Molar um mįlfar og mišla 464

  Allt ętlaši um koll aš keyra ķ bókstaflegri merkingu , sagši ķžróttafréttamašur ķ Rķkissjónvarpinu (17.11.2010). Žetta fannst Molaskrifara  einkennilegt oršalag. Af hverju ķ  bókstaflegri merkingu ?  Nęgt hefši  aš segja aš allt hefši ętlaš um koll aš keyra.

 Ķ  sjónvarpsauglżsingu er talaš um bestu gęši. Žaš  žżšir aš  gęši séu  góš en  slķkt oršalag  er śt ķ hött.

Žegar einn af forsprökkum samtaka,sem Jónas Kristjįnsson kennir viš órįšssķu, segist vera mašur orša  sinna , er žaš aulažżšingu śr ensku. Į góšu mįli vęri sagt: Ég stend  viš žaš sem ég  segi, eša  ég er oršheldinn mašur.

Rannsóknin var leidd af... var sagt ķ  fréttum  Rķkisśtvarpsins (17.11.2010). Betra hefši veriš: Rannsókninni stjórnušu ...

 Slettur vaša upp ķ  auglżsingum. Ķ  Morgunblašinu (18.11.2010)  auglżsir   fyrirtęki  sem kallar sig  Sport-outlet 50% afslįtt af öllum watershorts og bikinķum frį Speedo. Ekki er žetta til fyrirmyndar.

 Oft er fariš  rangt meš orštök,sem eru föst ķ mįlinu. Ķ  Śtvarpi Sögu var nżlega sagt: Žį fannst mér kasta steininum. Žaš  sem mašurinn vildi sagt hafa var: Žį  fannst mér  steininn taka śr, žį fannst mér  keyra śr  hófi.  Eša žį fannst mér kasta tólfunum. 

   Žaš  fór  lķtiš fyrir Ķslandi ķ Ķslandi ķ dag į  Stöš tvö,  (17.11.2010). Žį var  birt breskt  vištal viš breskan prins og  unnustu hans.  Huggulegasta  fólk ķ alla  staši, en  tengist Ķslandi ekki meš neinum hętti.  Glöggur hlustandi  horfši į žennan žįtt og sendi  Molum eftirfarandi: „Ekki veit ég hver žżddi vištališ viš prinsinn breska og heitmey hans ķ "Ķslandi ķ dag", į Stöš 2 ķ kvöld, -  en sį sem žżddi var illa haldinn af žįgufallssżkinni.
Amk. žrisvar sinnum ķ röš ķ sama vištalinu voru setningar žżddar meš: "mér langar" og "henni langar"  , -ķ fjóršu tilraun tókst held ég aš hafa žetta rétt."   Ljótt er atarna,segir Molaskrifari.

 Žaš er meš endemum aš heyra   suma  žįttastjórnendur ķ Śtvarpi  Sögu tala eins og   alls ekkert hafi veriš gert af  hįlfu stjórnvalda til aš  leysa  vanda skuldsettra  fjölskyldna. Žeir sem žannig  tala eru heyra ekki vel og sjį ekki vel žegar  stašreyndir  eiga ķ hlut.    Žaš hafa  alltaf veriš  naušungaruppboš į   hśseignum og bķlum. Žaš hefur  alltaf veriš til fólk,sem  kann ekki fótum sķnum forrįš ķ  peningamįlum.   Vissulega  hefur  žeim fjölgaš ķ hruninu sem  eiga ķ erfišleikum meš aš standa  ķ skilum. En aš tala eins og ekkert  hafi veriš gert  er  į skjön  viš sannleikann. Meš žvķ er  veriš aš segja fólki ósatt. Žaš er ekki hlutverk fjölmišla.

 Žaš vekur athygli hvernig   reynt er aš reyta ęruna af  nafngreindum frambjóšendum til stjórnlagažings,sem ekki eru  stjórnendum stöšvarinnar aš skapi.


Molar um mįlfar og mišla 463

  Fréttamenn žurfa aš gęta sķn sérstaklega, žegar žeir nota forsetningar  meš stašanöfnum. Žęr lśta ekki  reglum eša rökum, heldur mįlvenju. Stundum eru fleiri kostir en einn ķ stöšunni. Listinn sem   mįlfarsrįšunautur (lķklega sómamašurinn Įrni Böšvarsson) eitt sinn gerši, er greinilega ekki lengur ķ notkun į fréttastofunni. Kannski er hann tżndur  og tröllum  gefinn. Vel mį  vera, aš menn hafi tališ sig kunna svo mikiš, aš listans vęri ekki lengur žörf.

  Ķ   morgunśtvarpi  Rįsar  eitt (17.11.2010) var sagt ķ Hólmavķk. Molaskrifari  hefur aldrei  heyrt   ašra  forsetningu notaša  en į  meš   stašarheitinu Hólmavķk.  Nś  mį  vera aš  honum skjįtlist um žetta.  Fróšlegt vęri aš heyra hvaš lesendur segja.

Hvaš skyldi vera langt sķšan Rķkissjónvarpiš bauš okkur upp į  óperu ķ dagskrįnni ?  Žaš er  lķklega svo langt  sķšan, aš  ekki einu sinni elstu menn muna  svo langt  aftur.

 Um įramót ętti  Rķkissjónvarpiš aš gera bragarbót og leyfa okkur  aš   horfa og  hlżša į  nżįrstónleikana frį  Vķnarborg ķ beinni  śtsendingu eins og  tugir milljóna ķ Evrópu eiga kost į. Hér  eru  Vķnartónleikarnir ķ beinni  śtsendingu lįtnir  vķkja  fyrir Ólafi Ragnari sem  flytur   įvarp,sem tekiš var upp milli hįtķšanna.

 Norręnir  žjóšhöfšingjar, til dęmis Margrét Danadrottning og Ólafur Noregskonungur įvarpa  žjóšir sķnar  sķšdegis į gamlįrsdag. Hversvegna  getur Ólafur  Ragnar ekki gert žaš lķka? Įvarp hans  į ekki aš žurfa aš spilla žvķ aš žjóšin sjįi frįbęra  tónleika  frį  höfušborg tónlistarinnar ķ Evrópu ķ beinni śtsendingu. Žannig fengi lķka śrvalsefni forgang ķ dagskrįnni.  

 Ritstjóri   sjónvarpsžįttarins Landans ,sem oft er prżšilegur, er  Gķsli Einarsson,fréttamašur og fręgur veislustjóri. Ķ nafnalista  ķ lokin kemur fram, aš   framleišslustjóri žįttarins sé Óšinn Jónsson . Gaman  vęri aš vita hvaša  hlutverki  framleišslustjóri gegnir  ķ žessari žįttagerš. Žaš liggur ekki alveg ķ augum uppi. Nema  bśiš sé aš breyta  starfsheiti  fréttastjórans og  hann heiti nś framleišslustjóri  fréttastofu Rķkisśtvarpsins.

   Kastljós  Rķkissjónvarpsins hjakkar  ķ sama farinu (17.11.2010) og hefur breyst  ķ langan auglżsingažįtt. Bękur ,sem  ekki nį inn ķ Kiljuna, geisladiskar og fišluverkstęši. Žaš er mišur.

Morgunblašiš  fer (17.11.2010) nżjar leišir ķ pólitķskri blašamennsku. Ķ nafnlausum Staksteinum er Žorsteinn Pįlsson fyrrverandi formašur Sjįlfstęšisflokksins og forsętisrįšherra hęddur sem mest mį  verša. Skošanir  hans į Evrópumįlum eru Morgunblašinu ekki žóknanlegar. Žorsteinn  er aldrei nafngreindur en hinsvegar er  birt mynd af honum ķ Staksteinum. Molaskrifari  telur   žessa  nżjung  Morgunblašsins    ekki vera  til bóta, -  nema sķšur sé.

    Nokkrir žingmenn  Framsóknarflokksins eru  mjög  įberandi ķ dagskrį Śtvarps  Sögu.  Žaš mį svo sem segja aš žaš fari ekki illa į žvķ.


Molar um mįlfar og mišla 462

    Žaš var aš veršleikum aš Vigdķs Finnbogadóttir skyldi  hljóta Veršlaun Jónasar Hallgrķmssonar į  degi ķslenskrar tungu. Innilega til hamingju, Vigdķs.

  Ķ morgunśtvarpi beggja  rįsa Rķkisśtvarpsins er sagt frį helstu fyrirsögnun dagblašanna. Umsjónarmenn Rįsar  tvö sįu enga  įstęšu til aš segja frį  veršlaununum ,sem  Vigdķsi voru veitt(17.11.2010). Lķklega utan žeirra įhugasvišs.

  Ķ fréttum Stöšvar tvö (14.11.2010) var sagt aš   tilteknar reglur um bankavišskipti hefšu ekki  veriš réttilega  birtar žangaš til ķ október.  Žarna įtti fréttamašur  aušvitaš aš segja,   ... fyrr en ķ október.  Ķ sama fréttatķma  talaši fréttamašur (sį sami?) um bréf frį Kaupžing. Lįšist aš beygja  heiti bankans, ...bréf frį Kaupžingi.  Og ķ žrišja sinn skal  vitnaš ķ sama  fréttatķma, en žį talaši fréttamašur um sökudólga sjśkdóma,  er hann var aš tala um orsakir  sjśkdóma. Ógott mįl.

  Żmislegt fróšlegt  var ķ Landanum (14.11.2010), ekki sķst umfjöllun um rófurękt og  orku sjįvarfalla. Óžarft var žó aš kalla Hallormsstaš  Hallormsstaši. Eins og  hér hefur veriš  margsinnis sagt sér žess oft staš ķ fréttum, aš landafręšinni var śthżst śr nįmsefni grunnskóla.  Kvikmynd  Jóns Karls Helgasonar um Įlfahöllina viš Hverfisgötu var prżšileg.

  Stundum er ķžróttafréttamönnum heldur ósżnt um aš tala mannamįl. Ķžróttafréttamašur Rķkissjónvarpsins   sagši  okkur (14.11.2010) aš  nafngreindur  knattspyrnumašur hefši klippt  boltann  glęsilega ķ netiš.  Allir  sįu  aš  mašurinn skoraši mark, en lķklega ekki allir aš hann hefši klippt boltann ķ netiš. 

Dagskrįrstjórar norręnu sjónvarpsstöšvanna vita aš til er sķgild tónlist. Žeir  bjóša  įhorfendum  vikulega į  tónleika žar sem frįbęrt efni ķ flutningi heimskunnra listamanna er į bošstólum. Žeir  starfsmenn  ķ Efstaleitinu,sem  raša  saman  dagskrį  Rķkissjónvarpsins viršast ekki vita af sķgildri tónlist. Žar breytir engu žótt heimildamynd um Mendelsohn hafi  slęšst inn ķ dagskrįna į dögunum. Sķgild tónlist į ekki upp į pallboršiš ķ Efstaleitinu. 

Enn er sį ósišur  viš lżši ķ sķmažįttum Śtvarps Sögu,  aš žeir sem  hringja śthśša  nafngreindu fólki og nķša žaš meš  gķfuryršum, en žįttastjórar  hreyfa engum  andmęlum, žegar  óžverranum er ausiš yfir hlustendur.


Molar um mįlfar og mišla 461

   Fęšingardagur Jónasar Hallgrķmssonar , 16. nóvember , hefur veriš valinn   Dagur ķslenskrar tungu. Fer  vel į žvķ. Vitnaš er til orša Helga Hįlfdanarsonar ķ tilefni dagsins:

 „Ķ vitund Ķslendinga er nafniš Jónas Hallgrķmsson samgróiš öllu sem ķslenzkt er, landinu, sögunni, tungunni, ešli og einkennum ķslenzkrar nįttśru, heitum grasa og dżra. Hraundrangi, Hekla,Kolbeinsey, Réttarvatn, jökull, berjalaut, brekkusóley, žröstur; nafniš Jónas Hallgrķmsson er samnefnari žessa alls. Og nafn Jónasar bergmįlar ķ örnefninu Gunnarshólmi rödd žeirrar ęttjaršarįstar,sem meš alśš og stašfestu verndar ķslenskt žjóšlķf, ķslenzka  tungu og menningu, žótt öfl eyšingar fari hamförum.

  Slķkum Ķslendingi sem Jónasi Hallgrķmssyni var óhętt aš ganga į vit erlendrar menningar ķ žvķ skyni aš tileinka sér žaš bezta og nytsamasta sem hśn hafši aš veita. Lķtil hętta var į aš hann yrši žar sjįlfur bergnuminn."

   Tilvitnunin er śr bók Helga , Molduxi, Rabb um  skįldskap og fleira, Mįl og menning 1998. Greinin ber heitiš Heilsaši hśn mér drottningin ( Į fundi meš nokkrum stśdentum). Hśn birtist ķ tķmariti Mįls og menningar 1978:1 Hśn  er aš meginefni um žżšingar Jónasar į ljóšum Heines.


Molar um mįlfar og mišla 460

 Margt var einkennilegt ķ frétt dv.is (13.11.2010) um fannfergiš ķ Eyjafirši. Dęmi: Žar hafa bęndurnir žurft ķ daga aš moka kindur sķnar śr snjó sem nś nęr yfir hné ķ sveitinni. Annaš dęmi: Jį, žaš fóru žrjį kindur hjį okkur undir snjó. Žaš fenndi hreinlega yfir žęr en žęr voru į lķfi žegar viš fundum žęr.  Žaš var og. 

   Ķ endurteknum žętti ķ Śtvarpi Sögu (15.11.2010) var rętt viš Ómar Ragnarsson og Sigrķši Beinteinsdóttur. Žar hafši vinur minn Ómar į orši, aš fariš  vęri aš kalla  Rķkisśtvarpiš Alzheimerstöšina, vegna žess aš žar vissu menn ekki hvaša žętti  vęri bśiš aš endursżna. Sigrķši fannst žetta óskaplega fyndiš og  hló  dįtt og lengi. Viš žau Sigrķši og Ómar segir Molaskrifari ašeins: Žaš į ekki aš hafa Alzheimersjśkdóminn ķ flimtingum frekar en ašra ólęknandi sjśkdóma. Er gert grķn aš  MS eša  MND  vegna žess aš žessir sjśkdómar  vega stundum aš talfęrum fólks?  Žetta var ekki fallega  sagt.

Klaufavilla hjį mbl.is (14.11.2010): Fréttir af hrottalegu morši hefur vakiš óhug ķ Svķžjóš. Žetta  į aušvitaš aš vera: Fréttir  af ... hafa vakiš óhug.

 Śr mbl.is (14.11.2010), dęmi um óžarfa og  nęstum óžolandi žolmyndarnotkun:...fannst lįtin einungis degi eftir aš henni var ręnt af vopnušum mönnum ķ höfušborginni Cape Town. Hér  hefši germynd fariš  betur. ..... eftir aš  vopnašir menn ręndu henni...  Nema žį  aš einhverjir  hafi ręnt konunni frį  vopnušum mönnum,sem ķ žessu tilviki er heldur ósennilegt. Svo mį bęta viš, aš hefš   er fyrir žvķ  aš tala um Höfšaborg,   ekki Cape Town.

Fjölmišlar, žar meš tališ Silfur Egils ķ Rķkisśtvarpinu (14.11.2010) halda  įfram aš hampa   svoköllušum Hagsmunasamtökum heimilanna. Enginn  fjölmišlamašur kannar inntak og ešli žessarar samtaka. Egill og fleiri  gleypa  hrįtt žaš sem frį žeim  kemur. Fulltrśi žeirra ķ Silfrinu hafši nįkvęmlega  ekkert nżtt til mįlanna aš leggja. Athuga mįlin enn lengur  , skoša  žeirra gömlu tillögur enn betur. Er Agli fariš aš förlast ? 

 Höfundur Reykjavķkurbréfs Morgunblašsins fer  svo sannarlega į kostum (12.11.2010). Gildir žį  einu hvort menn eru honum sammįla ešur ei. Allir vita hver skrifar.  Nišurlag bréfsins er svona: „Meira aš segja žeim sem töldu einhverja innistęšu vera ķ Pįli Magnśssyni śtvarpsstjóra dettur ekki ķ hug lengur aš hann muni gegna hinu raunverulega starfi sķnu ķ žessu mįli frekar en öšrum. En žaš veršur ekki af honum skafiš aš hann er ljómandi fréttažulur".  Ef til vill lesa hér einhverjir žaš milli lķnanna, aš žaš hafi veriš  Davķš Oddsson,sem gerši Pįl Magnśsson aš śtvarpsstjóra og sjįi nś eftir žeirri  įkvöršun. En kannski er žaš bara vitleysa.


Molar um mįlfar og mišla 459

  Śtsvar Rķkissjónvarpsins stendur jafnan fyrir sķnu. Žaš er sį žįttur,sem Molaskrifari sķst vill missa af.  Spurningažęttir virkja įhorfendur til žįtttöku, til aš hugsa. Sigmar og Žóra gera žetta svo vel , aš ašrir mundu žar ekki betur  gera. Kastljósiš er hinsvegar aš košna nišur ķ heldur   ómerkilegan  auglżsingažįtt (Bók Jónķnu Benediktsdóttur,tónleikar og plötuśtgįfa  Sįlarinnar hans Jóns mķns, kvikmyndin um Jón Gnarr). Jónķnu žįtturinn var  einstaklega ógešfelldur. Hśn žurfti ekki aš tķunda elskhuga sķna ( sem svo  voru kallašir)  fyrir alžjóš. Var veriš aš reyna aš skapa sem mest  tilfinningalegt tjón hjį saklausu fólki ?   Žetta fannst Molaskrifara illa gert.

Śr mbl.is (12.11.2010): Persónuvernd telur, aš svonefndur svikahnappur į vef Vįtryggingafélags Ķslands (VĶS) ekki samręmast reglum.  Hér  hefši įtt aš standa: Persónuvernd telur aš  svonefndur svikahnappur į   vef Vįtryggingafélags Ķslands (VĶS)  samręmist ekki gildandi reglum. Eša: Persónuvernd telur svonefndan svikahnapp ekki ķ samręmi viš gildandi reglur.

 Ķ  Rķkissjónvarpinu (12.11.2010) sagši fréttamašur į Akureyri: Neyš fólks hefur veriš mikil ķ Reykjavķk.  Vissulega  eiga margir ķ höfušborginni ķ erfišleikum meš aš lįta  naumar tekjur eša  bętur  duga  fyrir  naušžurftum. Ekki skal gert  lķtiš śr žvķ. Molaskrifara  fannst fréttamašur hinsvegar  taka  ansi  stórt upp ķ sig, žegar  hann tók svona til orša.  

 Śr mbl.is (12.11.2010): Faržegaflugvél frį bandarķska flugfélaginu United Airlines, į leiš frį Lundśnum til San Francisco, žurfti aš lenda į Keflavķkurflugvelli nś undir kvöld meš veikan sjśkling. Molaskrifari  hefur aldrei heyrt um sjśkling sem ekki var veikur og vart er žaš fréttnęmt,aš sjśklingur skuli vera veikur.

  Ķ morgunžętti į Rįs  tvö (13.11.2010) var   fólk bešiš aš nefna   kostulega  sjónvarpsžętti.  Fjórum eša  fimm sinnum heyrši Molaskrifari  umsjónarmann tala um:  eitthvaš sem kemur upp ķ hugann į žér. Molaskrifari er kannski śr hófi sérvitur, en hann kann žvķ ekki vel  aš heyra talaš um hugann į žér.  Betra hefši veriš aš segja: ... eitthvaš sem žér kemur ķ hug,  eitthvaš sem žér dettur ķ hug,  eitthvaš sem kemur ķ hugann, --  ekki hugann į žér.


Molar um mįlfar og mišla 458

  Hvaš geršist fyrir fjölskylduna mķna? Žetta var letraš į skjį  Rķkissjónvarpsins (11.11.2010) ķ kynningu į dagskrį. Annaš gullkorn,sem kom į  skjįinn ķ dagskrįrkynningu (12.11.2010) : Hvernig į fólki aš vera óhult?  Žarna er ruglaš saman   Hvernig į fólki aš vera óhętt og  hvernig į  fólk aš vera óhult ? Lķklega žarf aš rįša fleiri mįlfarsrįšunauta.

 Žaš er makalaus  dagskrįrgerš, aš  Rķkissjónvarpiš skuli bjóša  upp į  mynd, sem er bönnuš börnum klukkan 21:20 į  föstudagskvöldi. Hvaš eru  dagskrįrstjórar aš hugsa?

 Śr dv.is (12.11.2010): Magnśs Hlynur hefur getiš sér góšs oršs fyrir vandašar og öšruvķsi fréttir af mįlefnum lķšandi stundar.    Mįlvenja er aš tala um aš geta sér gott orš, ekki geta sér góšs  oršs. Ķ  80. pistli  Jóns G. Frišjónssonar um Ķslenskt mįl ķ Morgunblašinu  ķ jślķ į įrinu 2006 segir:  Eitt er aš geta sér gott orš en annaš aš afla sér einhvers. Žessu mį ekki rugla saman eins og ķ eftirfarandi dęmi: Mišaš er viš aš kennarar ... hafi getiš sér góšs oršs [ž.e. gott orš] fyrir kennslu (Mbl. 30.4.06).

Brottrekstur Žórhalls Jósepssonar  af  fréttastofu Rķkisśtvarpsins vekur spurningar. Fréttastjóra lįšist aš  spyrja Žórhall, žegar  Žórhallur sagšist vera aš skrifa  bók. Hafši fréttastjóri gert athugasemdir viš vinnubrögš  Žórhalls eftir aš hann vissi aš Žórhallur var aš skrifa um fyrrverandi rįšherra? Žaš hefur ekki komiš fram. Brottrekstur Žórhalls  rżrir trśveršugleik  fréttastofu og Rķkisśtvarps,  sem af mörgum įstęšum į ķ vök aš verjast.   Greining Žorbjarnar Broddasonar  (Rįs eitt (12.11.2010), prófessors  og  sumarafleysingamanns į Alžżšublašinu um mišjan  sjöunda įratuginn  var įgęt, -   svo langt sem hśn nįši. 

Og nś hefur Lįra Hanna veriš rekin sem  pistlahöfundur ķ morgunśtvarpi.  Hver veršur nęstur?

 Ķ auglżsingu į forsķšu fylgiblašs Morgunblašsins , finnur.is  segir (11.11.2010): ... žegar fyrirtęki eša stofnanir žurfa aš rįša inn starfsmann tķmabundiš... Rįša inn ? Hér hefši   dugaš aš tala um aš rįša starfsmann tķmabundiš.

  Į baksķšu Garšapóstsins (11.11.2010) stendur ķ heilsķšuauglżsingu: Viš viljum bjóša handverksfólki og  sölufólki meš nżjar vörur og matvęli velkomiš į Garšatorg.  Žaš er  góšra gjalda  vert aš  glęša  hiš fram til žessa steindauša torg  nżju lķfi. Žaš skal žakkaš. Góšur  prófarkalesari hefši  leišrétt žessa auglżsingu. Žarna hefši įtt aš standa:  Viš viljum bjóša handverksfólk og sölufólk meš nżjar vörur og matvęli velkomiš  į Garšatorg.


Molar um mįlfar og mišla 457

  Kastljós Rķkissjónvarpsins  fór nišur ķ flórinn ķ vištalinu viš Jónķnu Benediktsdóttur (11.11.2010)  Gaf henni  margra milljóna króna ókeypis   auglżsingu  kvöldiš įšur en bók hennar kemur śt.  Hvaš kemur žjóšinni karlafar žessarar konu  viš? Ekki baun. Žaš setti aš manni ógleši ķ tvennum skilningi  viš aš horfa į  Rķkissjónvarpiš leggjast svona lįgt.

  Ķ tķufréttum Rķkissjónvarps  (10.11.2010) var talaš um aš leikskólastjórnendur vęru  įhyggjufullir fyrir... Betra  hefši veriš aš segja: ... įhyggjufullir vegna ...

  Hér var stundum hnżtt ķ einstaklega hallęrislegar auglżsingar  feršaskrifstofunnar Iceland Express. Fyrirtękiš hefur nś söšlaš um.  Auglżsingar žess nś um stundir  eru  hróss veršar, en keimlķkar eru žęr auglżsingum Tals.

Til hamingju Borgarleikhśsiš, segir ķ fyrirsögn į heilsķšu auglżsingu frį VĶS ķ Morgunblašinu (11.11.2010) Žetta hljómar ekki vel ķ eyrum  Molaskrifara. Betra hefši veriš:  Til  hamingju  Borgarleikhśs.

 Į tķmum nišurskuršar gęti Rķkissjónvarpiš sparaš verulegar fjįrhęšir meš žvķ aš   fella nišur tķuféttir. Žęr  bęta yfirleitt  litlu sem engu viš žaš sem  sagt var ķ fréttum klukkan  sjö. Kannski er einni nżrri afgangsfrétt śr sjöfréttatķma skotiš fremst.   Svo mętti  endursżna  sjöfréttir  ķ lok dagskrįr,ef vill.  Svo er lķka hęgt aš reka fleiri reynda fréttamenn.

 Stundum rambar Rķkissjónvarpiš į  fréttir  af fólki,sem gerir góša hluti. Žannig var fréttin (10.11.2010) um fręnda minn ķ fimmta liš, Gušna  bónda į Žverlęk, sem  safnar drykkjarumbśšum  viš  žjóšvegi Sušurlands og gefur  afraksturinn til menningarmįla. Afi Molaskrifara, Jón Gušmundsson (d.1932) bjó um skeiš į Žverlęk ķ Holtum.

 Hann bregst ekki samhljómurinn milli  formanns Framsóknarflokksins og talsmanns  svokallašra Hagsmunasamtaka heimilanna, enda  var ljóst ķ upphafi aš samtökin höfšu flokksleg tengsl. Ekki er vitaš til aš neinn fréttamašur hafi sinnt  žeirri faglegu skyldu aš kanna žessi samtök. Hve margir eru félagar ? Hvenęr  var kosiš ķ stjórn og  svo framvegis.  Mišlarnir gleypa allt hrįtt,sem frį   samtökunum kemur.

  Žaš var įnęgjuleg tilbreyting  aš  sjį heimildarmynd um tónskįldiš Felix Mendelsohn ķ Rķkissjónvarpinu (10.11.2010). Žaš eru įr og dagar sķšan  žar hefur veriš flutt efni sem tengist sķgildri  tónlist.  Molaskrifari leyfir sér aš benda   Rķkissjónvarpinu į frįbęran hįlftķma žįtt śr SVT 2  į mįnudagskvöld meš dönsku kammersveitinni og  Hovedscenen śr NRK 2 į  sunnudagskvöld meš kķnverska pķanósnillingnum Lang Lang.  Rķkissjónvarpiš hlżtur aš geta nįlgast žetta  efni   ķ Nordvision samstarfinu. Žetta er svona vinsamleg įbending.


Molar um mįlfar og mišla 456

 

Ķ myndatexta ķ bókarauglżsingu (Morgunblašiš 10.11.2010) stendur: Beitt į lóšir. Myndin er af manni aš beita lķnu.  Vel mį  vera aš   mįlvenja sé einhversstašar į landinu aš taka  svona til orša.  Molaskrifari er vanur  aš heyra talaš um aš beita  lóš eša  beita lķnu.  Ef til  vill mętti segja aš fé  vęri beitt į lóšir ķ Grafarholti !

 Enn einu sinni opinberašist ķ  fréttum Rķkissjónvarpsins (10.11.2010) aš  fréttamenn  skilja  ekki muninn į  stjórnarįšinu og  stjórnarrįšshśsinu. Einkennilegt hve einfaldir hlutir geta  žvęlst fyrir įgętlega greindu fólki.

 Stundum heyrist talaš um aš gera eitthvaš upp į sitt einsdęmi.  Žegar  einhver gerir  eitthvaš  einn,  af  eigin hvötum eša  frumkvęši er talaš um aš hann geri žaš upp į sitt eindęmi. Einsdęmi er  hinsvegar einstęšur atburšur. Žessu mį ekki rugla saman.

 Oft  heyrir mašur aš  fyrirtękjanöfn  eru ekki beygš. Ķ auglżsingu ķ Rķkissjónvarpinu (10.11.2010) var talaš um  vildaržjónustu Byr. Hér įtti nafn Byrs aušvitaš aš vera ķ eignarfalli.

 Sögukunnįttan ķ Śtvarpi Sögu  er oft ekki upp į marga  fiski. Žar var ķ morgunśtvarpi (10.11.2010) talaš um Svavar Gestsson fjįrmįlarįšherra ,sem fellt hefši gengiš fjórtįn sinnum. Svavar Gestsson hefur gegnt żmsum rįšherraembęttum ,en aldrei veriš fjįrmįlarįšherra.  Ķ žessum sama morgunžętti var rętt  viš manninn, sem  rak ólöglegan  veitingastaš og varš uppvķs aš žvķ aš stela heitu vatni framhjį  męli, en  dregur nś  hundruš milljóna skuldahala.  Hann var ekki spuršur um heita vatniš eša  veitingastašinn, -  aš minnsta kosti ekki svo Molaskrifari heyrši. Kjarni vištalsins var aš Landsbankinn sżndi honum ekki nęgan skilning.  Vęri vondur viš hann.

 Ķ kvöld (11.11.2010) bżšur  Rķkissjónvarpiš upp į  žrjįr  bandarķskar žįttarašir ķ beit. Žį er gott aš eiga eitthvaš ķ handrašanum , -  eins og  til dęmis pķanósnillinginn Lang Lang sem lék Beethoven sónötur ķ norska sjónvarpinu sl. sunnudagskvöld.


Molar um mįlfar og mišla 455

   Fasteignaauglżsingar geta veriš skemmtilegar. Žessi er śr Fréttablašinu (10.11.2010): Vel skipulögš 128.0 fm efri sérhęš auk 26.0 fm bķlskśrs meš   tvennum svölum til sušurs. Žetta hlżtur aš rokseljast. Hver vill ekki eiga bķlskśr meš tvennum svölum til sušurs?

 Ķ žremur eša  fjórum fréttatķmum  Rķkisśtvarpsins (10.11.2010) var talaš um mann sem féll fram af svölum ķbśšarhśsnęšis. Žaš var ekki fyrr en ķ įttafréttum aš fréttamašur meš mįltilfinningu  kom į  vaktina. Žį var réttilega  sagt: ... fram af svölum ķbśšarhśss.

  Faraldur er eitt  žeirra orša ,sem  fjölmišlamönnum veršur stundum hįlt į. Ķ morgunśtvarpi Bylgjunnar (09.11.2010) var talaš um innbrotafarald į Sušurnesjum. Oršiš faraldur beygist, faraldur,faraldur,faraldri faraldurs. Žaš beygist ekki eins og karlsmannsnafniš Haraldur.

  Žaš er nįnast lišin tķš, aš  fréttažulir ķ Rķkisśtvarpi leišrétti villutexta  frį fréttastofu. Žetta geršu žeir óhikaš   Jóhannes  Arason og Jón Mśli Įrnason  svo  ašeins  tveir séu nefndir. Margir ašrir  góšir žulir  geršu žetta lķka.  Ķ įttafréttum Rķkisśtvarpsins (09.11.2010) las  žulur: Ķsraelsstjórn hefur  hafiš byggingu 1300 nżrra heimila ķ austurhluta Jerśsalem og verša žau eingöngu śthlutaš  gyšingafjölskyldum.  Viš žessa setningu er  tvennt aš   athuga. Rķkisstjórnir  byggja ekki heimili. Žęr  geta lįtiš byggja  hśs  eša ķbśšarhśsnęši. Fólk  stofnar heimili. Byggir ekki heimili. Ķ öšru lagi  segir: ... og verša  žau eingöngu śthlutaš gyšingafjölskyldum. Žau verša ekki śthlutaš, einhverju er śthlutaš. Hér hefši fariš betur į aš segja til dęmis: Nżbyggingarnar eru eingöngu ętlašar gyšingafjölskyldum. 

    BBC segir um  ofangreint mįl :  Israel has revealed plans to build nearly 1,300 housing units for Jewish settlers in occupied East Jerusalem. BBC segir einnig .... plans for more than 1000 new homes have been approved.

  Enn einn reynsluboltinn lįtinn fjśka af fréttastofu Rķkisśtvarpsins. Nś var žaš Žórhallur Jósepsson fyrir aš hafa skrifaš  bók um Įrna Mathiesen. Best er aš hafa bara  nżgręšinga viš störf. 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband