14.1.2011 | 11:25
Molar um mįlfar og mišla 501
Žeir eru engir aukvisar okkar menn ķ Landhelgisgęslunni. Žaš sįst vel, žegar gęslužyrla sótti sjómann um borš ķ erlent flutningaskip hįlfs annars tķma flug undan Reykjanesi ķ vondu vešri og stórsjó. Frįbęrar myndir ķ fréttum Rķkissjónvarpsins (13,01.2011) Žaš er okkur til hįborinnar skammar, aš Landhelgisgęslan skuli ekki geta veriš meš nęgan žyrlukost til björgunarstarfa vegna nišurskuršar. Žaš mętti alveg hugsa sér aš skerša framlög til stjórnmįlaflokka svo bęta mętti einni žyrlu į vaktina. Žaš gęti bjargaš mannslķfum. Žaš fara engin mannslķf forgöršum žótt klipiš sé ašeins af flokkunum.
Hallgrķmur Indrišason fęr hrós fyrir aš segja ķ tvöfréttum Rķkisśtvarpsins (12.01.2011), aš fundur hafi veriš haldinn ķ Stjórnarrįšshśsinu. Of margir fréttamenn segja fundi haldna ķ stjórnarrįšinu, žegar įtt er viš Stjórnarrįšshśsiš viš Lękjartorg. Stjórnarrįšiš er samheiti yfir öll rįšuneytin. Kristjįn Sigurjónsson leišrétti rangan texta ķ fréttalestri klukkan sjö Ķ Rķkisśtvarpinu. (13.01.2011). Hann fęr lķka hrós fyrir žaš. Hann var greinilega bęši aš hugsa og hlusta mešan hann las. Fķnt.
Nęturśtvarp Rįsar eitt er nś į nżjum brautum. Žar var įšur śtvarpaš sķgildri tónlist įn kynninga frį mišnętti til klukkan 06 40 aš morgni. Fyrst var tónlistin kynnt. Svo var žvķ hętt ķ sparnašarskyni, aš sagt var. Lķklega žurfti ķžróttadeildin meiri peninga. Žetta hefur oft veriš gagnrżnt ķ Molum, enda algjört viršingarleysi viš höfunda, flytjendur og hlustendur aš flytja svona tónlist ķ sķbylju.Eins og aš selja landakort įn örnefna. Nś er breyting oršin į. Endurflutt er menningarefni af żmsu tagi frį deginum įšur. Žaš er mjög til bóta. Margt af žessu efni er prżšilegt og žolir endurflutning.
Tryggvi M. Žóršarson kom aš mįli viš Molaskrifara og sendi sķšan eftirfarandi:
Lęt hér fylgja meš textann sem ég minntist į viš žig:
Ķhugum eftirfarandi setningar og gerum okkur ķ hugarlund aš kosningar séu ķ nįnd:
Tökum žįtt og bindum enda į stjórnina
Tökum žįtt ķ kosningunum og bindum endi į stjórnina.
Bįšar eru setningarnar réttar, en žęr lżsa tveimur ólķkum hlutum.
Fyrri setningin žżšir:
Tökum žįtt śr reipi/kašli og bindum stjórnina meš honum.
Sś seinni žżšir:
Meš žįtttöku okkar ķ kosningunum skulum viš skipta um stjórn." Kęrar žakkir fyrir žetta Tryggvi.
Eins og įšur var vikiš aš ķ Molum var ķtrekaš sagt ķ Rķkisśtvarpinu, aš Kaupžing hefši veriš eigandi fęreyska bankans Eik. Žaš var rangt. Žetta var aldrei leišrétt svo Molaskrifari heyrši, en hinsvegar var žetta tekiš śr frétt um bankamįl ķ Fęreyjum. Enn eitt dęmiš um óvönduš vinnubrögš rķkisfréttastofunnar ķ Efstaleiti. Žetta var tekiš śt śr fréttinni eftir aš hringt hafši veriš til fréttastofunnar og sagt aš Kaupžing hefši aldrei įtt Eik banka.
Leišarar Morgunblašsins eru ķ vaxandi męli įrįsir į nafngreinda einstaklinga (12.01.2011) sem leyfa sér žį ósvinnu aš hafa skošanir, sem eru Morgunblašinu ekki žóknanlegar. Ķ stjórnmįlaskrifum leggur Morgunblašiš einstaklinga ķ einelti og gengur stundum lengra en gamli Žjóšviljinn, mįlgagn kommśnista, gerši žegar ofsóknirnar og eineltiš gegn Bjarna Benediktssyni og Gušmundi Ķ. Gušmundssyni gekk hvaš lengst. Žetta eru sömu ašferšir og ķslenskir kommśnistar lęršu ķ sérstökum byltingarskólum ķ Sovétrķkjunum eins og segir frį ķ gagnmerkri nżrri bók Žórs Whiethead. Žaš er ekki leišum aš lķkjast hjį Mogganum.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
13.1.2011 | 09:36
Molar um mįlfar og mišla 500
Athyglisverš ummęli voru į forsķšu Fréttablašsins į žrišjudag (11.01.2011). Žar var frį žvķ aš sagt, aš tveir listamenn, leikstjóri og leikari, Benedikt Erlingsson og Ólafur Egilsson, ętlušu aš gera sjónvarpsžętti, sjö žįtta flokk, byggšan į Ķslandsklukkunni. Žęttirnir verša bošnir Stöš tvö. Benedikt segir oršrétt viš Fréttablašiš: Viš ętlum aš sżna žęttina į sjónvarpsstöš, sem sżnir leikiš sjónvarpsefni. Žaš veršur ekki boltarįsin - RŚV- heldur veršum viš aš sżna į Stöš tvö, enda er žaš eina sjónvarpiš sem stendur fyrir alvöru ķslenskri dagskrįrgerš". Svo mörg voru žau orš. Molaskrifari var žess alltaf handviss aš hann vęri ekki einn um žį skošun ,aš bśiš vęri aš breyta Rķkissjónvarpinu ķ boltarįs og , -- amerķska vķdeóleigu.
Žaš er undarleg meinloka hjį Rķkissjónvarpinu aš kynna ekki til sögunnar ķ dagskrįrkynningum gesti ,sem koma ķ vištalsžįtt Žórhalls Gunnarssonar, Ķ nįvķgi. Žetta skapar enga spennu hjį įhorfendum. Bara pirring.
Ķ mišnęturfréttum Rķkisśtvarpsins (13.01.2011) var sagt aš Kaupžing hefši įtt Eik banka ķ Fęreyjum. Žetta var endurtekiš ķ morgunfréttum. Žetta er rangt. Kaupžing hefur aldrei įtt Eik banka. Eik banki er elsta fjįrmįlastofnun ķ Fęreyjum (1832). Eik banki keypti rekstur Kaupžings ķ Fęreyjum 31. desember 2007. Léleg fjölmišlun.Ótraust.
Molaskrifari hefur stöku sinnum hlustaš į kunningja sinn Elķs Poulsen ķ Fęreyjum ķ morgunśtvarpi Śtvarps Sögu. Ķ morgun (13.01.2011) var žar bošaš vištal viš hann klukkan hįlf nķu. Žaš hófst žegar klukkuna vantaši tólf mķnśtur ķ nķu. Kunna menn ekki į klukku frekar en hjį Rķkissjónvarpinu? Umsjónarmašur sagši lķka, aš ķ Fęreyjum vęri banki aš fara į hlišina. Eik banki fór į hausinn ķ september og stofnun ķ Danmörku (Finansiel Strabilitet) tók viš rekstrinum. Nś er hinsvegar nżr ašili bśinn aš kaupa bankann, dótturfélag Tryggingafélags Fęreyja. Svo skellir mašur nįttśrulega upp śr, žegar Ķslendingur spyr fréttamann fęreyska śtvarpsins: Hver er stęrsti atvinnuvegurinn ķ Fęreyjum? Žetta er léleg fjölmišlun og ótraust eins og frį Efstaleitinu.
Ekki sį Molaskrifari betur, en aš į nokkuš sandblįsnu ašvörunarskilti Siglingastofnunar viš Landeyjahöfn stęši: Bķlum sem lagt er svęšiš eru žar į į įbyrgš eigenda. Ętti aš vera: Bķlar sem lagt er į svęšinu eru žar į įbyrgš eigenda.
Ķ leišara Morgunblašsins ķ morgun segir: Villandi fréttaflutningur er į hinn bóginn ekki hjįlplegur og er žvert į móti til žess fallinn aš spilla umręšunni og afvegaleiša almenning".Morgunblašiš hefur um langt skeiš haft örugga forystu mešal ķslenskra fjölmišla ķ villandi fréttaflutningi, ķ žvķ aš villa um fyrir almenningi og spilla umręšunni um tvö stórmįl, ESB og Icesave.
Es. Žessir Molar įttu aldrei aš verša svona margir.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
12.1.2011 | 09:08
Molar um mįlfar og og mišla 499
Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (11.01.2011) las žulur įn žess aš hika: Kaup Kķnverja hefur engin įhrif į ... Oršiš kaup er hér fleirtöluorš og žess vegna hefši žulur įtt aš segja: Kaup Kķnverja hafa engin įhrif į ....Verš į 95 oktan bensķni kostar nś ... las žulur sömuleišis įn žess aš hiksta ķ sexfréttum Rķkisśtvarpsins (10.01.2011). Verš kostar ekki. Hér hefši veriš betra aš segja: Verš į 95 oktan bensķni er nś.... Of margir ķ Efstaleitinu eru, aš žvķ er viršist, meš laskaša mįltilfinningu.
Mįlblómin voru mörg ķ fréttum Stöšvar tvö į mįnudagskvöld (10.01.2011). Žar var mešal annars sagt: Ekki leggja allir trśnaš viš...ķ merkingunni ekki trśa allir. Talaš er um aš leggja trśnaš į eitthvaš , aš trśa einhverju. Sķšan var talaš um aš versla bakkelsi. Žaš er eins og fréttamenn Stöšvar tvö geti alls ekki gert greinarmun į sögnunum aš versla og aš kaupa. Žęr merkja ekki žaš sama. Sagt var, aš flugslys hefši oršiš ķ miklum snjóbyl. Af hverju ekki ķ stórhrķš eša mikilli snjókomu? Žaš er ekki ķslenskulegt aš tala um mikinn snjóbyl. Loks var frétt um vegagerš į Vestfjöršum. Ķ inngangi fréttarinnar var sagt, aš vegurinn lęgi ķ gegnum hlašiš į tilteknum bę. Betur var žetta oršaš ķ fréttinni, er fréttamašur sagši aš vegurinn lęgi um bęjarhlašiš.
Jafnįgętur félagsskapur og SĶBS er og alls góšs maklegur, finnst Molaskrifara vinarauglżsingar" happdręttis SĶBS einstaklega vęmnar. Molaskrifari hefur įtt miša ķ happdręttinu frį žvķ aš žaš var sett į laggirnar og viršir žaš sem žessi samtök hafa vel gert, sem er margt og mikiš.
Margt er hnżsilegt ķ tilvitnanabókinni, sem Hannes Hólmsteinn sendi frį sér fyrir jólin. Žaš er ekki öllum gefiš aš setja saman svona bók meš pólitķskri slagsķšu en Hannesi Hólmsteini hefur tekist žaš. Engu er lķkara en śr hópi seinni tķma Ķslendinga hafi fólkiš fyrst veriš vališ , svo leitašar uppi tilvitnanir. Er Molaskrifari blašaši ķ bókinni fann hann strax eina villu. Halldór Blöndal orti ekki vķsuna snjöllu,sem honum er eignuš:
Hver er žessi eina į ,
sem aldrei frżs ?
Gul og rauš og gręn og blį
og gjörš af SĶS.
Halldór Blöndal er snjallhagyršingur, en hann orti ekki žessa vķsu. Hśn er eftir Pétur B. Jónsson sem lengi var starfsmašur Išunnar į Akureyri og įin žvķ veriš honum nęrtękt yrkisefni, en hśn breytti litum, žegar veriš var aš lita ull ķ verksmišjunni. Um žetta mį lesa ķ Morgunblašinu 18.03.2000. Sį Halldór Blöndal, sem ég žekki , mundi seint vilja aš honum vęri eignuš vķsa, sem annar mašur hefši ort. Vandašur fręšimašur hefši spurt Halldór hvort hann hefši ort vķsuna. Ég er viss um aš svar Halldórs hefši veriš: Nei. Vonandi eru ekki margar villur af sama toga ķ žessari žykku bók.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
11.1.2011 | 09:43
Molar um mįlfar og mišla 498
Molaskrifari velti svolķtiš fyrir sér oršunum fjölnota ķžróttahśs og komst aš žeirri nišurstöšu aš nóg vęri aš tala um ķžróttahśs. Sleppa mętti oršinu fjölnota. Ekki er žetta stórmįl. En Molaskrifara fannst taka ķ hnśkana, žegar hann ķ hįdegisśtvarpi Rķkisśtvarpsins heyrši fréttamann segja: Yfirbyggš fjölnota ķžróttahśs hafa risiš ķ nokkrum sveitarfélögum į undanförnum įrum.? Yfirbyggš fjölnota ķžróttahśs ? Eru til óyfirbyggš hśs ? Er žaš ekki žakiš, sem gerir fjóra veggi aš hśsi? Eru žį ķžróttavellir óyfirbyggš ķžróttahśs? Žarna skortir eitthvaš į skżra hugsun, aš ekki sé meira sagt.
Viš tókum mikla įhęttur og žeir borgušu sig,segir Seang Chau, (mbl.is 11.01.2011). Mogginn bregst ekki. Svolķtiš meira um Moggann. Ķ Morgunblašinu sama dag er frétt um aš sķšustu endurskošun Alžjóšagjaldeyrissjóšsins į efnahagsstöšu Ķslands sé lokiš. Flestum žykir žetta lķklega įfangi og talsverš frétt. Eindįlkur inn viš kjöl į annarri sķšu er fréttamat Moggans. Moggi bregst heldur ekki ķ žvķ aš gera lķtiš śr žvķ sem gengur vel eša sęmilega hjį nśverandi stjórn, žegar flórinn er mokašur eftir įstmegi blašsins. Į fjóršu sķšu er frétt um deilur innan VG. Žar er enn hlśš aš žvķ sem Moggi kallar órólegu deildina" og notar gęsalappir til aš gefa kynna aš kannski sé žetta alls ekki réttnefni.
Ķ fréttum Stöšvar tvö var (09.01.2011) ķtrekaš talaš um öryrkjabótakerfiš. Til žessa hefur žetta veriš kallaš örorkubótakerfiš og er įstęšulaust aš breyta žvķ.
Enskuslettur vaša nś uppi ķ auglżsingum ķ Rķkissjónvarpinu. Žar er (09.01.2011) talaš um aš smęla framan ķ heiminn og spurt: Ertu dķdjei (dj) ? Žetta dķdjei er ensk skammstöfun (disc jockey), plötusnśšur ( fķnt orš). Skammstöfunin dj... į ķslensku žżšir hinsvegar allt annaš (djöfull). Žegar auglżsingapeningar eru annarsvegar lętur Rķkisśtvarpiš okkar mįlvöndun lönd og leiš. Žaš er mišur.
Ķ įgętu rabbi um daglegt mįl į Rįs eitt (10.01.2011) var nefndur til sögunnar Sigurjón į Įlafossi ķ tengslum viš oršiš vęršarvoš ( frįbęrt orš) sem hann notaši um ullarteppin įgętu frį Įlafossi. Bęši umsjónarmašur og Ašalsteinn Davķšsson cand. mag. sögšu Sigurjón ķ Įlafossi og įttu žį viš verslunina, sem lengst af var į horni Žingholtstrętis og Bankastrętis. Sigurjón į Įlafossi finnst Molaskrifara betra. Hann var alltaf fremur kenndur viš stašinn en verslunina. Sigurjón var snjall auglżsingamašur. Veit ekki betur en hann hafi smķšaš slagoršiš: Kaupiršu góšan hlut , žį mundu hvar žś fékkst hann. Žegar honum gekk illa aš selja ašgang aš danspalli į śtiskemmtun į Įlafossi er sagt aš hann hafi kallaš: Nęsti hįlftķmi veršur žrjś kortér. Snjall sölumašur Sigurjón.
Ķžróttadeild Rķkissjónvarpsins er ótrślegt apparat. Nś er byrjaš aš sżna frį amerķskum fótboltaleikjum ķ fréttum. Sś ķžrótt er ekki iškuš į Ķslandi og žeir eru örugglega ekki margir sem kunna leikreglurnar til hlķtar ķ žessari ķžrótt. Ólķklegt er aš nokkur įhugi sé hér į landi fyrir žessu efni. Įkvöršun hefur greinilega veriš tekin ķ Efstaleiti um aš troša žessu ofan ķ kok įhorfenda og skapa spurn eftir nżrri ķžróttagrein, nżju efni.
Ķ Molum hefur įšur veriš vikiš aš óžolandi óstundvķsi ķ dagskrį Rķkissjónvarpsins. Hinn prżšilegi žįttur um Diddś, Sigrśnu Hjįlmtżsdóttur (09.01.2011) byrjaši fimm mķnśtum seinna en auglżst var. Žetta óžarfi. Žetta er óviršing viš įhorfendur og subbuskapur. Žaš er enginn vandi fyrir žį sem stjórna dagskrįnni aš virša tķmamörk. Žaš er til dęmis gert į Rįs eitt. En til žess žarf vönduš vinnubrögš og metnaš til aš gera vel. Til samanburšar skal nefnt aš listažįttur žįttur NRK2 Hovedscenen žetta sama kvöld var auglżstur klukkan 2010. Hann hófst į mķnśtunni klukkan 2010.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
10.1.2011 | 09:17
Molar um mįlfar og mišla 497
Sigrśn Hjįlmtżsdóttir, Diddś, er stórkostleg söngkona, - og manneskja. Žįttur Jónasar Sen um hana ķ Rķkissjónvarpinu var prżšilegur og lofar góšu um žį sjö žętti ķ žessari žįttaröš, Įtta raddir, sem viš eigum eftir aš sjį og heyra. Žaš var rétt, sem Margrét Bóasdóttir sagši, aš Sjónvarpiš gerši mikiš fyrir sönglistina į sķnum fyrstu įrum. Söngur og sķgild tónlist hafa veriš hornrekur ķ Efstaleitinu ķ mörg herrans įr. Žvķ žarf aš breyta. Vonandi er žessi žįttaröš merki um aš nś örli į breyttri hugsun žar efra.
Sjómenn voru ķ engu hįtķšarskapi, sagši fréttamašur Stöšvar tvö (09.01.2011) og ķ žróttafréttamašur Rķkissjónvarpsins réri į sömu miš og sagši: Honum uršu į engin mistök. Betra hefši veriš: Sjómenn voru ekki ķ hįtķšarskapi og hann gerši engin mistök, eša honum uršu ekki į nein mistök.
Skrķtiš aš fréttamenn ( Stöš tvö 09.01.2011) skuli kalla žingmanninn Lilju Mósesdóttur , Lilju Móses. Eiginlega ekki bara skrķtiš, heldur asnalegt.
Višskiptavinir Rķkissjónvarpsins eru żmsu vanir, žegar kemur aš röšun efnis ķ dagskrįr. Öll žjóšin horfir į Įramótaskaupiš. Žaš er sį žįttur ķ Rķkissjónvarpi,sem allra mest er horft į. Svo er Skaupiš endursżnt, sem er sjįlfsagt mįl. En žaš įtti ekki aš gerast į besta tķma į laugardagskvöldi. Žaš er ekki tķminn fyrir endursżnt efni. Ekki einu sinni Įramótaskaup.
Žeir sem kaupa erlent efni til sżningar ķ Rķkissjónvarpinu leggja sig ķ framkróka um aš finna rusl og dellumyndir til aš sżna į besta tķma kvölds į föstudögum og laugardögum. Žvķ hefur veriš haldiš fram viš Molaskrifara aš žetta efni sé keypt eftir vigt į śtsölum vestanhafs. Žaš er nś varla satt. En žaš er meš ólķkindum hvaš innkaupastjórar eru naskir į aš finna lélegar amerķskar bķómyndir til sżna okkur um helgar.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 22:39 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
9.1.2011 | 10:12
Molar um mįlfar og mišla 496
Ólafur Egilsson, sendiherra, er įhugamašur um ķslenska tungu. Hann sendi Molaskrifara eftirfarandi lķnur: Mér kemur ķ hug aš bera undir žig hvaš žér finnist um nokkur orš og oršasambönd sem tķtt eru notuš ķ fjölmišlunum en hljóma heldur klśšurslega: 1. óįsęttanlegt - sérhljóšarnir tveir ķ upphafi valda žvķ aš oršiš lętur stiršlega ķ munni og ķ stašinn mį oft nota t.d. ótękt, ófęrt, nś eša žį žaš sem löngum var sagt: óvišunandi, sem er liprara. 2. kemur til meš aš - žarna er heldur betur teygšur lopinn, žegar gjarna er hęgt aš komast af meš eitt orš: mun 3. hamborgarahryggur - nś išulega, ekki sķst um hįtķšarnar, notaš um žaš sem löngum hefur heitiš hamborgarhryggur enda óskylt hamborgurum aš öšru leyti en žvķ aš hvortveggja er vinsęl fęša. 4. sannfęrandi sigur - heyrist oft hjį ķžróttafréttamönnum žegar įtt er viš: öruggan sigur. Kęrar žakkir, Ólafur. Molaskrifari er sammįla žér ķ einu og öllu.
Fyrir nokkru vék Molaskrifaši aš žvķ, aš Sķminn sżndi ekki öldrušum sérstaka viršingu meš žvķ aš auglżsa sķma sem vęru sérstaklega fyrir afa, - žeir hefšu eins getaš sagt aš žetta vęru aulasķmar, - sķmar fyrir žį sem ekki réšu viš snjallsķma eša flókna sķma. Ķ auglżsingunni var gengiš śt frį žvķ aš afar vęru ekki mjög snjallir. Molalesandi į Akureyri , sem hafši keypt svona afasķma sendi Molaskrifara leišbeiningabękling, sem Sķminn dreifir meš sķmtękinu.
Skemmst er frį žvķ aš segja aš sjaldan hefur Molaskrifari sé jafn subbulegan texta. Sendandinn sagšist reyndar hafa žurft aš leita aš nįšir bęklings į ensku til aš skilja leišbeiningarnar. Ķslenski bęklingurinn hefst į oršunum: Full hlešsla į rafhlöšunum mun ekki nįst fyrr en žaš er bśiš aš hlašast 5-6 sinnum. Žetta er bara byrjunin. Ķ upphafi nęstu mįlsgreinar segir svo: Žaš er ekki hęgt aš hlaša rafhlöšur "of" mikiš eša eyšileggja žau meš žvķ aš hafa sķmann of lengi ķ hlešslu. Seinna segir: Hįtalari virkar ekki žegar žaš er lķtil rafhlaša eftir.
Molaskrifara skortir nennu til aš telja upp allar villurnar ķ žessum stutta bęklingi, en nefnir žó aš allsstašar žar sem ętti aš standa żtiš stendur żttiš. Žar sem ętti aš standa żta stendur żtta og allsstašar žar sem ętti aš standa flettiš stendur fléttiš ! Į baksķšu bęklingsins kemur fram aš žaš er fyrirtękiš Tęknivörur hf ķ Kópavogi sem selur žessa sķma ķ heildsölu og gerir viš žį.
Fyrirtękiš ętti aš innkalla žessa bęklinga og lįta leišrétta mįlfariš žannig aš žeir séu fyrirtękinu til sóma en ekki til skammar eins og nś er.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 10:18 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
8.1.2011 | 10:26
Molar um mįlfar og mišla 495
.... į žvķ hafi oršiš engin breyting, sagši fréttamašur Rķkisśtvarps ķ sexfréttum (06.01.2011). Varla getur žetta oršalag talist til fyrirmyndar. Betra hefši veriš aš segja: Žaš hafi ekki breyst , eša į žvķ hafi ekki oršiš breyting.
Innanrķkisrįšherra talaši ķ kansellķstķl ķ fréttum Stöšvar tvö (06.01.2011), žegar hann talaši um aš bśa til sjįlfbęrrar einingar sem vęru sjįlfsaflandi. Žetta var ķ tengslum viš nżja skattlagningu į bifreišaeigendur ,sem gengur undir nafninu vegtollar. Pólitķkusar vilja kalla vegtolla notendagjöld. Rugliš!
Enn einu sinni viku fréttir Rķkissjónvarpsins fyrir boltaleik (07.01.2011). Ķžróttadeildin er einvaldur Efstaleitisins.
Svolķtiš skondiš mismęli mįtti heyra ķ įttafréttum Rķkisśtvarpsins (07.01.2011). Žar var veriš aš segja frį afleišingum sölu og dreifingar į dķoxķn-mengušu fóšri. Ķ inngangi fréttarinnar var sagt aš bönnuš hefši veriš sala į afuršum frį 4700 kśm. Ķ fréttinni kom hinsvegar fram aš um var aš ręša afuršir frį 4700 bśum, sem er svolķtiš annar handleggur. Žetta var aušvitaš ekki leišrétt. Slķkt heyrir til undantekninga ķ Efstaleiti.
Stundvķsi ķ dagskrį er metnašarmįl hjį śtvarps- og sjónvarpsstöšum. Žau mįl eru ķ góšu lagi hjį Rįs eitt og Rįs tvö ķ Efstaleitinu. Hjį Rķkissjónvarpinu er kęruleysiš og tillitsleysiš viš įhorfendur/hlustendur algjört. Oft er lķtiš sem ekkert aš marka auglżsta dagskrį. Endursżning žįtta er fęrš fram frį auglżstum tķma og oftar en ekki er dagskrįin langt į eftir įętlun. Ķ gęrkveldi (föstudagskvöld ,07.01.2011) hófst sżning Barnabyžįttarins tķu mķnśtum sķšar en auglżst var. Žaš er einfalt og śtlįtalaust fyrir žann sem stjórnar śtsendingu aš skrifa stutta tilkynningu į skjįinn um seinkun dagskrįr. Žetta gera sjónvarpsstöšvar sem hafa metnaš og sżna višskiptavinum sķnum kurteisi. Žaš tķškast ekki hjį Rķkissjónvarpinu.
Loksins , loksins gęti mašur sagt. Rķkisśtvarpiš bošar nś sżningu įtta žįtta um ķslenska söngvara. Žaš er lofsvert og žó fyrr hefši veriš. Fyrsti žįtturinn meš okkar frįbęru Diddś, Sigrśnu Hjįlmtżsdóttur, veršur annaš kvöld. Tilhlökkunarefni.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
7.1.2011 | 09:46
Molar um mįlfar og mišla 494
Skrķtnar eru fyrirsagnir į fréttavef Rķkisśtvarpsins. Žar segir til dęmis : Sólheimar til sįtta. Ķ fréttinni kemur fram aš deiluašilar hafi oršiš sammįla um aš vķsa Sólheimadeilunni til sįttasemjara rķkisins. Rķkisśtvarpiš kallar žann įgęta embęttismann sem sagt sįtta. Önnur fyrirsögn og ekki betri er į frétt um vafasama ( aš ekki sé meira sagt) fjįrmįlagjörninga ķ gamla Landsbankanum dagana ķ kring um hruniš. Sś fyrirsögn er svohljóšandi: Landsbanki tķser. Molaskrifari jįtar, aš hann skilur žetta ekki og bišur mįlfarsrįšunaut Rķkisśtvarpsins vinsamlegast aš skżra fyrir žeim sem fréttavefinn lesa hvaš žetta žżšir. Fréttavefur Rķkisśtvarpsins er ekki vettvangur fyrir innanhśsslangur eša einkabrandara.
Molavin ,sem stundum gaukar góšum įbendingum aš Molaskrifara, sendi eftirfarandi: Žrįtt fyrir margendurteknar įbendingar flaskar fréttastofa RUV enn ķ kvöld į embęttisheiti nęstrįšandi embęttismanns Bandarķkjaforseta. "White House Chief of Staff" er ekki starfsmannastjóri forsetaembęttisins. Žvķ hlutverki gegnir rekstrarstjóri forsetaembęttisins, en žaš embętti heitir į ensku: Office of the Chief Administrative Officer (OCAO). Ein af žremur skrifstofum hans fer meš starfsmannamįl og heitir sś Human Resources Management Division. Allt mį žetta sjį į heimasķšu forsetaembęttisins.
William Daley, sem ķ dag var kynntur til sögunnar sem ęšsti embęttismašur Bandarķkjaforseta, White House Chief of Staff, er ķ senn nįnasti, pólitķski rįšgjafi forsetans og um leiš sį embęttismašur, sem stżrir rekstri Hvķta hśssins. Žaš mętti hugsa sér aš kalla hann forsetaritara, en starf hans er lķka hlišstętt rįšuneytisstjórastarfi, žvķ Bandarķkjaforseti er ķ raun forsętisrįšherra landsins".
Allt er žetta rétt og hefur įšur veriš nefnt ķ Molum, en fréttastofa Rķkisśtvarpsins situr viš sinn keip og hamrar į vitleysunni. Aš kalla žennan embęttismann starfsmannastjóra Hvķta hśssins er ekki hótinu betra en žegar Morgunblašiš uppgötvaši merkan hershöfšingja ķ seinni heimsstyrjöld. Hann hét aš sögn blašsins General Staff.
Oft heyrist rangt fariš meš oršatiltękiš aš bera gęfu til. Viš bįrum ekki gęfu til aš hlusta į varnašarorš žeirra sem vörušu viš bankahruninu. Of oft heyrist: Okkur bar ekki gęfu til , eins og alžingismašur sagši ķ śtvarpi (06.01.2011).
Ķ leišara Morgunblašsins (06.01.2011) er rįšist į Siv Frišleifsdóttur alžingismann fyrir skort į fylgispekt viš formann sinn. Morgunblašiš hefur žungar įhyggjur af įstandinu ķ öšrum flokkum. Ętti kannski aš huga meira aš sķnum flokki. Menn verša ekki lengur hissa į žvķ sem Morgunblašiš skrifar um stjórnmįl. Blašiš er upp į kant viš veröldina og veruleikann. Ķ Moggaleišurum er vitnaš ķ slśšurvefinn AMX og AMX slśšurvefurinn vitnar ķ Moggann. Žį er umręšan fullkomin, komin ķ hring og oršin einskonar langavitleysa.
Žaš er rétt hjį forstjóra 365 mišla, aš handboltatilboš Rķkisśtvarpsins til Stöšvar tvö hljómar ķ eyrum flestra eins og framhald įramótaskaupsins ( sem var aš vķsu bżsna gott). Rķkisśtvarpiš er aš reyna aš tryggja eftir į. Rįšamenn žar hafa lķklega aldrei heyrt auglżsinguna įgętu: Žś tryggir ekki eftir į.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
6.1.2011 | 09:01
Molar um mįlfar og mišla 493
Ķ fréttatķma Stöšvar tvö (05.01.2011) var sagt frį veršbreytingum į bķlum, - veršlękkun į lśxusjeppum. Žį spara ég mest į aš versla Porsche-inn, sagši fréttamašur. Versla Porsche-inn !Hvķlķkt endemisbull. Kaupa Porsche-inn įtti hann viš.
Ķ sexfréttum Rķkisśtvarps var sagt frį lżsingu ķ Hvalfjaršargöngunum. Fréttamašur sagši um lżsinguna: ... žó žurfi aš bęta śr henni nęst gangnamunnanum beggja vegna ganganna. Ekki góš setning. Oršiš göng er fréttamönnum stundum erfitt višfangs. Oršiš beygist: göng, göng, göngum til ganga. Oršiš göngur ķ merkingunni fjįrleitir beygist hinsvegar: göngur göngur, göngum , gangna. Žvķ er talaš um gangnamenn, žį sem fara til fjįrleita į fjöllum. Žarna ruglast menn stundum. Betri hefši setningin hér aš ofan veriš svona: Žó žurfi aš bęta lżsinguna ( ekki śr henni) viš gangamunnana (beggja megin).
Žaš er aš sjįlfsögšu fréttnęmt hvern ķžróttafréttamenn velja ķžróttamann įrsins. Žaš er hinsvegar ekki tilefni til 50 mķnśtna beinnar śtsendingar į besta tķma kvölds į žessari einu sjónvarps rįs rķkisins. Nęgt hefši aš segja og sżna frį valinu ķ tķu fréttum Rķkissjónvarpsins. Žetta er bara enn eitt dęmiš um žaš hvernig ķžróttadeild Rķkissjónvarpsins hefur tekiš völdin viš gerš dagskrįr. Ķ ķžróttahśsi žjóšarinnar viš Efstaleiti er gengiš śt frį žvķ aš žjóšin öll standi į öndinni yfir ķžróttafréttum. Svo er reyndar ekki.
Ķ ķžróttafréttum ķ tķufréttum Rķkissjónvarpsins (05.01.2011) voru ótal ambögur. Molaskrifari lętur žó nęgja aš vitna orša ķžróttafréttamannsins sem sagši um nżkjörinn ķžróttamann įrsins , aš hann vęri tuttugu įra gamall, fęddur ķ Lettlandi įriš 1982. Enn einu sinni lesiš įn žess aš hlusta eša skilja.
Fyrirsögn į visir.is um jólin : Flugmenn Icelandair mokušu snjóinn burt. Mįlvenja eru aš tala um aš moka einhverju. Žess vegna hefši veriš betra aš segja: Mokušu snjónum burt. Žetta minnir į vķsuna alkunnu eftir Pįl J. Įrdal:
Ó hve margur yrši sęll,
og elska mundi landiš heitt,
mętti hann vera ķ mįnuš žręll
og moka skķt fyrir ekki neitt.
Meš žessu vķsukorni var hugmynd um žegnskylduvinnu,sem žį var mjög til umręšu, drepin į augabragši.
Fréttir af žingflokksfundi VG bera meš sér aš žar var ekkert samkomulag. Menn hnakkrifust (hreinskiptnar umręšur). Įsmundur Daši segist verja rķkisstjórnina vantrausti. En hann styšur hana ekki. Hann segir aš rķkisstjórnin verši aš breyta um stefnu. Taka upp hans stefnu. Lilja Mósesdóttir segir fjölmišla hafa brugšist ķ tślkun į hjįsetu žremenninganna viš fjįrlagaafgreišsluna. Erfitt er aš skilja žau ummęli.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
5.1.2011 | 10:36
Molar um mįlfar og mišla 492
Oršiš jaršlest ,sem nś er oft notaš um farartękin sem einu sinni voru kölluš nešanjaršarlestir, er fķnt orš. Kemur ķ staš oršs sem var bęši langt og óžjįlt. Jaršlestarstöš er hundraš sinnum betra en nešanjaršarlestarstöš. Gaman vęri aš vita hvaša oršhagi mašur bjó til oršiš jaršlest.
Rétt er aš vekja athygli žeirra sem semja ķslenska texta viš fréttir Stöšvar tvö aš oršiš rešur er karlkyns ( aušvitaš!) en ekki hvorugkyns eins og var ķ kvöldfréttum (04.01.2011)
Śr frétt į visir.is ( 05.01.2011): Žį hefst karokķmaražon, til stušnings ķslenskrar nįttśru, sem mun standa allt fram į laugardag. Hér ętti aš standa : ... til stušnings ķslenskri nįttśru...
Afkoma feršaskrifstofunnar Iceland Express er aš lķkindum ekki upp į marga fiska um žessar mundir ef marka mį gaušrifnar gallabuxur forstjórans sem įhorfendur komust ekki hjį žvķ aš sjį ķ fréttatķmum beggja sjónvarpsstöšvanna (04.01.2011).
Enn er sunginn slagarinn alkunni śr fyrri heimsstyrjöld: It“s a long way to Tipperary, en žar segir m.a. ķ einni gerš textans: Singing songs of Piccadilly, Strand and Leicester Square. Snemma ķ enskunįmi var manni kennt er aš bera fram stašaheiti eins Leicester Square og Leicestershire. Slķk kennsla er ef til vill ekki į bošstólum ķ dag. Framburšurinn er óravegu frį rithęttinum ( eins og oft ķ ensku). Leicester er boriš fram: lester. Žaš var žess vegna dįlķtiš óvenjulegt aš heyra fréttamann Rķkisśtvarps (22.12.2010) segja skżrt og greinilega Leisesterskķri. Žaš sama į viš um oršiš Gloucester. Žaš er boriš fram gloster. Annaš erlent heiti , nafn sambandsrķkisins Arkansas ķ Bandarķkjunum var rangt fram boriš bęši ķ fréttum Stöšvar tvö og Rķkissjónvarpsins (03.01.2011) Ķ bįšum tilvikum var žaš boriš fram meš sterku s- hljóši ķ endann. Réttur framburšur er hinsvegar: arkanso meš daufu r-hljóši og įn s-hljóšs ķ endann. Žetta eru atriši sem fréttamenn śtvarps- og sjónvarps eiga ekki aš flaska į. En gera samt. Meira aš segja gamlir jaxlar ķ faginu.
Bloggar | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)