óšamįla, og allt aš žvķ dónalegan, höfušpaur Herbalife innflutnings. Aldeilis dęmalaust.  Žessi  tvö  vištöl  mundu henta  vel  sem  dęmi ķ kennslu ķ  fjölmišlun. Spyrjendur stóšu sig įgętlega.

 Į Stöš tvö er veriš aš ginna  fermingarbörn og freista žeirra til aš taka žįtt ķ einhverskonar leik og vinna sér inn fé  eša  vöruśttekt. Stöš tvö segir: Auk žess verša  hundraš heppin börn  dregin śt.  Žaš er ekki öfundsvert eša  eftirsóknarvert aš verša dreginn śt. Žaš sem viš er įtt er aš nöfn hundraš fermingarbarna  verša  dregin śt.

  Ķ kvikmyndaauglżsingu į  Stöš  tvö ( 26.02.2010) var  svona tekiš  til orša: Žarna ertu   enn aš dreyma um... Betra  hefši veriš aš segja: Žarna er žig  enn aš dreyma  um, - žvķ ég er ekki aš  dreyma um.. heldur er mig aš dreyma um,.... aš mįlfar ķ ķslenskum fjölmišlum  fari batnandi.

  Ķ fréttum Stöšvar tvö (03.03.2010) var talaš um aš fella nišur höfušstóla.  Oršiš  höfušstóll er ekki  til ķ fleirtölu. Žvķ er rangt aš tala um höfušstóla.

  Žaš leynir sér ekki aš  breyting į  ešlilegri oršaröš  er aš lęšast inn ķ ķslenskuna   śr ensku. Eftirfarandi   žrjś dęmi eru śr nżlegum auglżsingum:   ... fyrir  žķna hśš, ... komin ķ žķna lśgu.... viš  smķšum žķnar innréttingar.. Žarftu višhald į žinni fasteign ?  Dęmin eru örugglega fleiri. Ekki er žetta breyting  til bóta.

 Sjónvarpsstöšvarnar hafa sérfręšinga til aš  flytja fréttir aš formślukappakstri, svoköllušum.    Žeim er żmislegt annaš betur gefiš en aš vanda mįlfar sitt. Sérfręšingur  Stöšvar tvö  sagši (02.03.2010).  Mótshaldiš hefst.  Mótiš hefst, hefši   veriš betra aš segja.

 Ķ mbl.is  (27.02.2010)  var fjallaš um  jaršskjįlftana ķ Sķle og minnst į ķslenskt fyrirtęki  sem er meš starfsemi žar. Netmišill Moggans  segir: ... sem er meš  śtgerš og fiskvinnslu į vesturströnd Sķle. Muni Molaskrifari  rétt, į  Sķle ašeins land  aš sjó  til vesturs.

Hin tuttugu įra gamla Yasmine Judge, hefur veriš vikiš tķmabundiš śr starfi sķnu į leikskóla.. Eins og  svo oft įšur, hrošvirkni eša vankunnįtta? visir.is (03.03.2010).   Hér įtti aušvitaš aš standa : Hinni tvķtugu Yasmine Judge hefur veriš vikiš....


Molar um mįlfar og mišla 265

  Kunna menn ekki lengur aš leggja saman? Ķ  kvöldfréttum śtvarps  (01.03.2010) var greint frį  afstöšu almennings  til Icesave laganna,sem   forsetinn neitaši  aš undirrita.  Sagt var aš 74%  vęru į móti,  19% meš og 8% ętlušu aš  skila  aušu.  Žetta eru samtals  101%! Žessar röngu tölur  voru svo  endurteknar į mbl.is  og vķsaš ķ fréttir   RŚV   og  til aš kóróna vitleysuna  var    birt  prósentukaka ķ fréttum RŚV  sjónvarps  klukkan 19 00 žar sem tölurnar voru endurteknar. Enn var svo sama prósentukakan birt óleišrétt ķ  tķu fréttum sjónvarps. Žetta er eiginlega meš ólķkindum.  101% . Halló, RŚV !

   Ķ tķu fréttum  RŚV sjónvarps (01.03.2010) var okkur  sagt, aš  tķu fréttir yršu hér eftir  meš breyttu sniši. Eina breytingin, sem Molaskrifari gat séš, var   aukiš rżmi  fyrir ķžróttafréttir, žęr  voru nęstum helmingur fréttatķmans, -  svona į aš giska.

  Bśiš aš opna veginn um Hafnarfjall, var sagt ķ  fyrirsögn į visir.is (26.02.2010). Ķ fréttinni  var réttilega  talaš um žjóšveginn undir  Hafnarfjalli, en mįlvenja  er aš  taka žannig  til orša. Vegurinn er  undir hlķšum Hafnarfjalls,eša ķ grennd viš žęr.  Hann er ekki um Hafnarfjall. Ef til vill hefur sį,  sem fyrirsögnina samdi, aldrei fariš žessa leiš. Sama oršalag var notaš um žetta į mbl.is. Étur hér hver eftir öšrum?

  Um herferš  til verndar móšurmįlinu  ķ Žżskalandi segir svo ķ  žriggja dįlka undirfyrirsögn ķ  Morgunblašinu (26.02.2010): Utanrķkisrįšherrann hefur  fengiš nóg af įsęlni enskunnar.Molaskrifari efašist ķ fyrstu um um aš  įsęlni, vęri rétta oršiš ķ žessu samhengi. Oršiš įsęlni  og sögnin aš įsęlast  er algengast ķ merkingunni  aš  slęgjast eftir e-u. En ķ Ķslenskri oršabók segir aš  įsęlni  geti lķka veriš yfirgangur og žį  er žetta rétt orš į réttum staš. En lķklega hefši  Molaskrifara veriš ešlilegra  aš  tala um įgang enskunnar.

Góšvinur sendi Molum žessa athugasemd: „Žulukynning hjį RUV: "Ķ žęttinum Army Wives er fylgst meš mökum hermanna, sem bśa ķ herstöš"“  .  Molaskrifari bętir viš: Žetta er  ein af įstęšum žess, aš rétt er aš leggja žulukynningarnar nišur. Takk fyrir JŽH.

   Hętti aš horfa į Eddužįttinn  (27.02.2010), žegar  okkur var sagt frį  frį mest  hęfu konunni,(hęfustu)  og sį sem žaš sagši  bauš  svo Kolbrśnu Halldórsdóttir    (dóttur) velkomna. 

Henni uršu į engin mistök ķ brautinni,   var sagt ķ ķžróttafréttum RŚV (27.02.2010). Hér hefur oršaröš  skolast til, - žetta hefur svo sem heyrst įšur. Ešlilegra hefši veriš aš segja: Henni uršu engin mistök į ķ brautinni, -  eša: Henni uršu ekki į nein mistök  ķ brautinni.

Undir fyrirsögninni Hvernig varš hann fyrir  raflostinum? sendi Bjarni Sigtryggsson Molum eftirfarandi:

„Žessi frétt ķ DV ķ morgun er einum of biluš til žess aš birtast. Feitletrarnir eru mķnar", segir Bjarni.
"Roy Messenger slapp meš skrekkinn žegar hann klessti bķl sķnum į rafmagnsstaur į föstudag ķ Washington-fylki. Engu aš sķšur fundu fjölskyldumešlimir Messenger lįtinn į slysstaš. Tališ er aš Messenger hafi įkvešiš aš kasta af sér žvagi er hann beiš eftir aš fjölskyldumešlimir hans kęmu honum til ašstošar. Ekki fór žaš betur en svo aš Messenger kastaši žvaginu į rafmagnstaurinn sem hann hafši klesst į og varš žį fyrir gķfurlegum raflosti sem dró hann til dauša.

Bifreiš Messengers kastašist śt ķ skurš viš įreksturinn og rafmagnstaurinn brotnaši. Rafmagnslķnurnar, sem staurinn bar, slitnušu og endušu ofan ķ skuršinum žar sem Messenger ašhafšist viš bķl sinn. Tališ ar aš žvagiš hafi lekiš ķ rafmagnslķnurnar meš žeim afleišingum aš Messenger hlaut banvęnann raflost." 

Žeir sem svona skrifa ęttu ekki aš ganga lausir į neinum mišli.



« Fyrri sķša

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband