Molar um mįlfar og mišla 501

  Žeir eru engir  aukvisar okkar menn ķ  Landhelgisgęslunni. Žaš sįst vel,  žegar  gęslužyrla sótti   sjómann um borš ķ erlent flutningaskip  hįlfs annars  tķma flug  undan  Reykjanesi ķ vondu vešri og stórsjó. Frįbęrar myndir ķ  fréttum Rķkissjónvarpsins (13,01.2011) Žaš er okkur til hįborinnar skammar, aš  Landhelgisgęslan  skuli ekki  geta veriš meš   nęgan žyrlukost til  björgunarstarfa vegna nišurskuršar. Žaš  mętti  alveg hugsa sér aš skerša  framlög  til stjórnmįlaflokka svo bęta  mętti einni žyrlu į vaktina. Žaš gęti bjargaš mannslķfum. Žaš fara engin mannslķf forgöršum žótt klipiš sé ašeins af flokkunum.

  Hallgrķmur Indrišason  fęr hrós fyrir aš segja ķ tvöfréttum Rķkisśtvarpsins (12.01.2011), aš fundur hafi  veriš  haldinn ķ Stjórnarrįšshśsinu. Of margir  fréttamenn segja  fundi  haldna ķ  stjórnarrįšinu, žegar įtt er  viš Stjórnarrįšshśsiš  viš Lękjartorg.   Stjórnarrįšiš er samheiti yfir öll rįšuneytin. Kristjįn Sigurjónsson leišrétti rangan texta ķ  fréttalestri klukkan  sjö  Ķ Rķkisśtvarpinu. (13.01.2011). Hann fęr  lķka   hrós fyrir žaš. Hann var greinilega bęši aš hugsa og hlusta  mešan hann las. Fķnt.

  Nęturśtvarp  Rįsar eitt er nś į nżjum brautum. Žar var įšur śtvarpaš  sķgildri tónlist įn  kynninga    frį mišnętti til klukkan 06 40  aš morgni. Fyrst   var tónlistin kynnt. Svo var žvķ hętt ķ sparnašarskyni, aš sagt var. Lķklega žurfti ķžróttadeildin  meiri peninga. Žetta hefur  oft veriš gagnrżnt ķ  Molum, enda  algjört  viršingarleysi viš   höfunda, flytjendur og   hlustendur aš  flytja  svona tónlist ķ  sķbylju.Eins og aš selja landakort įn örnefna.  Nś er breyting oršin į.  Endurflutt er menningarefni af żmsu  tagi frį  deginum įšur. Žaš er  mjög til bóta. Margt af žessu efni er prżšilegt og žolir endurflutning.

Tryggvi M. Žóršarson kom aš mįli  viš Molaskrifara og sendi  sķšan  eftirfarandi:

„Lęt hér fylgja meš textann sem ég minntist į viš žig:

Ķhugum eftirfarandi setningar og gerum okkur ķ hugarlund aš kosningar séu ķ nįnd:

Tökum žįtt og bindum enda į stjórnina
Tökum žįtt ķ kosningunum og bindum endi į stjórnina.
Bįšar eru setningarnar réttar, en žęr lżsa tveimur ólķkum hlutum.
Fyrri setningin žżšir:

Tökum žįtt śr reipi/kašli og bindum stjórnina meš honum.

Sś seinni žżšir:

Meš žįtttöku okkar ķ kosningunum skulum viš skipta um stjórn."  Kęrar žakkir fyrir žetta Tryggvi.

Eins og įšur var vikiš aš ķ Molum var  ķtrekaš sagt ķ Rķkisśtvarpinu, aš Kaupžing hefši veriš eigandi fęreyska bankans Eik.  Žaš var rangt. Žetta var aldrei leišrétt svo Molaskrifari heyrši, en hinsvegar var žetta tekiš śr frétt um bankamįl ķ Fęreyjum. Enn eitt dęmiš um óvönduš vinnubrögš rķkisfréttastofunnar ķ Efstaleiti.  Žetta var tekiš śt śr fréttinni eftir aš hringt hafši veriš til fréttastofunnar og sagt aš Kaupžing hefši aldrei įtt Eik banka.

  Leišarar Morgunblašsins eru ķ vaxandi męli įrįsir į nafngreinda einstaklinga (12.01.2011) sem leyfa sér žį ósvinnu aš  hafa skošanir,  sem  eru Morgunblašinu  ekki žóknanlegar. Ķ stjórnmįlaskrifum leggur Morgunblašiš einstaklinga ķ einelti  og gengur stundum lengra en gamli Žjóšviljinn, mįlgagn kommśnista, gerši žegar ofsóknirnar  og eineltiš gegn Bjarna Benediktssyni og Gušmundi Ķ. Gušmundssyni gekk hvaš lengst. Žetta eru sömu  ašferšir og  ķslenskir kommśnistar lęršu ķ  sérstökum byltingarskólum ķ Sovétrķkjunum eins og  segir frį ķ gagnmerkri nżrri bók Žórs Whiethead.   Žaš er ekki leišum aš lķkjast hjį Mogganum.


Molar um mįlfar og mišla 500

   Athyglisverš ummęli voru į  forsķšu Fréttablašsins į žrišjudag (11.01.2011). Žar var frį žvķ aš sagt, aš tveir  listamenn, leikstjóri og leikari, Benedikt Erlingsson og Ólafur Egilsson,   ętlušu aš gera  sjónvarpsžętti,  sjö žįtta flokk, byggšan į Ķslandsklukkunni. Žęttirnir verša  bošnir  Stöš tvö. Benedikt  segir oršrétt viš Fréttablašiš: „Viš ętlum aš sżna žęttina į sjónvarpsstöš, sem sżnir leikiš sjónvarpsefni. Žaš veršur ekki  boltarįsin - RŚV-  heldur veršum viš aš sżna į Stöš tvö, enda er žaš eina sjónvarpiš sem stendur fyrir alvöru ķslenskri dagskrįrgerš". Svo mörg  voru žau orš. Molaskrifari var žess  alltaf handviss aš hann vęri ekki einn um žį  skošun ,aš  bśiš  vęri aš breyta  Rķkissjónvarpinu ķ boltarįs og , --  amerķska vķdeóleigu.

  Žaš er undarleg meinloka hjį Rķkissjónvarpinu aš kynna ekki  til sögunnar ķ dagskrįrkynningum gesti ,sem koma ķ vištalsžįtt Žórhalls Gunnarssonar, Ķ nįvķgi. Žetta skapar enga spennu hjį  įhorfendum. Bara pirring.

 Ķ mišnęturfréttum Rķkisśtvarpsins (13.01.2011) var  sagt  aš Kaupžing hefši įtt Eik banka ķ Fęreyjum. Žetta var endurtekiš ķ   morgunfréttum. Žetta er  rangt.  Kaupžing hefur aldrei įtt Eik banka. Eik banki er  elsta fjįrmįlastofnun ķ Fęreyjum (1832).  Eik banki  keypti rekstur Kaupžings ķ  Fęreyjum 31. desember 2007. Léleg fjölmišlun.Ótraust.

   Molaskrifari hefur stöku sinnum hlustaš į kunningja sinn  Elķs Poulsen ķ Fęreyjum ķ morgunśtvarpi Śtvarps  Sögu. Ķ morgun (13.01.2011) var žar bošaš  vištal viš hann klukkan hįlf nķu. Žaš hófst žegar klukkuna vantaši  tólf mķnśtur ķ nķu. Kunna menn ekki į klukku  frekar  en hjį Rķkissjónvarpinu? Umsjónarmašur sagši lķka, aš ķ Fęreyjum vęri banki aš fara į hlišina. Eik banki  fór į  hausinn ķ september og   stofnun ķ Danmörku (Finansiel Strabilitet) tók viš rekstrinum. Nś er  hinsvegar  nżr ašili bśinn aš kaupa bankann, dótturfélag Tryggingafélags  Fęreyja.  Svo skellir mašur nįttśrulega upp śr, žegar Ķslendingur  spyr  fréttamann  fęreyska śtvarpsins: Hver er stęrsti atvinnuvegurinn ķ  Fęreyjum?     Žetta er léleg fjölmišlun og ótraust  eins og  frį Efstaleitinu.  

 Ekki sį Molaskrifari betur, en aš į  nokkuš sandblįsnu ašvörunarskilti Siglingastofnunar viš Landeyjahöfn stęši: Bķlum sem lagt er svęšiš eru žar į  į įbyrgš eigenda. Ętti aš  vera: Bķlar sem lagt er į svęšinu eru žar į įbyrgš eigenda.

 Ķ leišara  Morgunblašsins ķ morgun segir: „Villandi fréttaflutningur er į hinn bóginn ekki hjįlplegur og er žvert į móti  til žess fallinn aš  spilla umręšunni og afvegaleiša almenning".Morgunblašiš hefur um langt skeiš haft örugga forystu mešal ķslenskra fjölmišla  ķ  villandi  fréttaflutningi, ķ žvķ  aš villa um fyrir almenningi og  spilla umręšunni um  tvö  stórmįl, ESB og Icesave. 

Es. Žessir Molar įttu aldrei aš verša svona margir.


Molar um mįlfar og og mišla 499

 

  Ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarpsins (11.01.2011) las žulur įn žess aš hika: Kaup Kķnverja hefur engin  įhrif į ...  Oršiš kaup er  hér fleirtöluorš og žess vegna hefši žulur įtt aš segja: Kaup Kķnverja  hafa engin įhrif į ....Verš į 95 oktan bensķni kostar nś ... las  žulur  sömuleišis įn žess aš hiksta ķ sexfréttum Rķkisśtvarpsins (10.01.2011). Verš kostar ekki. Hér hefši veriš betra aš  segja: Verš į  95 oktan bensķni er nś....  Of margir ķ Efstaleitinu  eru, aš žvķ er viršist, meš laskaša mįltilfinningu.

  Mįlblómin voru mörg ķ fréttum Stöšvar tvö  į mįnudagskvöld (10.01.2011). Žar var mešal annars sagt: Ekki leggja  allir trśnaš viš...ķ merkingunni ekki  trśa allir. Talaš er um aš leggja  trśnaš į eitthvaš , aš trśa einhverju.  Sķšan var talaš um aš versla  bakkelsi.  Žaš er eins og fréttamenn Stöšvar tvö geti  alls ekki gert greinarmun į sögnunum aš versla og  aš kaupa. Žęr merkja ekki žaš sama.  Sagt var, aš flugslys hefši oršiš ķ  miklum snjóbyl. Af hverju ekki ķ stórhrķš  eša mikilli snjókomu? Žaš er ekki  ķslenskulegt  aš tala um mikinn snjóbyl. Loks var frétt um vegagerš į   Vestfjöršum.  Ķ inngangi  fréttarinnar var sagt, aš vegurinn  lęgi ķ gegnum hlašiš į tilteknum bę.  Betur var žetta oršaš ķ fréttinni, er fréttamašur sagši aš vegurinn lęgi  um bęjarhlašiš.

   Jafnįgętur félagsskapur og SĶBS er  og alls góšs maklegur, finnst  Molaskrifara   „vinarauglżsingar" happdręttis SĶBS  einstaklega vęmnar. Molaskrifari hefur įtt  miša ķ happdręttinu frį žvķ aš žaš var sett į laggirnar og  viršir žaš sem žessi samtök hafa vel gert, sem er margt og mikiš.

 

 Margt er  hnżsilegt ķ  tilvitnanabókinni,  sem  Hannes Hólmsteinn  sendi frį  sér fyrir jólin. Žaš er ekki öllum gefiš aš   setja saman svona bók meš pólitķskri slagsķšu en Hannesi Hólmsteini hefur tekist žaš.  Engu er lķkara  en  śr  hópi seinni tķma  Ķslendinga hafi  fólkiš  fyrst veriš vališ , svo leitašar uppi tilvitnanir. Er Molaskrifari blašaši ķ bókinni fann hann  strax  eina villu.  Halldór Blöndal orti ekki vķsuna snjöllu,sem honum er eignuš:

Hver er žessi eina į ,

sem aldrei frżs ?

Gul og  rauš og gręn og blį

og  gjörš af SĶS.

  Halldór Blöndal er snjallhagyršingur, en hann orti ekki žessa vķsu. Hśn er eftir  Pétur B. Jónsson  sem lengi var starfsmašur Išunnar į Akureyri og įin žvķ veriš honum nęrtękt yrkisefni, en hśn breytti litum, žegar veriš var aš lita ull ķ verksmišjunni. Um žetta mį  lesa ķ Morgunblašinu 18.03.2000. Sį  Halldór Blöndal, sem ég žekki , mundi seint  vilja aš honum vęri eignuš vķsa,  sem annar mašur hefši ort. Vandašur fręšimašur hefši spurt Halldór hvort hann hefši ort  vķsuna. Ég er viss um aš  svar Halldórs hefši veriš: Nei.  Vonandi eru  ekki margar villur af sama toga ķ žessari žykku bók.


Molar um mįlfar og mišla 498

    Molaskrifari velti  svolķtiš  fyrir sér  oršunum fjölnota ķžróttahśs og  komst aš žeirri nišurstöšu  aš nóg vęri   aš tala um ķžróttahśs. Sleppa mętti oršinu  fjölnota. Ekki er žetta   stórmįl. En Molaskrifara fannst taka ķ hnśkana, žegar hann ķ hįdegisśtvarpi Rķkisśtvarpsins heyrši fréttamann  segja: Yfirbyggš fjölnota ķžróttahśs hafa risiš ķ nokkrum sveitarfélögum į undanförnum įrum.?  Yfirbyggš fjölnota ķžróttahśs ? Eru til óyfirbyggš hśs ?  Er žaš ekki  žakiš, sem gerir fjóra veggi aš hśsi?  Eru žį  ķžróttavellir óyfirbyggš ķžróttahśs?  Žarna skortir eitthvaš į skżra hugsun, aš ekki sé  meira sagt.

  „Viš tókum mikla įhęttur og žeir borgušu sig,“segir Seang Chau, (mbl.is 11.01.2011). Mogginn bregst ekki. Svolķtiš meira um Moggann. Ķ   Morgunblašinu sama dag er  frétt um  aš sķšustu endurskošun  Alžjóšagjaldeyrissjóšsins į efnahagsstöšu Ķslands  sé lokiš. Flestum žykir  žetta lķklega įfangi og  talsverš frétt. Eindįlkur inn viš kjöl į annarri sķšu er fréttamat Moggans. Moggi bregst  heldur ekki ķ žvķ aš gera lķtiš śr žvķ sem  gengur  vel eša sęmilega hjį nśverandi stjórn, žegar flórinn er mokašur eftir įstmegi  blašsins.   Į fjóršu sķšu er  frétt  um deilur innan  VG. Žar er enn hlśš aš  žvķ sem  Moggi kallar „órólegu deildina" og notar gęsalappir til aš gefa  kynna aš kannski sé žetta alls ekki réttnefni. 

   Ķ fréttum Stöšvar tvö  var (09.01.2011) ķtrekaš  talaš um öryrkjabótakerfiš. Til žessa  hefur žetta veriš kallaš örorkubótakerfiš og er įstęšulaust aš breyta žvķ.  

  Enskuslettur vaša nś uppi ķ  auglżsingum ķ Rķkissjónvarpinu. Žar er (09.01.2011) talaš um aš smęla framan ķ heiminn og    spurt: Ertu  dķdjei (dj) ? Žetta dķdjei er ensk skammstöfun (disc jockey), plötusnśšur ( fķnt orš). Skammstöfunin  dj...   į ķslensku žżšir hinsvegar allt annaš (djöfull). Žegar  auglżsingapeningar eru annarsvegar lętur  Rķkisśtvarpiš okkar mįlvöndun lönd og leiš. Žaš er mišur.

  Ķ įgętu rabbi um daglegt  mįl į  Rįs eitt (10.01.2011)  var nefndur til sögunnar  Sigurjón į  Įlafossi ķ tengslum viš  oršiš vęršarvoš ( frįbęrt orš) sem hann notaši um ullarteppin įgętu  frį Įlafossi.  Bęši umsjónarmašur og  Ašalsteinn Davķšsson cand. mag.  sögšu  Sigurjón ķ Įlafossi og įttu žį  viš  verslunina, sem lengst af  var į horni Žingholtstrętis og Bankastrętis. Sigurjón į Įlafossi finnst Molaskrifara betra. Hann var alltaf  fremur kenndur viš stašinn en  verslunina. Sigurjón var snjall auglżsingamašur. Veit ekki betur en hann hafi smķšaš slagoršiš: Kaupiršu  góšan hlut , žį mundu hvar žś fékkst hann.  Žegar honum gekk illa aš selja ašgang aš  danspalli į śtiskemmtun į Įlafossi er  sagt aš hann hafi kallaš: Nęsti hįlftķmi veršur žrjś kortér.  Snjall sölumašur Sigurjón.

 Ķžróttadeild  Rķkissjónvarpsins er ótrślegt apparat. Nś er  byrjaš aš sżna   frį  amerķskum  fótboltaleikjum ķ  fréttum. Sś ķžrótt er ekki iškuš į Ķslandi og  žeir eru örugglega ekki margir sem kunna leikreglurnar til hlķtar ķ žessari ķžrótt. Ólķklegt er aš nokkur įhugi sé  hér į landi  fyrir žessu efni.  Įkvöršun hefur  greinilega veriš  tekin ķ Efstaleiti um aš  troša  žessu ofan ķ kok įhorfenda og skapa  spurn eftir nżrri ķžróttagrein, nżju efni.

 Ķ Molum hefur įšur veriš  vikiš aš óžolandi óstundvķsi ķ dagskrį Rķkissjónvarpsins. Hinn prżšilegi žįttur um  Diddś, Sigrśnu Hjįlmtżsdóttur  (09.01.2011) byrjaši fimm mķnśtum seinna en  auglżst var. Žetta óžarfi. Žetta er óviršing viš įhorfendur og subbuskapur. Žaš er enginn vandi  fyrir žį sem stjórna dagskrįnni aš  virša  tķmamörk. Žaš er til dęmis gert į Rįs eitt. En til žess žarf vönduš vinnubrögš og metnaš til aš gera vel.     Til samanburšar skal  nefnt aš listažįttur  žįttur  NRK2  Hovedscenen žetta sama kvöld var auglżstur klukkan 2010. Hann hófst į mķnśtunni klukkan 2010.  


Molar um mįlfar og mišla 497

     Sigrśn Hjįlmtżsdóttir, Diddś,  er stórkostleg söngkona,  -  og manneskja. Žįttur  Jónasar Sen um  hana ķ Rķkissjónvarpinu var  prżšilegur og lofar góšu um žį sjö žętti ķ žessari žįttaröš,  Įtta raddir, sem viš eigum eftir aš sjį og heyra.  Žaš var rétt, sem Margrét  Bóasdóttir sagši, aš  Sjónvarpiš gerši mikiš  fyrir  sönglistina į sķnum fyrstu įrum.  Söngur og  sķgild tónlist hafa  veriš hornrekur ķ Efstaleitinu ķ mörg herrans įr. Žvķ žarf aš breyta.  Vonandi er žessi žįttaröš merki um aš nś örli į breyttri  hugsun žar efra.

  Sjómenn voru ķ engu hįtķšarskapi, sagši  fréttamašur Stöšvar  tvö (09.01.2011) og  ķ žróttafréttamašur Rķkissjónvarpsins  réri į sömu miš og sagši: Honum uršu į engin mistök.  Betra hefši veriš: Sjómenn voru ekki  ķ hįtķšarskapi  og  hann gerši engin mistök, eša honum uršu ekki į nein mistök.

      Skrķtiš  aš fréttamenn ( Stöš tvö 09.01.2011)  skuli  kalla  žingmanninn Lilju Mósesdóttur , Lilju Móses. Eiginlega ekki bara skrķtiš, heldur asnalegt.

Višskiptavinir Rķkissjónvarpsins eru żmsu vanir,  žegar kemur aš röšun efnis ķ dagskrįr. Öll žjóšin horfir į Įramótaskaupiš. Žaš er sį žįttur ķ Rķkissjónvarpi,sem allra mest er horft į. Svo er  Skaupiš endursżnt, sem er  sjįlfsagt mįl. En žaš įtti ekki aš gerast į  besta tķma į laugardagskvöldi. Žaš er ekki tķminn fyrir endursżnt efni. Ekki einu sinni Įramótaskaup.

   Žeir sem kaupa  erlent  efni  til sżningar ķ  Rķkissjónvarpinu leggja sig ķ framkróka  um aš  finna  rusl og  dellumyndir til aš sżna  į besta  tķma kvölds į  föstudögum og laugardögum. Žvķ hefur veriš haldiš fram viš Molaskrifara aš žetta efni sé keypt  eftir vigt į  śtsölum  vestanhafs. Žaš er nś varla  satt. En žaš  er meš  ólķkindum hvaš innkaupastjórar eru naskir į aš  finna  lélegar amerķskar bķómyndir til  sżna okkur  um helgar.


Molar um mįlfar og mišla 496

 

 Ólafur Egilsson, sendiherra,  er įhugamašur um ķslenska tungu. Hann sendi Molaskrifara eftirfarandi lķnur: „Mér kemur ķ hug aš bera undir žig hvaš žér finnist um nokkur orš og oršasambönd sem tķtt eru notuš ķ fjölmišlunum en hljóma heldur klśšurslega:    1. óįsęttanlegt - sérhljóšarnir tveir ķ upphafi valda žvķ aš oršiš lętur stiršlega ķ munni og ķ stašinn mį oft nota t.d. ótękt, ófęrt, nś eša žį žaš sem löngum var sagt: óvišunandi, sem er liprara.   2. kemur til meš aš - žarna er heldur betur teygšur lopinn, žegar gjarna er hęgt aš komast af meš eitt orš: mun   3. hamborgarahryggur - nś išulega, ekki sķst um hįtķšarnar, notaš um žaš sem löngum hefur heitiš hamborgarhryggur enda óskylt hamborgurum aš öšru leyti en žvķ aš hvortveggja er vinsęl fęša.   4. sannfęrandi sigur - heyrist oft hjį ķžróttafréttamönnum žegar įtt er viš: öruggan sigur”. Kęrar žakkir, Ólafur. Molaskrifari er sammįla žér ķ einu og öllu. 

 Fyrir nokkru  vék Molaskrifaši aš žvķ, aš  Sķminn sżndi ekki öldrušum sérstaka viršingu meš žvķ aš auglżsa  sķma  sem  vęru sérstaklega fyrir  afa, - žeir hefšu  eins getaš  sagt aš žetta vęru  aulasķmar, -  sķmar fyrir žį sem ekki réšu  viš snjallsķma eša  flókna sķma.  Ķ auglżsingunni var gengiš śt frį žvķ aš afar vęru ekki mjög snjallir.  Molalesandi į  Akureyri , sem hafši keypt   svona afasķma sendi Molaskrifara leišbeiningabękling, sem  Sķminn dreifir meš sķmtękinu.

  Skemmst er frį žvķ aš segja aš  sjaldan hefur  Molaskrifari sé  jafn subbulegan texta. Sendandinn sagšist reyndar hafa  žurft aš leita  aš nįšir  bęklings į ensku  til aš  skilja leišbeiningarnar. Ķslenski bęklingurinn  hefst į oršunum:  Full hlešsla į rafhlöšunum mun ekki nįst fyrr en žaš er bśiš aš hlašast  5-6 sinnum. Žetta er  bara byrjunin. Ķ upphafi nęstu mįlsgreinar  segir svo:  Žaš er ekki hęgt aš hlaša rafhlöšur "of" mikiš eša  eyšileggja žau meš žvķ aš  hafa sķmann of lengi ķ hlešslu. Seinna segir: Hįtalari virkar ekki žegar žaš er  lķtil rafhlaša eftir.

  Molaskrifara skortir nennu til aš telja upp allar villurnar ķ žessum  stutta bęklingi, en nefnir žó aš  allsstašar žar sem ętti aš standa żtiš stendur żttiš. Žar sem ętti aš standa żta stendur żtta og  allsstašar žar sem ętti aš standa flettiš stendur  fléttiš ! Į baksķšu bęklingsins kemur fram  aš  žaš er fyrirtękiš Tęknivörur hf ķ  Kópavogi sem selur žessa sķma ķ heildsölu og gerir viš žį. 

 Fyrirtękiš ętti aš innkalla žessa bęklinga og  lįta leišrétta  mįlfariš žannig aš žeir séu fyrirtękinu  til sóma en ekki til skammar eins og nś er.  


Molar um mįlfar og mišla 495

 

 .... į žvķ hafi oršiš engin breyting, sagši fréttamašur  Rķkisśtvarps ķ sexfréttum (06.01.2011). Varla  getur  žetta oršalag  talist til fyrirmyndar. Betra hefši veriš aš  segja: Žaš hafi ekki breyst , eša į žvķ hafi ekki oršiš breyting.

 Innanrķkisrįšherra talaši ķ kansellķstķl ķ fréttum Stöšvar tvö (06.01.2011), žegar hann talaši um aš bśa til  sjįlfbęrrar einingar sem  vęru sjįlfsaflandi. Žetta var ķ  tengslum   viš nżja skattlagningu į  bifreišaeigendur ,sem  gengur undir nafninu vegtollar. Pólitķkusar vilja  kalla vegtolla  notendagjöld. Rugliš! 

  Enn einu sinni viku fréttir Rķkissjónvarpsins fyrir boltaleik (07.01.2011). Ķžróttadeildin er einvaldur Efstaleitisins.

  Svolķtiš skondiš mismęli mįtti heyra ķ įttafréttum Rķkisśtvarpsins (07.01.2011).  Žar var veriš aš segja  frį  afleišingum sölu og dreifingar į dķoxķn-mengušu fóšri. Ķ inngangi fréttarinnar var sagt  aš bönnuš hefši veriš sala  į afuršum frį 4700 kśm. Ķ fréttinni kom hinsvegar fram aš  um var aš  ręša afuršir frį 4700 bśum, sem er   svolķtiš annar handleggur. Žetta var aušvitaš ekki leišrétt. Slķkt heyrir til undantekninga  ķ Efstaleiti.

  Stundvķsi ķ dagskrį er metnašarmįl hjį śtvarps- og sjónvarpsstöšum. Žau mįl  eru ķ góšu lagi  hjį Rįs eitt og  Rįs  tvö  ķ Efstaleitinu. Hjį  Rķkissjónvarpinu er kęruleysiš og tillitsleysiš  viš  įhorfendur/hlustendur algjört. Oft er lķtiš sem ekkert aš marka  auglżsta  dagskrį.  Endursżning žįtta er fęrš fram  frį  auglżstum tķma og oftar en ekki  er  dagskrįin langt į eftir  įętlun. Ķ gęrkveldi  (föstudagskvöld ,07.01.2011) hófst   sżning  Barnabyžįttarins  tķu mķnśtum sķšar en auglżst var. Žaš er einfalt og śtlįtalaust  fyrir žann sem  stjórnar śtsendingu aš  skrifa  stutta tilkynningu į skjįinn um seinkun dagskrįr. Žetta gera   sjónvarpsstöšvar sem hafa metnaš og sżna  višskiptavinum sķnum kurteisi. Žaš  tķškast ekki hjį Rķkissjónvarpinu.

   Loksins , loksins gęti mašur  sagt.  Rķkisśtvarpiš  bošar  nś sżningu įtta žįtta um ķslenska   söngvara. Žaš er lofsvert og žó fyrr  hefši veriš. Fyrsti žįtturinn meš okkar  frįbęru Diddś, Sigrśnu Hjįlmtżsdóttur,  veršur   annaš kvöld. Tilhlökkunarefni.


Molar um mįlfar og mišla 494

    Skrķtnar eru  fyrirsagnir  į  fréttavef  Rķkisśtvarpsins. Žar segir  til  dęmis :  Sólheimar til sįtta. Ķ fréttinni  kemur fram aš    deiluašilar hafi oršiš sammįla um aš vķsa   Sólheimadeilunni til   sįttasemjara rķkisins. Rķkisśtvarpiš  kallar  žann įgęta embęttismann  sem sagt sįtta.   Önnur fyrirsögn og ekki betri  er į frétt um vafasama ( aš ekki sé meira sagt) fjįrmįlagjörninga ķ gamla Landsbankanum   dagana ķ kring um hruniš. Sś fyrirsögn er  svohljóšandi: Landsbanki tķser. Molaskrifari  jįtar, aš hann skilur žetta ekki og  bišur  mįlfarsrįšunaut   Rķkisśtvarpsins  vinsamlegast aš  skżra  fyrir žeim sem fréttavefinn  lesa hvaš žetta žżšir. Fréttavefur   Rķkisśtvarpsins  er ekki vettvangur  fyrir innanhśsslangur eša einkabrandara.

Molavin ,sem  stundum gaukar góšum įbendingum  aš Molaskrifara, sendi eftirfarandi: „Žrįtt fyrir margendurteknar įbendingar flaskar fréttastofa RUV enn ķ kvöld į embęttisheiti nęstrįšandi embęttismanns Bandarķkjaforseta. "White House Chief of Staff" er ekki starfsmannastjóri forsetaembęttisins. Žvķ hlutverki gegnir rekstrarstjóri forsetaembęttisins, en žaš embętti heitir į ensku: Office of the Chief Administrative Officer (OCAO). Ein af žremur skrifstofum hans fer meš starfsmannamįl og heitir sś Human Resources Management Division. Allt mį žetta sjį į heimasķšu forsetaembęttisins.


William Daley, sem ķ dag var kynntur til sögunnar sem ęšsti embęttismašur Bandarķkjaforseta, White House Chief of Staff, er ķ senn nįnasti, pólitķski rįšgjafi forsetans og um leiš sį embęttismašur, sem stżrir rekstri Hvķta hśssins. Žaš mętti hugsa sér aš kalla hann forsetaritara, en starf hans er lķka hlišstętt rįšuneytisstjórastarfi, žvķ Bandarķkjaforseti er ķ raun forsętisrįšherra landsins".

 Allt er žetta rétt og hefur įšur veriš nefnt  ķ Molum, en   fréttastofa Rķkisśtvarpsins situr viš sinn keip og hamrar  į vitleysunni. Aš kalla žennan embęttismann starfsmannastjóra   Hvķta hśssins er ekki hótinu betra en žegar Morgunblašiš uppgötvaši  merkan  hershöfšingja ķ seinni heimsstyrjöld. Hann hét aš sögn blašsins General Staff.

  Oft heyrist rangt fariš meš oršatiltękiš  aš bera gęfu til. Viš bįrum ekki gęfu til aš  hlusta į  varnašarorš  žeirra sem  vörušu  viš bankahruninu. Of oft  heyrist: Okkur bar ekki gęfu til , eins og   alžingismašur  sagši ķ śtvarpi (06.01.2011). 

   Ķ leišara Morgunblašsins (06.01.2011) er rįšist į Siv  Frišleifsdóttur alžingismann fyrir  skort į fylgispekt viš formann sinn. Morgunblašiš hefur žungar įhyggjur af įstandinu ķ öšrum flokkum. Ętti kannski aš huga meira aš sķnum flokki. Menn verša ekki lengur hissa į žvķ sem Morgunblašiš skrifar um stjórnmįl. Blašiš er upp į kant viš veröldina og veruleikann. Ķ Moggaleišurum  er vitnaš ķ slśšurvefinn AMX  og AMX slśšurvefurinn vitnar ķ Moggann. Žį  er umręšan  fullkomin, komin ķ hring og oršin  einskonar langavitleysa.

  Žaš er rétt hjį forstjóra  365 mišla, aš handboltatilboš Rķkisśtvarpsins til Stöšvar tvö  hljómar ķ eyrum flestra eins og  framhald įramótaskaupsins ( sem var aš vķsu bżsna gott). Rķkisśtvarpiš er aš reyna aš tryggja eftir į.  Rįšamenn žar hafa lķklega aldrei heyrt auglżsinguna įgętu: Žś tryggir ekki eftir į.


Molar um mįlfar og mišla 493

  Ķ fréttatķma Stöšvar tvö (05.01.2011) var sagt frį veršbreytingum į  bķlum, - veršlękkun į lśxusjeppum. Žį  spara ég mest į  aš  versla Porsche-inn,  sagši   fréttamašur. Versla  Porsche-inn !Hvķlķkt endemisbull. Kaupa  Porsche-inn įtti hann viš.

  Ķ sexfréttum Rķkisśtvarps var    sagt frį lżsingu ķ Hvalfjaršargöngunum. Fréttamašur  sagši um lżsinguna: ...  žó žurfi aš bęta śr henni nęst gangnamunnanum  beggja vegna ganganna.  Ekki  góš setning. Oršiš göng   er fréttamönnum  stundum erfitt   višfangs. Oršiš beygist: göng, göng, göngum til ganga. Oršiš  göngur  ķ merkingunni  fjįrleitir beygist hinsvegar: göngur  göngur, göngum , gangna.  Žvķ er  talaš um gangnamenn, žį  sem  fara  til   fjįrleita į fjöllum.  Žarna  ruglast menn stundum. Betri hefši  setningin hér aš ofan  veriš svona:  Žó žurfi aš bęta  lżsinguna ( ekki śr henni) viš gangamunnana (beggja megin).

    Žaš er aš sjįlfsögšu fréttnęmt hvern ķžróttafréttamenn velja  ķžróttamann įrsins. Žaš er  hinsvegar ekki tilefni til  50 mķnśtna  beinnar śtsendingar į besta tķma  kvölds į žessari einu  sjónvarps rįs   rķkisins.  Nęgt hefši aš    segja og sżna frį   valinu ķ tķu fréttum   Rķkissjónvarpsins. Žetta er bara enn eitt  dęmiš  um žaš hvernig  ķžróttadeild   Rķkissjónvarpsins hefur  tekiš  völdin viš gerš dagskrįr.  Ķ ķžróttahśsi žjóšarinnar  viš Efstaleiti er gengiš śt frį žvķ aš žjóšin öll standi į öndinni yfir ķžróttafréttum. Svo er reyndar ekki.

 Ķ ķžróttafréttum ķ tķufréttum Rķkissjónvarpsins (05.01.2011) voru ótal ambögur. Molaskrifari lętur  žó nęgja aš vitna  orša  ķžróttafréttamannsins sem sagši um nżkjörinn ķžróttamann įrsins , aš hann vęri  tuttugu įra gamall, fęddur ķ Lettlandi įriš  1982.  Enn  einu sinni lesiš įn žess aš hlusta eša skilja.

  

Fyrirsögn į visir.is um jólin : Flugmenn Icelandair mokušu snjóinn burt.    Mįlvenja  eru aš tala um aš moka   einhverju. Žess vegna hefši veriš betra aš segja: Mokušu  snjónum burt. Žetta minnir  į vķsuna  alkunnu eftir Pįl J. Įrdal:  

 

Ó hve margur yrši sęll,

og elska mundi landiš heitt,

mętti hann vera ķ mįnuš žręll

 og moka skķt fyrir ekki neitt.  

 

Meš žessu vķsukorni  var hugmynd um žegnskylduvinnu,sem žį var mjög til umręšu, drepin  į augabragši.  

 Fréttir af žingflokksfundi VG bera  meš sér aš žar var ekkert samkomulag. Menn  hnakkrifust (hreinskiptnar umręšur). Įsmundur Daši segist verja  rķkisstjórnina vantrausti. En hann  styšur hana ekki. Hann segir aš  rķkisstjórnin  verši aš breyta um  stefnu. Taka upp hans  stefnu. Lilja Mósesdóttir segir fjölmišla hafa  brugšist  ķ tślkun į  hjįsetu  žremenninganna viš fjįrlagaafgreišsluna. Erfitt er aš skilja žau ummęli.

 


Molar um mįlfar og mišla 492

      Oršiš jaršlest ,sem nś er oft  notaš  um farartękin sem einu sinni voru kölluš nešanjaršarlestir, er fķnt  orš.  Kemur  ķ staš oršs sem var bęši langt og óžjįlt. Jaršlestarstöš er hundraš sinnum betra en nešanjaršarlestarstöš. Gaman vęri aš vita hvaša oršhagi mašur  bjó  til oršiš  jaršlest.  

      Rétt er aš vekja  athygli žeirra sem  semja  ķslenska  texta  viš fréttir  Stöšvar  tvö aš oršiš  rešur  er karlkyns  ( aušvitaš!)  en  ekki  hvorugkyns eins og  var ķ  kvöldfréttum (04.01.2011)

  Śr frétt į visir.is ( 05.01.2011):  Žį hefst karokķmaražon, til stušnings ķslenskrar nįttśru, sem mun standa allt fram į laugardag.  Hér ętti aš standa  : ... til stušnings ķslenskri nįttśru... 

    Afkoma   feršaskrifstofunnar Iceland Express  er aš lķkindum ekki upp į  marga fiska um žessar mundir  ef marka mį   gaušrifnar gallabuxur forstjórans sem   įhorfendur komust ekki hjį žvķ aš sjį ķ fréttatķmum beggja  sjónvarpsstöšvanna  (04.01.2011).     

   Enn er sunginn  slagarinn alkunni śr  fyrri heimsstyrjöld: It“s a long way to Tipperary, en žar segir m.a. ķ einni gerš textans:  Singing songs of  Piccadilly, Strand and Leicester Square”. Snemma ķ enskunįmi  var manni kennt er  aš bera  fram   stašaheiti eins  Leicester Square  og Leicestershire. Slķk kennsla er  ef til vill ekki į bošstólum ķ dag.  Framburšurinn er óravegu frį  rithęttinum  ( eins og oft ķ ensku). Leicester  er   boriš  fram: lester. Žaš var  žess vegna  dįlķtiš óvenjulegt aš heyra  fréttamann  Rķkisśtvarps  (22.12.2010) segja  skżrt og greinilega Leisesterskķri. Žaš sama  į viš um oršiš Gloucester. Žaš er boriš fram  gloster.   Annaš erlent  heiti  , nafn sambandsrķkisins   Arkansas ķ Bandarķkjunum  var  rangt  fram boriš bęši ķ fréttum Stöšvar tvö og  Rķkissjónvarpsins  (03.01.2011) Ķ  bįšum tilvikum var žaš  boriš fram meš  sterku  s- hljóši ķ  endann.  Réttur framburšur   er  hinsvegar:  arkanso meš daufu r-hljóši og įn  s-hljóšs ķ endann. Žetta eru atriši sem fréttamenn śtvarps- og sjónvarps eiga ekki aš flaska į. En gera samt. Meira aš segja gamlir jaxlar ķ faginu.

 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband