19.11.2010 | 08:37
Molar um mįlfar og mišla 464
Allt ętlaši um koll aš keyra ķ bókstaflegri merkingu , sagši ķžróttafréttamašur ķ Rķkissjónvarpinu (17.11.2010). Žetta fannst Molaskrifara einkennilegt oršalag. Af hverju ķ bókstaflegri merkingu ? Nęgt hefši aš segja aš allt hefši ętlaš um koll aš keyra.
Ķ sjónvarpsauglżsingu er talaš um bestu gęši. Žaš žżšir aš gęši séu góš en slķkt oršalag er śt ķ hött.
Žegar einn af forsprökkum samtaka,sem Jónas Kristjįnsson kennir viš órįšssķu, segist vera mašur orša sinna , er žaš aulažżšingu śr ensku. Į góšu mįli vęri sagt: Ég stend viš žaš sem ég segi, eša ég er oršheldinn mašur.
Rannsóknin var leidd af... var sagt ķ fréttum Rķkisśtvarpsins (17.11.2010). Betra hefši veriš: Rannsókninni stjórnušu ...
Slettur vaša upp ķ auglżsingum. Ķ Morgunblašinu (18.11.2010) auglżsir fyrirtęki sem kallar sig Sport-outlet 50% afslįtt af öllum watershorts og bikinķum frį Speedo. Ekki er žetta til fyrirmyndar.
Oft er fariš rangt meš orštök,sem eru föst ķ mįlinu. Ķ Śtvarpi Sögu var nżlega sagt: Žį fannst mér kasta steininum. Žaš sem mašurinn vildi sagt hafa var: Žį fannst mér steininn taka śr, žį fannst mér keyra śr hófi. Eša žį fannst mér kasta tólfunum.
Žaš fór lķtiš fyrir Ķslandi ķ Ķslandi ķ dag į Stöš tvö, (17.11.2010). Žį var birt breskt vištal viš breskan prins og unnustu hans. Huggulegasta fólk ķ alla staši, en tengist Ķslandi ekki meš neinum hętti. Glöggur hlustandi horfši į žennan žįtt og sendi Molum eftirfarandi: Ekki veit ég hver žżddi vištališ viš prinsinn breska og heitmey hans ķ "Ķslandi ķ dag", į Stöš 2 ķ kvöld, - en sį sem žżddi var illa haldinn af žįgufallssżkinni.
Amk. žrisvar sinnum ķ röš ķ sama vištalinu voru setningar žżddar meš: "mér langar" og "henni langar" , -ķ fjóršu tilraun tókst held ég aš hafa žetta rétt." Ljótt er atarna,segir Molaskrifari.
Žaš er meš endemum aš heyra suma žįttastjórnendur ķ Śtvarpi Sögu tala eins og alls ekkert hafi veriš gert af hįlfu stjórnvalda til aš leysa vanda skuldsettra fjölskyldna. Žeir sem žannig tala eru heyra ekki vel og sjį ekki vel žegar stašreyndir eiga ķ hlut. Žaš hafa alltaf veriš naušungaruppboš į hśseignum og bķlum. Žaš hefur alltaf veriš til fólk,sem kann ekki fótum sķnum forrįš ķ peningamįlum. Vissulega hefur žeim fjölgaš ķ hruninu sem eiga ķ erfišleikum meš aš standa ķ skilum. En aš tala eins og ekkert hafi veriš gert er į skjön viš sannleikann. Meš žvķ er veriš aš segja fólki ósatt. Žaš er ekki hlutverk fjölmišla.
Žaš vekur athygli hvernig reynt er aš reyta ęruna af nafngreindum frambjóšendum til stjórnlagažings,sem ekki eru stjórnendum stöšvarinnar aš skapi.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
18.11.2010 | 08:39
Molar um mįlfar og mišla 463
Fréttamenn žurfa aš gęta sķn sérstaklega, žegar žeir nota forsetningar meš stašanöfnum. Žęr lśta ekki reglum eša rökum, heldur mįlvenju. Stundum eru fleiri kostir en einn ķ stöšunni. Listinn sem mįlfarsrįšunautur (lķklega sómamašurinn Įrni Böšvarsson) eitt sinn gerši, er greinilega ekki lengur ķ notkun į fréttastofunni. Kannski er hann tżndur og tröllum gefinn. Vel mį vera, aš menn hafi tališ sig kunna svo mikiš, aš listans vęri ekki lengur žörf.
Ķ morgunśtvarpi Rįsar eitt (17.11.2010) var sagt ķ Hólmavķk. Molaskrifari hefur aldrei heyrt ašra forsetningu notaša en į meš stašarheitinu Hólmavķk. Nś mį vera aš honum skjįtlist um žetta. Fróšlegt vęri aš heyra hvaš lesendur segja.
Hvaš skyldi vera langt sķšan Rķkissjónvarpiš bauš okkur upp į óperu ķ dagskrįnni ? Žaš er lķklega svo langt sķšan, aš ekki einu sinni elstu menn muna svo langt aftur.
Um įramót ętti Rķkissjónvarpiš aš gera bragarbót og leyfa okkur aš horfa og hlżša į nżįrstónleikana frį Vķnarborg ķ beinni śtsendingu eins og tugir milljóna ķ Evrópu eiga kost į. Hér eru Vķnartónleikarnir ķ beinni śtsendingu lįtnir vķkja fyrir Ólafi Ragnari sem flytur įvarp,sem tekiš var upp milli hįtķšanna.
Norręnir žjóšhöfšingjar, til dęmis Margrét Danadrottning og Ólafur Noregskonungur įvarpa žjóšir sķnar sķšdegis į gamlįrsdag. Hversvegna getur Ólafur Ragnar ekki gert žaš lķka? Įvarp hans į ekki aš žurfa aš spilla žvķ aš žjóšin sjįi frįbęra tónleika frį höfušborg tónlistarinnar ķ Evrópu ķ beinni śtsendingu. Žannig fengi lķka śrvalsefni forgang ķ dagskrįnni.
Ritstjóri sjónvarpsžįttarins Landans ,sem oft er prżšilegur, er Gķsli Einarsson,fréttamašur og fręgur veislustjóri. Ķ nafnalista ķ lokin kemur fram, aš framleišslustjóri žįttarins sé Óšinn Jónsson . Gaman vęri aš vita hvaša hlutverki framleišslustjóri gegnir ķ žessari žįttagerš. Žaš liggur ekki alveg ķ augum uppi. Nema bśiš sé aš breyta starfsheiti fréttastjórans og hann heiti nś framleišslustjóri fréttastofu Rķkisśtvarpsins.
Kastljós Rķkissjónvarpsins hjakkar ķ sama farinu (17.11.2010) og hefur breyst ķ langan auglżsingažįtt. Bękur ,sem ekki nį inn ķ Kiljuna, geisladiskar og fišluverkstęši. Žaš er mišur.
Morgunblašiš fer (17.11.2010) nżjar leišir ķ pólitķskri blašamennsku. Ķ nafnlausum Staksteinum er Žorsteinn Pįlsson fyrrverandi formašur Sjįlfstęšisflokksins og forsętisrįšherra hęddur sem mest mį verša. Skošanir hans į Evrópumįlum eru Morgunblašinu ekki žóknanlegar. Žorsteinn er aldrei nafngreindur en hinsvegar er birt mynd af honum ķ Staksteinum. Molaskrifari telur žessa nżjung Morgunblašsins ekki vera til bóta, - nema sķšur sé.
Nokkrir žingmenn Framsóknarflokksins eru mjög įberandi ķ dagskrį Śtvarps Sögu. Žaš mį svo sem segja aš žaš fari ekki illa į žvķ.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
17.11.2010 | 08:50
Molar um mįlfar og mišla 462
Žaš var aš veršleikum aš Vigdķs Finnbogadóttir skyldi hljóta Veršlaun Jónasar Hallgrķmssonar į degi ķslenskrar tungu. Innilega til hamingju, Vigdķs.
Ķ morgunśtvarpi beggja rįsa Rķkisśtvarpsins er sagt frį helstu fyrirsögnun dagblašanna. Umsjónarmenn Rįsar tvö sįu enga įstęšu til aš segja frį veršlaununum ,sem Vigdķsi voru veitt(17.11.2010). Lķklega utan žeirra įhugasvišs.
Ķ fréttum Stöšvar tvö (14.11.2010) var sagt aš tilteknar reglur um bankavišskipti hefšu ekki veriš réttilega birtar žangaš til ķ október. Žarna įtti fréttamašur aušvitaš aš segja, ... fyrr en ķ október. Ķ sama fréttatķma talaši fréttamašur (sį sami?) um bréf frį Kaupžing. Lįšist aš beygja heiti bankans, ...bréf frį Kaupžingi. Og ķ žrišja sinn skal vitnaš ķ sama fréttatķma, en žį talaši fréttamašur um sökudólga sjśkdóma, er hann var aš tala um orsakir sjśkdóma. Ógott mįl.
Żmislegt fróšlegt var ķ Landanum (14.11.2010), ekki sķst umfjöllun um rófurękt og orku sjįvarfalla. Óžarft var žó aš kalla Hallormsstaš Hallormsstaši. Eins og hér hefur veriš margsinnis sagt sér žess oft staš ķ fréttum, aš landafręšinni var śthżst śr nįmsefni grunnskóla. Kvikmynd Jóns Karls Helgasonar um Įlfahöllina viš Hverfisgötu var prżšileg.
Stundum er ķžróttafréttamönnum heldur ósżnt um aš tala mannamįl. Ķžróttafréttamašur Rķkissjónvarpsins sagši okkur (14.11.2010) aš nafngreindur knattspyrnumašur hefši klippt boltann glęsilega ķ netiš. Allir sįu aš mašurinn skoraši mark, en lķklega ekki allir aš hann hefši klippt boltann ķ netiš.
Dagskrįrstjórar norręnu sjónvarpsstöšvanna vita aš til er sķgild tónlist. Žeir bjóša įhorfendum vikulega į tónleika žar sem frįbęrt efni ķ flutningi heimskunnra listamanna er į bošstólum. Žeir starfsmenn ķ Efstaleitinu,sem raša saman dagskrį Rķkissjónvarpsins viršast ekki vita af sķgildri tónlist. Žar breytir engu žótt heimildamynd um Mendelsohn hafi slęšst inn ķ dagskrįna į dögunum. Sķgild tónlist į ekki upp į pallboršiš ķ Efstaleitinu.
Enn er sį ósišur viš lżši ķ sķmažįttum Śtvarps Sögu, aš žeir sem hringja śthśša nafngreindu fólki og nķša žaš meš gķfuryršum, en žįttastjórar hreyfa engum andmęlum, žegar óžverranum er ausiš yfir hlustendur.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 09:16 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
16.11.2010 | 08:42
Molar um mįlfar og mišla 461
Fęšingardagur Jónasar Hallgrķmssonar , 16. nóvember , hefur veriš valinn Dagur ķslenskrar tungu. Fer vel į žvķ. Vitnaš er til orša Helga Hįlfdanarsonar ķ tilefni dagsins:
Ķ vitund Ķslendinga er nafniš Jónas Hallgrķmsson samgróiš öllu sem ķslenzkt er, landinu, sögunni, tungunni, ešli og einkennum ķslenzkrar nįttśru, heitum grasa og dżra. Hraundrangi, Hekla,Kolbeinsey, Réttarvatn, jökull, berjalaut, brekkusóley, žröstur; nafniš Jónas Hallgrķmsson er samnefnari žessa alls. Og nafn Jónasar bergmįlar ķ örnefninu Gunnarshólmi rödd žeirrar ęttjaršarįstar,sem meš alśš og stašfestu verndar ķslenskt žjóšlķf, ķslenzka tungu og menningu, žótt öfl eyšingar fari hamförum.
Slķkum Ķslendingi sem Jónasi Hallgrķmssyni var óhętt aš ganga į vit erlendrar menningar ķ žvķ skyni aš tileinka sér žaš bezta og nytsamasta sem hśn hafši aš veita. Lķtil hętta var į aš hann yrši žar sjįlfur bergnuminn."
Tilvitnunin er śr bók Helga , Molduxi, Rabb um skįldskap og fleira, Mįl og menning 1998. Greinin ber heitiš Heilsaši hśn mér drottningin ( Į fundi meš nokkrum stśdentum). Hśn birtist ķ tķmariti Mįls og menningar 1978:1 Hśn er aš meginefni um žżšingar Jónasar į ljóšum Heines.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 08:45 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
15.11.2010 | 08:05
Molar um mįlfar og mišla 460
Margt var einkennilegt ķ frétt dv.is (13.11.2010) um fannfergiš ķ Eyjafirši. Dęmi: Žar hafa bęndurnir žurft ķ daga aš moka kindur sķnar śr snjó sem nś nęr yfir hné ķ sveitinni. Annaš dęmi: Jį, žaš fóru žrjį kindur hjį okkur undir snjó. Žaš fenndi hreinlega yfir žęr en žęr voru į lķfi žegar viš fundum žęr. Žaš var og.
Ķ endurteknum žętti ķ Śtvarpi Sögu (15.11.2010) var rętt viš Ómar Ragnarsson og Sigrķši Beinteinsdóttur. Žar hafši vinur minn Ómar į orši, aš fariš vęri aš kalla Rķkisśtvarpiš Alzheimerstöšina, vegna žess aš žar vissu menn ekki hvaša žętti vęri bśiš aš endursżna. Sigrķši fannst žetta óskaplega fyndiš og hló dįtt og lengi. Viš žau Sigrķši og Ómar segir Molaskrifari ašeins: Žaš į ekki aš hafa Alzheimersjśkdóminn ķ flimtingum frekar en ašra ólęknandi sjśkdóma. Er gert grķn aš MS eša MND vegna žess aš žessir sjśkdómar vega stundum aš talfęrum fólks? Žetta var ekki fallega sagt.
Klaufavilla hjį mbl.is (14.11.2010): Fréttir af hrottalegu morši hefur vakiš óhug ķ Svķžjóš. Žetta į aušvitaš aš vera: Fréttir af ... hafa vakiš óhug.
Śr mbl.is (14.11.2010), dęmi um óžarfa og nęstum óžolandi žolmyndarnotkun:...fannst lįtin einungis degi eftir aš henni var ręnt af vopnušum mönnum ķ höfušborginni Cape Town. Hér hefši germynd fariš betur. ..... eftir aš vopnašir menn ręndu henni... Nema žį aš einhverjir hafi ręnt konunni frį vopnušum mönnum,sem ķ žessu tilviki er heldur ósennilegt. Svo mį bęta viš, aš hefš er fyrir žvķ aš tala um Höfšaborg, ekki Cape Town.
Fjölmišlar, žar meš tališ Silfur Egils ķ Rķkisśtvarpinu (14.11.2010) halda įfram aš hampa svoköllušum Hagsmunasamtökum heimilanna. Enginn fjölmišlamašur kannar inntak og ešli žessarar samtaka. Egill og fleiri gleypa hrįtt žaš sem frį žeim kemur. Fulltrśi žeirra ķ Silfrinu hafši nįkvęmlega ekkert nżtt til mįlanna aš leggja. Athuga mįlin enn lengur , skoša žeirra gömlu tillögur enn betur. Er Agli fariš aš förlast ?
Höfundur Reykjavķkurbréfs Morgunblašsins fer svo sannarlega į kostum (12.11.2010). Gildir žį einu hvort menn eru honum sammįla ešur ei. Allir vita hver skrifar. Nišurlag bréfsins er svona: Meira aš segja žeim sem töldu einhverja innistęšu vera ķ Pįli Magnśssyni śtvarpsstjóra dettur ekki ķ hug lengur aš hann muni gegna hinu raunverulega starfi sķnu ķ žessu mįli frekar en öšrum. En žaš veršur ekki af honum skafiš aš hann er ljómandi fréttažulur". Ef til vill lesa hér einhverjir žaš milli lķnanna, aš žaš hafi veriš Davķš Oddsson,sem gerši Pįl Magnśsson aš śtvarpsstjóra og sjįi nś eftir žeirri įkvöršun. En kannski er žaš bara vitleysa.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
14.11.2010 | 09:05
Molar um mįlfar og mišla 459
Śtsvar Rķkissjónvarpsins stendur jafnan fyrir sķnu. Žaš er sį žįttur,sem Molaskrifari sķst vill missa af. Spurningažęttir virkja įhorfendur til žįtttöku, til aš hugsa. Sigmar og Žóra gera žetta svo vel , aš ašrir mundu žar ekki betur gera. Kastljósiš er hinsvegar aš košna nišur ķ heldur ómerkilegan auglżsingažįtt (Bók Jónķnu Benediktsdóttur,tónleikar og plötuśtgįfa Sįlarinnar hans Jóns mķns, kvikmyndin um Jón Gnarr). Jónķnu žįtturinn var einstaklega ógešfelldur. Hśn žurfti ekki aš tķunda elskhuga sķna ( sem svo voru kallašir) fyrir alžjóš. Var veriš aš reyna aš skapa sem mest tilfinningalegt tjón hjį saklausu fólki ? Žetta fannst Molaskrifara illa gert.
Śr mbl.is (12.11.2010): Persónuvernd telur, aš svonefndur svikahnappur į vef Vįtryggingafélags Ķslands (VĶS) ekki samręmast reglum. Hér hefši įtt aš standa: Persónuvernd telur aš svonefndur svikahnappur į vef Vįtryggingafélags Ķslands (VĶS) samręmist ekki gildandi reglum. Eša: Persónuvernd telur svonefndan svikahnapp ekki ķ samręmi viš gildandi reglur.
Ķ Rķkissjónvarpinu (12.11.2010) sagši fréttamašur į Akureyri: Neyš fólks hefur veriš mikil ķ Reykjavķk. Vissulega eiga margir ķ höfušborginni ķ erfišleikum meš aš lįta naumar tekjur eša bętur duga fyrir naušžurftum. Ekki skal gert lķtiš śr žvķ. Molaskrifara fannst fréttamašur hinsvegar taka ansi stórt upp ķ sig, žegar hann tók svona til orša.
Śr mbl.is (12.11.2010): Faržegaflugvél frį bandarķska flugfélaginu United Airlines, į leiš frį Lundśnum til San Francisco, žurfti aš lenda į Keflavķkurflugvelli nś undir kvöld meš veikan sjśkling. Molaskrifari hefur aldrei heyrt um sjśkling sem ekki var veikur og vart er žaš fréttnęmt,aš sjśklingur skuli vera veikur.
Ķ morgunžętti į Rįs tvö (13.11.2010) var fólk bešiš aš nefna kostulega sjónvarpsžętti. Fjórum eša fimm sinnum heyrši Molaskrifari umsjónarmann tala um: eitthvaš sem kemur upp ķ hugann į žér. Molaskrifari er kannski śr hófi sérvitur, en hann kann žvķ ekki vel aš heyra talaš um hugann į žér. Betra hefši veriš aš segja: ... eitthvaš sem žér kemur ķ hug, eitthvaš sem žér dettur ķ hug, eitthvaš sem kemur ķ hugann, -- ekki hugann į žér.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
13.11.2010 | 09:50
Molar um mįlfar og mišla 458
Hvaš geršist fyrir fjölskylduna mķna? Žetta var letraš į skjį Rķkissjónvarpsins (11.11.2010) ķ kynningu į dagskrį. Annaš gullkorn,sem kom į skjįinn ķ dagskrįrkynningu (12.11.2010) : Hvernig į fólki aš vera óhult? Žarna er ruglaš saman Hvernig į fólki aš vera óhętt og hvernig į fólk aš vera óhult ? Lķklega žarf aš rįša fleiri mįlfarsrįšunauta.
Žaš er makalaus dagskrįrgerš, aš Rķkissjónvarpiš skuli bjóša upp į mynd, sem er bönnuš börnum klukkan 21:20 į föstudagskvöldi. Hvaš eru dagskrįrstjórar aš hugsa?
Śr dv.is (12.11.2010): Magnśs Hlynur hefur getiš sér góšs oršs fyrir vandašar og öšruvķsi fréttir af mįlefnum lķšandi stundar. Mįlvenja er aš tala um aš geta sér gott orš, ekki geta sér góšs oršs. Ķ 80. pistli Jóns G. Frišjónssonar um Ķslenskt mįl ķ Morgunblašinu ķ jślķ į įrinu 2006 segir: Eitt er aš geta sér gott orš en annaš aš afla sér einhvers. Žessu mį ekki rugla saman eins og ķ eftirfarandi dęmi: Mišaš er viš aš kennarar ... hafi getiš sér góšs oršs [ž.e. gott orš] fyrir kennslu (Mbl. 30.4.06).
Brottrekstur Žórhalls Jósepssonar af fréttastofu Rķkisśtvarpsins vekur spurningar. Fréttastjóra lįšist aš spyrja Žórhall, žegar Žórhallur sagšist vera aš skrifa bók. Hafši fréttastjóri gert athugasemdir viš vinnubrögš Žórhalls eftir aš hann vissi aš Žórhallur var aš skrifa um fyrrverandi rįšherra? Žaš hefur ekki komiš fram. Brottrekstur Žórhalls rżrir trśveršugleik fréttastofu og Rķkisśtvarps, sem af mörgum įstęšum į ķ vök aš verjast. Greining Žorbjarnar Broddasonar (Rįs eitt (12.11.2010), prófessors og sumarafleysingamanns į Alžżšublašinu um mišjan sjöunda įratuginn var įgęt, - svo langt sem hśn nįši.
Og nś hefur Lįra Hanna veriš rekin sem pistlahöfundur ķ morgunśtvarpi. Hver veršur nęstur?
Ķ auglżsingu į forsķšu fylgiblašs Morgunblašsins , finnur.is segir (11.11.2010): ... žegar fyrirtęki eša stofnanir žurfa aš rįša inn starfsmann tķmabundiš... Rįša inn ? Hér hefši dugaš aš tala um aš rįša starfsmann tķmabundiš.
Į baksķšu Garšapóstsins (11.11.2010) stendur ķ heilsķšuauglżsingu: Viš viljum bjóša handverksfólki og sölufólki meš nżjar vörur og matvęli velkomiš į Garšatorg. Žaš er góšra gjalda vert aš glęša hiš fram til žessa steindauša torg nżju lķfi. Žaš skal žakkaš. Góšur prófarkalesari hefši leišrétt žessa auglżsingu. Žarna hefši įtt aš standa: Viš viljum bjóša handverksfólk og sölufólk meš nżjar vörur og matvęli velkomiš į Garšatorg.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
12.11.2010 | 08:40
Molar um mįlfar og mišla 457
Kastljós Rķkissjónvarpsins fór nišur ķ flórinn ķ vištalinu viš Jónķnu Benediktsdóttur (11.11.2010) Gaf henni margra milljóna króna ókeypis auglżsingu kvöldiš įšur en bók hennar kemur śt. Hvaš kemur žjóšinni karlafar žessarar konu viš? Ekki baun. Žaš setti aš manni ógleši ķ tvennum skilningi viš aš horfa į Rķkissjónvarpiš leggjast svona lįgt.
Ķ tķufréttum Rķkissjónvarps (10.11.2010) var talaš um aš leikskólastjórnendur vęru įhyggjufullir fyrir... Betra hefši veriš aš segja: ... įhyggjufullir vegna ...
Hér var stundum hnżtt ķ einstaklega hallęrislegar auglżsingar feršaskrifstofunnar Iceland Express. Fyrirtękiš hefur nś söšlaš um. Auglżsingar žess nś um stundir eru hróss veršar, en keimlķkar eru žęr auglżsingum Tals.
Til hamingju Borgarleikhśsiš, segir ķ fyrirsögn į heilsķšu auglżsingu frį VĶS ķ Morgunblašinu (11.11.2010) Žetta hljómar ekki vel ķ eyrum Molaskrifara. Betra hefši veriš: Til hamingju Borgarleikhśs.
Į tķmum nišurskuršar gęti Rķkissjónvarpiš sparaš verulegar fjįrhęšir meš žvķ aš fella nišur tķuféttir. Žęr bęta yfirleitt litlu sem engu viš žaš sem sagt var ķ fréttum klukkan sjö. Kannski er einni nżrri afgangsfrétt śr sjöfréttatķma skotiš fremst. Svo mętti endursżna sjöfréttir ķ lok dagskrįr,ef vill. Svo er lķka hęgt aš reka fleiri reynda fréttamenn.
Stundum rambar Rķkissjónvarpiš į fréttir af fólki,sem gerir góša hluti. Žannig var fréttin (10.11.2010) um fręnda minn ķ fimmta liš, Gušna bónda į Žverlęk, sem safnar drykkjarumbśšum viš žjóšvegi Sušurlands og gefur afraksturinn til menningarmįla. Afi Molaskrifara, Jón Gušmundsson (d.1932) bjó um skeiš į Žverlęk ķ Holtum.
Hann bregst ekki samhljómurinn milli formanns Framsóknarflokksins og talsmanns svokallašra Hagsmunasamtaka heimilanna, enda var ljóst ķ upphafi aš samtökin höfšu flokksleg tengsl. Ekki er vitaš til aš neinn fréttamašur hafi sinnt žeirri faglegu skyldu aš kanna žessi samtök. Hve margir eru félagar ? Hvenęr var kosiš ķ stjórn og svo framvegis. Mišlarnir gleypa allt hrįtt,sem frį samtökunum kemur.
Žaš var įnęgjuleg tilbreyting aš sjį heimildarmynd um tónskįldiš Felix Mendelsohn ķ Rķkissjónvarpinu (10.11.2010). Žaš eru įr og dagar sķšan žar hefur veriš flutt efni sem tengist sķgildri tónlist. Molaskrifari leyfir sér aš benda Rķkissjónvarpinu į frįbęran hįlftķma žįtt śr SVT 2 į mįnudagskvöld meš dönsku kammersveitinni og Hovedscenen śr NRK 2 į sunnudagskvöld meš kķnverska pķanósnillingnum Lang Lang. Rķkissjónvarpiš hlżtur aš geta nįlgast žetta efni ķ Nordvision samstarfinu. Žetta er svona vinsamleg įbending.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
11.11.2010 | 08:47
Molar um mįlfar og mišla 456
Ķ myndatexta ķ bókarauglżsingu (Morgunblašiš 10.11.2010) stendur: Beitt į lóšir. Myndin er af manni aš beita lķnu. Vel mį vera aš mįlvenja sé einhversstašar į landinu aš taka svona til orša. Molaskrifari er vanur aš heyra talaš um aš beita lóš eša beita lķnu. Ef til vill mętti segja aš fé vęri beitt į lóšir ķ Grafarholti !
Enn einu sinni opinberašist ķ fréttum Rķkissjónvarpsins (10.11.2010) aš fréttamenn skilja ekki muninn į stjórnarįšinu og stjórnarrįšshśsinu. Einkennilegt hve einfaldir hlutir geta žvęlst fyrir įgętlega greindu fólki.
Stundum heyrist talaš um aš gera eitthvaš upp į sitt einsdęmi. Žegar einhver gerir eitthvaš einn, af eigin hvötum eša frumkvęši er talaš um aš hann geri žaš upp į sitt eindęmi. Einsdęmi er hinsvegar einstęšur atburšur. Žessu mį ekki rugla saman.
Oft heyrir mašur aš fyrirtękjanöfn eru ekki beygš. Ķ auglżsingu ķ Rķkissjónvarpinu (10.11.2010) var talaš um vildaržjónustu Byr. Hér įtti nafn Byrs aušvitaš aš vera ķ eignarfalli.
Sögukunnįttan ķ Śtvarpi Sögu er oft ekki upp į marga fiski. Žar var ķ morgunśtvarpi (10.11.2010) talaš um Svavar Gestsson fjįrmįlarįšherra ,sem fellt hefši gengiš fjórtįn sinnum. Svavar Gestsson hefur gegnt żmsum rįšherraembęttum ,en aldrei veriš fjįrmįlarįšherra. Ķ žessum sama morgunžętti var rętt viš manninn, sem rak ólöglegan veitingastaš og varš uppvķs aš žvķ aš stela heitu vatni framhjį męli, en dregur nś hundruš milljóna skuldahala. Hann var ekki spuršur um heita vatniš eša veitingastašinn, - aš minnsta kosti ekki svo Molaskrifari heyrši. Kjarni vištalsins var aš Landsbankinn sżndi honum ekki nęgan skilning. Vęri vondur viš hann.
Ķ kvöld (11.11.2010) bżšur Rķkissjónvarpiš upp į žrjįr bandarķskar žįttarašir ķ beit. Žį er gott aš eiga eitthvaš ķ handrašanum , - eins og til dęmis pķanósnillinginn Lang Lang sem lék Beethoven sónötur ķ norska sjónvarpinu sl. sunnudagskvöld.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
10.11.2010 | 08:56
Molar um mįlfar og mišla 455
Fasteignaauglżsingar geta veriš skemmtilegar. Žessi er śr Fréttablašinu (10.11.2010): Vel skipulögš 128.0 fm efri sérhęš auk 26.0 fm bķlskśrs meš tvennum svölum til sušurs. Žetta hlżtur aš rokseljast. Hver vill ekki eiga bķlskśr meš tvennum svölum til sušurs?
Ķ žremur eša fjórum fréttatķmum Rķkisśtvarpsins (10.11.2010) var talaš um mann sem féll fram af svölum ķbśšarhśsnęšis. Žaš var ekki fyrr en ķ įttafréttum aš fréttamašur meš mįltilfinningu kom į vaktina. Žį var réttilega sagt: ... fram af svölum ķbśšarhśss.
Faraldur er eitt žeirra orša ,sem fjölmišlamönnum veršur stundum hįlt į. Ķ morgunśtvarpi Bylgjunnar (09.11.2010) var talaš um innbrotafarald į Sušurnesjum. Oršiš faraldur beygist, faraldur,faraldur,faraldri faraldurs. Žaš beygist ekki eins og karlsmannsnafniš Haraldur.
Žaš er nįnast lišin tķš, aš fréttažulir ķ Rķkisśtvarpi leišrétti villutexta frį fréttastofu. Žetta geršu žeir óhikaš Jóhannes Arason og Jón Mśli Įrnason svo ašeins tveir séu nefndir. Margir ašrir góšir žulir geršu žetta lķka. Ķ įttafréttum Rķkisśtvarpsins (09.11.2010) las žulur: Ķsraelsstjórn hefur hafiš byggingu 1300 nżrra heimila ķ austurhluta Jerśsalem og verša žau eingöngu śthlutaš gyšingafjölskyldum. Viš žessa setningu er tvennt aš athuga. Rķkisstjórnir byggja ekki heimili. Žęr geta lįtiš byggja hśs eša ķbśšarhśsnęši. Fólk stofnar heimili. Byggir ekki heimili. Ķ öšru lagi segir: ... og verša žau eingöngu śthlutaš gyšingafjölskyldum. Žau verša ekki śthlutaš, einhverju er śthlutaš. Hér hefši fariš betur į aš segja til dęmis: Nżbyggingarnar eru eingöngu ętlašar gyšingafjölskyldum.
BBC segir um ofangreint mįl : Israel has revealed plans to build nearly 1,300 housing units for Jewish settlers in occupied East Jerusalem. BBC segir einnig .... plans for more than 1000 new homes have been approved.
Enn einn reynsluboltinn lįtinn fjśka af fréttastofu Rķkisśtvarpsins. Nś var žaš Žórhallur Jósepsson fyrir aš hafa skrifaš bók um Įrna Mathiesen. Best er aš hafa bara nżgręšinga viš störf.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)