Molar um mįlfar og mišla 1881

KEYRENDUR

Trausti skrifaši (03.02.2016): ,, Könn­un­in žykir hafa veriš kon­um hag­stęš. Žęr voru yf­ir­leitt sagšar hegša sér bķl­stjóra best į žjóšveg­um lands­ins. Ašeins 6% töldu žęr hęttu­leg­ustu keyr­end­urna.“
Trausti spyr: ,,Hvort ętli „keyrendur“ séu stašfuglar eša farfuglar? Žurfa ekki fréttabörnin aš fara aš lęra eitthvaš?
Ég taldi mig hafa mętt tveimur gangandi mönnum ķ morgun, en viš nįnari umhugsun lęšist aš mér grunur um aš žaš hafi reyndar veriš gangendur. Žaš kvįšu vera liggjendur į langlegudeild Landspķtala. Žaš hljóta nś aš vera stašfuglar. Feršendur eru aftur į móti įreišanlega farfuglar, sem hingaš koma sem „tśristar“, ašallega yfir sumartķmann, en žó fréttist af einum, nżveriš, sem hafši ętlaš sér į Laugaveg ķ Reykjavķk, en lenti į Laugarvegi į Siglufirši. Greinilega flękingsfugl!” Žakka bréfiš, Trausti. http://www.mbl.is/bill/frettir/2016/02/03/karlar_a_hvitum_sendibilum/

 HLUSTIR

Rafn skrifaši (03.02.2016): ,,Sęll Eišur

 Hér er til fróšleiks pistill af vef Rķkisśtvarpsins, žar sem hvatt er til, aš lagt sé viš hlustir. Ekki kemur žó fram hvaš skuli lagt viš hlustirnar. Hér segir mķn mįlkennd, aš hvetja hefši įtt til aš lagšar vęru viš hlustir. Kvešja Rafn

  1. Ég hefi ekki lagt mķnar hlustir aš žvķ sem um ręšir, en žetta var śr žętti į vegum Andra Freys!”

Oršalagiš sem Rafn vķsar til:,, Andri Freyr hvatti konuna til aš lįta textann flakka sem hśn og gerši. Męlt er žvķ meš aš lagt sé viš hlustir.” Žakka bréfiš, Rafn. http://www.ruv.is/thaettir/virkir-morgnar

 

 AFBÖKUŠ ORŠATILTĘKI

Undir sjónvarpsfréttum (02.02.2016) gjóaši skrifari augum į pistil į vef Rķkisśtvarpsins um afbökuš oršatiltęki. http://www.ruv.is/frett/their-roast-sem-fiska Žetta var efnislega umfjöllum mįlfarsrįšunautar ķ morgunžętti Rįsar tvö žennan sama dag. Įgętur pistill. En undir lestrinum sagši fréttamašur ķ sjónvarpsfréttum um kvikmyndagerš į Austfjöršum: ,, Nįttśruöflin viršast leggja į įrarnar meš framleišslunni ķ įr ...” Nokkuš skorti į aš fréttamašur fęri rétt meš orštakiš aš leggjast į įrar, įrina , meš einhverjum. Létta undir meš einhverjum, hlaupa undir bakka meš einhverjum, ašstoša einhvern.

 

BANNI AFLYFT

Af fréttavef Rķkisśtvarpsins (02.02.2016): ,, Nokkrir skólar ķ Frakkland hafa aflyft reykingabanni į skólalóšum eftir hryšjuverkaįrįsirnar ķ Parķs ķ nóvember. “ Hér er vęntanlega įtt viš aš banni hafi veriš aflétt, - reykingar hafi veriš leyufšar. Sjį: http://www.ruv.is/frett/leyfa-reykingar-a-skolalod-vegna-hrydjuverka

Enginn yfirlestur frekar en fyrri daginn.

 

Ķ OG Į

Ķ frétt ķ Rķkissjónvarpi (03.02.2016) Um skķšasvęšiš ķ Hlķšarfjalli var sagt aš ,,rekstur skķšasvęšisins hefši veriš ķ tapi undan farin įr”. Ešlilegra hefši veriš aš segja til dęmis, aš tap hefši veriš į rekstri skķšasvęšisins undan farin įr, skķšasvęšiš hefši veriš rekiš meš tapi. – Žį var ķ fréttum sagt frį umferšarslysi sem oršiš hefši skammt frį Hnappavöllum į Öręfum. Žaš er föst mįlvenja, aš Molaskrifari best veit, žegar talaš er um sveitina Öręfi aš segja ķ Öręfum. Hinsvegar sagt inni į öręfum žegar talaš er um mišhįlendiš, óbyggšir.

 

HELLISHEIŠI LOKAR

Hellisheiši lokar vęntanlega upp śr hįdegi, sagši ķ fyrirsögn į forsķšu mbl.is (04.02.2016). Ekki var skżrt nįnar frį žvķ hverju Hellisheišin ętlaši aš loka, en įtt var viš aš veginum yfir Hellisheiši yrši vęntanlega lokaš eftir hįdegiš. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2016/02/04/hellisheidi_lokar_vaentanlega_upp_ur_hadegi/

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband