Molar um mįlfar og mišla 1541

   Fyrrum fréttamašur skrifaši (10.08.2014):

,,Fréttastofa Rķkisśtvarpsins er stöšugt aš lęra góš vinnubrögš. Nś hefur hśn tekiš oršskrķpiš „ķžróttapakki“ upp eftir Stöš 2. „Žéttur ķžróttapakki ķ kvöld, fariš ekki langt“, segja žeir į Stöš 2. Žetta įsamt öšru veldur įkvešnu hugarįstandi hjį mér. Žetta hefšum viš į mķnum unglingsįrum kallaš „plebbahįtt“, Jį, žaš er einmitt plebbaskapurinn į Stöš 2, sem hefur haldiš mig frį žeirri stöš. En nś hefur Rķkisśtvarpiš sem sagt bęst ķ plebbahópinn og lapiš ósómann upp eftir keppinautnum ķ žéttum ķžróttapökkum.” Molaskrifari tekur undir meš  fyrrum fréttamanni. Žetta ķžróttapakkatal er  óttalega hallęrislegt,  aš ekki sé  sterkar aš oršiš kvešiš.  Žessi įgęti bréfritari og fyrrum kollega segir lķka: ,, Svo langar mig einnig  aš benda į algenga meinloku ķ fréttaskrifum, sem oft ber į, jafnvel hjį vöndušum fréttamönnum eins og Veru Illugadóttur. Sagt er: ,,x hefur veitt fjįrmunum til verkefnisins. Į aš vera veitt fjįrmuni til verkefnisins. Fjįrmunir eru ekki vatn. Menn veita vatni į akra, en veita peninga til verka”.  Molaskrifari žakkar žarfar įbendingar.

 

Molavin skrifaši (12.08.2014): ,,Fréttakona Stöšvar 2 sagši ķ kvöldfréttum  įšan aš lęknir, sem smitast hafši af ebólu, hefši veriš fluttur til Spįnar meš mikilli višhöfn. Rétt er aš žaš var mikill višbśnašur vegna smithęttu en žaš er ekki sama višhöfn og višbśnašur. 

Sem fyrr les enginn fulloršinn yfir fréttatextann įšur en hann er fluttur.” Gęšaeftirlit ekki til stašar, frekar en fyrri daginn. Žakka bréfiš.

 

Ķ fréttum Rķkissjónvarps (10.08.2014) var sagt: Ķ  gęr opnušu  sżningar. Sżningarnar  voru opnašar. Žęr opnušu ekki neitt. Sennilega  er žaš tapaš strķš aš tala gegn žessari notkun sagnarinnar aš opna. Žetta heyrist  og sést ķ fjölmišlum nęstum į hverjum degi.

 

Óžörf žolmyndarnotkun į mbl.is (11.08.2014): Tvęr bif­reišar voru stöšvašar af lög­reglu į höfušborg­ar­svęšinu ķ nótt,  ...Betra hefši veriš: Lögreglan  stöšvaši tvęr bifreišar į höfušborgarsvęšinu ķ nótt.  Germynd alltaf betri.

 

Gisti ekki ķ Landmannalaugum , er óręš fyrirsögn į mbl.is (11.08.2014). Žaš  fyrsta sem lesanda  dettur  lķklega ķ hug er, aš veriš sé aš segja frį feršamanni,sem ekki hafi gist ķ Landmannalaugum , heldur annarsstašar.  Svo er ekki. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/08/11/gisti_ekki_i_landmannalaugum/

Efni fréttarinnar er aš breyta eigi skipulagi svęšisins žannig  ,  aš ekki megi tjalda eša  gista viš laugarnar heldur  verši fólk aš tjalda nokkurn spöl frį  laugunum. Efni fréttar į aš vera hęgt aš rįša af fyrirsögn. Žaš er ekki hęgt ķ  žessu tilviki.

 

Ķ undirfyrirsögn į bls. 4 ķ Morgunblašinu (11.08.2014) segir:  Leki kom upp ķ bįt viš Hólahóla ķ gęr. Ekki er venja aš tala um aš leki komi upp. Hér hefši veriš  ešlilegt aš segja: Leki kom aš bįt/bįti  undan Hólahólum.  Bįturinn var ekki viš Hólahóla. Hann var undan Hólahólum eša utan viš Hólahóla eins og sagt er ķ  fréttinni. Ķ annarri undirfyrirsögn ķ sama blaši sama dag (bls. 4)  segir:  Alvarleg lķkamsįrįs varš ķ mišbęnum į laugardagskvöld.  Ę algengara aš  sjį žessa meinloku eins og t.d.  bķlvelta varš. Lķkamsįrįsin varš ekki.

Rįšist var į mann. Ómar Ragnarsson hefur oft bent į žetta ķ sķnum įgętu bloggskrifum.

 

Er enginn į Morgunblašinu, sem hefur žaš hlutverk aš  lesa yfir  fyrirsagnir, - aš ekki sé nś talaš um fréttir, svona almennt?

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 


Molar um mįlfar og mišla 1540

  Björn Jón Bragason skrifaši ((09.08.2014:

Sęll, Eišur. Mig langar aš koma įbendingu į framfęri viš žįttinn žinn um mišla og mįlfar, žar sem ég veit aš žįtturinn er mikiš lesinn. Žannig er mįl meš vexti aš ég, rétt eins og fleiri, notast viš talhólf hjį Sķmanum hf. Žegar žangaš er hringt er rödd sem les upp hversu mörg skilaboš sé aš finna ķ talhólfinu hverju sinni. Röddin žylur upp: „Žś įtt ein talskilaboš, tvenn talskilaboš, žrenn, fern o.s.frv.“ Į dögunum varš breyting į žessari tilteknu žjónustu Sķmans og um leiš hefur textanum veriš breytt og žess ķ staš er lesiš: „Žś įtt ein skilaboš, ,,tvö skilaboš”, ,,žrjś skilaboš”, ,,fjögur ....”  o.s.frv.“ Mér žykir žessi breyting meš hreinum ólķkindum. Hjį fyrirtękinu viršast menn hafa skiliš įšur aš oršiš skilaboš er fleirtöluorš og ekki hęgt aš tala um ,,eitt skilaboš”, svo dęmi sé tekiš, en einhverra hluta vegna įkvešiš aš breyta žessu. Žessi rangi texti sker ķ mķn eyru og ég er sjįlfsagt ekki einn um žaš. Meš bestu kvešjum, Björn Jón.  Kęrar žakkir, Björn Jón, -  vonandi sér Sķminn sóma sinn ķ aš breyta žessu til fyrra horfs, -  leišrétta  mistökin.

 

 Į fréttastofu Stöšvar tvö halda menn įfram aš kalla flugskeyti loftskeyti. Žar į bę hafa menn  sennilega aldrei heyrt talaš um loftskeytastöšina ķ Reykjavķk, - hśn var į Melunum. Loftskeyrastöšin var alls endis óvopnuš. ķ sömu frétt  į  Stöš tvö var leišinda žolmynd.  Sagt var: Egyptalandsforseta er ekki treyst  af Hamas. Miklu betra hefši veriš: Hamas treystir ekki Egyptalandsforseta.  Ķ fréttinni var sagt:  Vopnahléiš varš ekki framlengt.  Vopnahléiš var ekki framlengt.

 

Žaš var  įgętt, en kannski  dįlķtiš óvenjulegt , oršalag ķ skjįtexta ķ fréttum Rķkissjónvarps (09.08.2014) žegar sagt var:  Mikill  flaumur ķ glešigöngunni.  Flaumur  er  hópur į hreyfingu, segir oršabókin. Fólksflaumur.

 

Ķ mišnęturfréttum Rķkisśtvarps į laugardagskvöld (10.08.2014) var okkur sagt aš ĶR hefši sigraš bikarkeppni. Žaš er erfitt aš nį žessu. Undarlegt hvaš menn eiga erfitt meš aš nį žvķ aš enginn sigrar keppni.

 

Žaš var įgętt hjį fréttastofu Rķkisķśtvarpsins ķ hįdeginu į mįnudag (11.08.2014) aš  tala um  framkvęmdastjóra JafnréttisstofuFramkvęmdastżra, sem stundum hefur heyrst ,er  įmóta hallęrislegt og  oršiš  alžingiskona. Jafnréttisbarįtta į villigötum. 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 


Molar um mįlfar og mišla 1539

 Molavin skrifaši (08.08.2014): "..sem lagst hafa į flótta" sagši ķ kvöldfréttum Sjónvarps (8.8.14) žar sem rétt hefši veriš aš segja "...sem lagt hafa į flótta." Žaš heitir aš leggja į flótta, ekki aš leggjast į flótta. – Satt og rétt, - Molavin žakkar bréfiš.

 

Aftur og aftur sér mašur, aš fólk ruglar saman , eša skilur ekki muninn į sögnunum aš kaupa og aš versla. Ķ DV (8.-11.8.2014) er rętt viš konu aš nafni Tobba Marinós, en hśn segir: ,,Žaš fer svolķtiš eftir žvķ hvaš žś ert aš versla”. Hvaš žś ert aš kaupa. Ég fer śt aš versla. Ég ętla aš kaupa ķ matinn. Ķ myndatexta meš žessu auglżsingavištali ķ DV segir : ,,Rétt hjį er Magnolia bakarķiš sem žęr stöllur ķ žįttunum stundušu stķft. Red Velvet bollakökurnar žar er ,,life-changing” ““ Žetta er tilvitnun ķ ofangreinda konu. Hśn slettir į okkur ensku aš óžörfu og afbakar móšurmįliš ķ leišinni. Kökurnar er ekki ... Kökurnar eru ....

 

 Ekki heyrši Molaskrifari betur en aš ķ tķu fréttum Rķkisśtvarps į föstudagskvöld (08.08.2014) vęri sagt aš slys hefši oršiš ķ Kaldadal. Žaš er löngu fast ķ mįlinu aš segja į Kaldadal, ekki ķ Kaldadal. Sį sem segir ķ Kaldadal hefur sennilega aldrei fariš žar um. Į wikipedia segir: ,,Kaldidalur er fjallvegur sem liggur frį Reyšarvatni innan Lundarreykjadals, milli Langjökuls og Oks til efstu bęja ķ Hįlsasveit, innan viš Hśsafell, og sķšan mį halda įfram um Stórasand til Noršurlands.” Žar segir einnig:,, Į Kaldadal er Skślaskeiš, grżttur og erfišur kafli og er um hann sś žjóšsaga aš mašur sem Skśli hét hafi veriš dęmdur til dauša į Alžingi fyrir einhverjar sakir en sloppiš į hesti sķnum, Sörla, og tekist aš sleppa undan žeim sem hann eltu žegar hann reiš žarna yfir. Um žetta orti Grķmur Thomsen kvęšiš Skślaskeiš.”

 

,, ... eftir mįnuš af örvęntingarfullri leit,” var sagt ķ fréttum Rķkisśtvarps klukkan 1800 į föstudagskvöld (08.08.2014. Ekki mjög vel oršaš. Eftir örvęntingarfulla leit ķ mįnuš, hefši veriš betra.

 

Žaš ber ekki vott um mikla hugmyndaušgi ķ dagskrįrgerš aš endurflytja dęgurmįlažętti į sama sólarhringnum eins og nś er gert į Rįs eitt ķ Rķkisśtvarpinu.

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um mįlfar og mišla 1538

  Molavin skrifaši (07.08.2014): "Svakalegar markvörslur Hannesar ķ Noregi" segir ķ fyrirsögn į visir.is (7.8.14). Höfundur fréttarinnar er nafngreindur og žar meš upplżst um vanžekkingu hans į mešferš eintöluorša.

Ķ ljósi žess aš ķ liši fréttamanna hjį 365 eru įgętlega ritfęrir fréttamenn er žaš leitt aš vanžekking annarra į móšurmįlinu skuli vera svo įberandi aš žaš rżri tiltrś almennings į fréttastofunni. Įbyrgšin liggur hjį yfirmönnum. – Molaskrifari žakkar bréfiš.

 

KŽ sendi Molum lķnu (07.08.2014). Hann benti į žessa frétt į mbl.is :

http://www.mbl.is/frettir/erlent/2014/08/07/neydarfundur_vegna_astands_i_irak/

 Hann segir: ,,Ég man ekki eftir žvķ aš hafa lesiš frétt ķ ķslenskum mišli sem er eins fjarri žvķ og žessi aš geta talist skrifuš į ķslensku”. Molaskrifari bętir viš: - Stór orš, en žetta er vissulega hörmung.

 

Af Smartlandi svoköllušu į mbl.is (07.08.2014):   Viš skötu­hjś­in erum žvķ oršin kinda­bęnd­ur og erum viš meš 300 kindur.

Ķ fyrirsögn er réttilega talaš um fjįrbęndur.

 

Hundurinn beit bréfbera sķšasta sumar, hįdegisfréttir Rķkisśtvarps (07.08.2014). Oršalagiš ķ fyrra sumar viršist ekki lengur til ķ oršaforša fréttamanna af yngri kynslóšinni.  Ęvinlega er talaš um sķšasta sumar, e. last summer.

 

Marg umręddur įrsgrundvöllur kom viš sögu ķ fréttum Stöšvar tvö į fimmtudagskvöld (07.08.2014). Molaskrifara var snemma ķ sinni blašamennskutķš kennt aš foršast žetta orš ķ fréttaskrifum. Nś er žaš nęsta daglegt brauš aš heyra tala um įrsgrundvöll, žegar mišaš viš  eitt įr.

 

Af fréttavef Rķkisśtvarpsins (07.08.2014): Įtta bįtum var keyrt į flutningabķlum til Hólmavķkur frį Ólafsvķk ķ morgun og fleiri eru į leišinni.  Įtta bįtum var keyrt!   Les enginn yfir?  http://www.ruv.is/frett/makrilbatum-ekid-a-bilum-til-holmavikur

 

Mazda slęr viš eigin markmišum ķ Evrópu, er svolķtiš kjįnaleg fyrirsögn į visir.is (07.08.2014). Sjį http://www.visir.is/mazda-slaer-vid-eigin-markmidum-i-evropu/article/2014140809468 Fréttin er heldur ekki mjög vel skrifuš. Annaš dęmi um mišur vel skrifaša frétt ķ sama mišli: Aukin eftirspurn eftir fķlabeinum ķ Kķna hefur valdiš aukningu ķ veišižjófnaši og nįttśruverndarsamtök óttast aš žaš muni leiša til śtdauša fķla. Hér hefši ķ samręmi viš mįlvenju įtt aš tala um aukna eftirspurn, eša spurn, eftir fķlabeini, -  ekki fķlabeinum. Sjį: http://www.visir.is/kinverskir-verkamenn-sagdi-ogna-filum-i-keniu/article/2014140809395

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um mįlfar og mišla 1537

 Mįlblómin dafna vel į žeim mikla fjóluakri mbl.is sem kallašur er Smartland Mörtu Marķu. Žetta er frį (06.08.2014): For­bes list­inn yfir hęst launušustu leik­ara Hollywood vakti at­hygli žess aš kon­ur fį enn lęgri laun en karl­ar ... Ķ texta sem er samtals sjö lķnur eru oršin hęstlaunušustu notuš ķ fimm lķnum! - Hęst launušu vęri alveg nóg. Fyrir nś utan aš tala um aš vekja athygli žess, - vekja athygli į žvķ .

Sį sem svona skrifar ętti ekki aš fį aš ganga laus innan um tölvur og lyklaborš žar sem skrifaš er efni er til birtingar į netinu.

Sjį: http://www.mbl.is/smartland/stars/2014/08/06/haest_launudu_leikkonur_hollywood/

 

Ķ frįsögn af efni Spegilsins ķ Rķkisśtvarpinu (06.08.2014) var sagt, aš sś įkvöršun norsku konungshjónanna aš senda dóttur sķna ķ einkaskóla hefši hneykslaš norsku žjóšina. Žokkalega upplżstir fréttamenn ęttu aš vita, aš norsku konungshjónin eiga ekki börn į skólaaldri. Hér var įtt viš krónprinsinn og konu hans.

 

T.H. benti į žessa frétt į mbl.is (05.08.2014) : http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/08/05/afall_ad_upplifa_sig_bjargarlausan_4/

Ķ fréttinni er žetta aš finna: "Žś finn­ur hvaš fólk horf­ir į žig al­var­leg­um aug­um og veist aš žaš er eitt­hvaš mikiš aš. En ég var flog­inn ķ bę­inn og žaš nįšist aš gera viš mig." -  Fleira mętti žarna benda į. Ķ millifyrirsögn segir: Fór betur en į horfši. Hefši aušvitaš įtt aš vera: Fór betur en į horfšist.

 

Śr dagskrįrkynningu į fésbók frį sjónvarpsstöšinni Skjį einum (06.08.2014): Tveir lįta lķfiš ķ bķlasprengju og grunar leynilögreglunni aš kólumbķskur vandręšagemsi sé į bak viš verknašinn.

 Leynilögreglunni grunar! Žaš var og. Snillingar į Skjį einum.

 

Mikil fjölgun starfa ķ sjįvarśtveg, segir ķ fyrirsögn į fréttavef Rķkisśtvarpsins (07.08.2014) Hvar er gęšaeftirlitiš, fréttastjóri?

Mikilfjölgun starfa ķ sjįvarśtvegi.

 

Sżnishorn  af skrifum į Smartlandi mbl.is (05.08.2014) : Tobba seg­ist vera bśin aš mastera kerfiš ķ dag og geri žetta mjög skipu­lega. „Kort af outlett­inu, mappa meš af­slįtt­ar­mišum ,,,   Morgunblašiš alltaf til  fyrirmyndar um vandaš mįlfar, eša hvaš? Sjį: http://www.mbl.is/smartland/tiska/2014/08/05/kann_ad_gera_supergod_kaup_i_new_york/

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 


Molar um mįlfar og mišla 1536

 Žaš var įgętt aš fį nżja heimildamynd um   hiš dularfulla hvarf  žotu Malaysian Airlines, flugs MH370, ķ Rķkissjónvarpinu į mįnudagskvöld (04.08.2014). Sįrasjaldan sjįst žar  heimildamyndir um nżlega atburši. Į undan myndinni var sżnd dżralķfsmynd frį BBC.   Myndin um hvarf B-777 vélarinnar var einnig frį BBC. Einhver ętti aš gauka žvķ aš innkaupastjórum ķ Efstaleiti, aš fleiri framleiša góšar heimildamyndir en BBC.

 

Ķ texta meš heimildamyndinni sem nefnd er hér aš ofan var talaš um aš mappa flug. Var ekki įtt viš aš kortleggja flugleiš? Sögnin aš mappa er ekki til ķ ķslensku.

 

18 ölvunarakstrar ķ įr – 4 ķ fyrra , sagši į forsķšu mbl.is (04.08.2014). Oršiš akstur er eintöluorš. Ekki til ķ fleirtölu.

 

Molalesandi skrifar og vitnar ķ Bķlablaš Morgunblašsins (05.08.2014): ,,Ekki er öllum gefiš aš segja vel frį og oft klśšra blašamenn góšum sögum. Žó žetta sé ekki alveg reyndin meš įhugaverša grein um akstur į hringveginum į einum tanki ķ bķlablaši Morgunblašsins hefši mįtt gera betur. Höfundur skrifar textann įn skipulagningar og viršist ekki žjįšur af sjįlfsgagnrżni. Sagan er illa fram sett, mįlfariš er slakt og villurnar margar. Hér er dęmi:

 

„Ekkert slķkt var gert heldur var ekiš rólega af staš og ekiš hvorki of hęgt né of hratt sem leiš lį noršur
į Akureyri.
Vešriš į žessum kafla var vęgast sagt ömurlegt ķ svona sparakstur.“

Og ...
„Ég var sķšur en svo sįtt viš eyšslutölurnar į fyrsta leggnum. Aušvitaš hafši óhagstęšur vindblįstur haft eitthvaš aš segja en svo gat lķka vel veriš aš bķlstjórinn hefši hreinlega ekki tamiš sér almennilegan sparakstursstķl.“

 

Hvaš finnst žér um ofangreint?” - Molaskrifari ętlar aš vera spar į oršin, en honum finnst ekki mikiš til um žessi skrif. Hefur žó séš žaš svartara!

 

Į mbl.is (04.08.2014) var stutt frétt meš fyrirsögninni: Višbśnašur vegna flapsavanda. Molaskrifari er nęsta viss um aš fjölmargir lesendur skildu hvorki fyrirsögnina né fréttina. Žannig į ekki aš skrifa fréttir. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/08/04/vidbunadur_vegna_flapsavanda/

Molaskrifara minnir aš hann hafi heyrt žaš sem hér er kallaš flapsar kallaš vęngbörš, en žaš er sį hluti vęngs į flugvél sem hęgt er aš hallastilla og breyta žannig loftstreymi um vęnginn viš   flugtak og lendingu žannig aš unnt er aš nota styttri braut en ella vęri og hafa stjórn į vélinni į minni hraša ķ ašflugi og lendingu. Žetta er ófullkomin skżring, enda Molaskrifari ekki mjög flugfróšur.

Sjį hér skżringu į wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Flap_(aeronautics)

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 

 


Molar um mįlfar og mišla 1535

  KŽ benti į eftirfarandi į bleikt.is į pressan.is (04.08.2014) og segir: ,, Óttalega er žetta hringlóttur texti”: http://bleikt.pressan.is/lesa/hefur-thu-verid-ad-opna-appelsinu-vitlaust-allt-thitt-lif/

,,Hvernig opnar žś appelsķnu? Žetta er nś jafnvel ekkert stórmįl en ef žś gętir einfaldaš žér klķstrašar hendur og appelsķnusafann į bolnum žķnum žį vęri lķfiš örlķtiš einfaldara ekki satt? Hér er frįbęr leiš til aš opna appelsķnu į einfaldan hįtt og til aš toppa žaš žį gręšir žś fallegt appelsķnugult hringlótt kerti śr börkinum! Snišugt ekki satt?” Molaskrifari žakkar sendinguna. Žaš er ekki öll vitleysan eins! Hér er žaš ekki eitt. Heldur nęstum allt.

 

Fimmta ferš Herjólfs er aš skrķša hérna upp aš Landeyjahöfn, sagši fréttamašur ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarps (04.08.2014). Ekki mjög vandaš mįlfar.

 

Gušmundur sendi Molum lķnu (04.08.2014) og segir: ,, Ég held aš žś hefšir įhuga į aš lesa žetta:
"... hįttvirtur formašurinn telur ekkert liggja į. Ég er hjartanlega ósammįla žvķ, žaš brįšliggur į žvķ,“ skrifar Helgi Hrafn Gunnarsson, žingmašur Pķrata, į Facebook. - Svo įkvešinn er žingmašurinn ķ aš beygja sig ekki ķ mįlinu aš hann flaskar alveg į aš fallbeygja "hįttvirtur formašurinn", Tķmanna tįkn? En žetta er aušvitaš hans eigin fésbókarsķša.”. Molaskrifari žakkar sendinguna, en įttar sig ekki alveg į athugasemdinni. Formašurinn telur aš ekkert liggi į ???

Sjį: http://www.visir.is/article/20140803/FRETTIR01/140809812

 

Fólki er rįšlagt frį žvķ aš fara ... var sagt ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar (04.08.2014). Ekki rangt. En hefši hekki fariš betur į žvķ aš segja , til dęmis: Fólki er rįšlagt aš fara ekki , - eša fólki er rįšiš frį žvķ aš fara ? Sama oršalag var notaš ķ fréttum Stöšvar tvö um kvöldiš. Fréttin sjįlfsagt notuš óbreytt frį žvķ fyrr um daginn.

 

Hversvegna er ekki hęgt aš hafa notalega tónlist į dagskrį į Rįs eitt milli klukkan ellefu og tólf į kvöldin å virkum dögum ? Ķ stašinn fyrir endurfluttan dęgurmįlažįtt frį žvķ fyrr um daginn. Ekki tekur betra viš eftir mišnęttiš. Žį er endurfluttur Spegillinn frį žvķ fyrr sama kvöld. Žetta er ekki mjög góš dagskrįrgerš aš mati Molaskrifara. Hvaš segja hlustendakannanir? Hve margir og hvaša aldurshópar eru aš hlusta į Rįs eitt milli ellefu og mišnęttis? Fróšlegt vęri aš fį aš heyra žaš, en sennilega er žaš leyndarmįl gagnvart okkur hlustendum eins og svo margt ķ rekstri žessarar stofnunar, sem į aš heita ķ eigu žjóšarinnar.

 

Žaš var rangt, sem sagt var ķ fréttum Stöšvar tvö į mįnudagskvöld, (04.08.2014) aš fyrri heimsstyrjöldinni hefši lokiš 11. desember 1918. Fyrri heimsstyrjöldinni lauk ellefta nóvember 1918. 11.11. 1918 Reyndar mun vopnahléssamningur hafa veriš undirritašur klukkan 11 00 žann dag. Žaš į aš hafa söguna rétta.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 


Molar um mįlfar og mišla 1534

  Alvarleg lķkamsįrįs kom inn į borš lögreglunnar ķ nótt, var sagt ķ hįdegisfréttum Bylgjunnar (02.08.2014). Molaskrifara finnst žetta heldur klaufalega oršaš. Nema slegist hafi veriš į borši lögreglunnar. Annarsstašar var aš sagt aš fimmtķu mįl hefšu komiš inn į borš lögreglunnar. Hlżtur aš vera nokkuš stórt borš. Mįlin komu til kasta lögreglunnar, hefši til dęmis mįtt segja.

 

Engar seinni fréttir ķ Rķkissjónvarpi į mįnudagskvöld (04.08.2014). Alltaf veriš aš bęta žjónustuna.

 

Ķ skrifum um lekamįliš ķ innanrķkisrįšuneytinu er aftur og aftur talaš um rįšherra eigi aš stķga til hlišar. Molaskrifara finnst žetta dįlķtiš enskulegt oršalag. Hversvegna er ekki sagt aš rįšherra eigi aš segja ef sér eša bišjast lausnar. Žaš er žaš sem įtt er viš.

 

Flugfélagiš, sem kennir sig viš Ķsland, Flugfélag Ķslands heldur įfram aš birta auglżsinguna: Fljśgšu į Festival. Žessi auglżsing er félaginu ekki til sóma eins og hér hefur įšur veriš nefnt. Hśn er hręrigrautur śr ķslensku og ensku. Oršiš festival er ekki ķslenska.

 

Minnast aldarafmęli strķšsins sagši ķ fyrirsögn į mbl.is (03.08.2014). Žetta įtti aušvitaš aš vera: Minnast aldarafmęlis strķšsins. Ķ sama mišli, sama dag var sagt frį manni, sem sofnaši undir stżri, og ók į vegriš. Ķ fréttinni var sagt aš žetta hefši gerst klukkan hįlf sjö ķ nótt. Samkvęmt ķslenskri mįlvenju hefši aušvitaš įtt aš segja: Klukkan hįlf sjö ķ morgun. Sjį: http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/08/03/sofnadi_vid_akstur_og_keyrdi_a_vegrid/

 

Hann er lķfsseigur įrsgrundvöllurinn ,sem stundum hefur veriš nefndur hér ķ Molum. Žeir sem eru ķ feršažjónustu į įrsgrundvelli, sagši fréttamašur ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarps į sunnudegi (03.08.2014). Žeir sem sinna feršažjónustu, starfa viš feršažjónustu, allt įriš hefši veriš bęši einfaldara og betra.

 

Oršalagiš ķ fyrra sumar, ķ fyrra vetur viršist į miklu undanhaldi og er sennilega aš hverfa. Žaš viršist yngra fólki ekki tamt. Žess ķ staš er sagt, eins og ķ sunnudags mogga (03.08.2014): ,, ... var veitt pólitķskt hęli ķ Rśsslandi sķšasta sumar og .... “ . Žetta gętu veriš įhrif śr ensku. En Molaskrifari saknar žess svolķtiš aš varla skuli lengur heyrast sagt ķ fyrra sumar eša ķ fyrra vetur. Svona er hann nś mikiš mįlfars ķhald.

 

Vanir fréttamenn/fréttažulir eiga ekki aš tala um LandeyjaRhöfn, eins og gert var ķ fréttum Stöšvar tvö į mįnudagskvöld (04.08.2014). Molaskrifari veit ekki betur en höfnin heiti Landeyjahöfn.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 


Molar um mįlfar og mišla 1533

  Ķ kvöldfréttum og Spegli Rķkisśtvarps (31.07.2014) var margsinnis talaš um gjaldfall Argentķnu. Molaskrifari er sammįla mįlglöggum hlustanda, sem vakti athygli hans į žessu. Hann sagši: Skuldir geta gjaldfalliš,en skuldarar gjaldfalla ekki. Greišslufall veršur, ef skuld er ekki greidd į réttum tķma. Skuldir sem komast ķ vanskil, eru gjaldfallnar. Skuldarar gjaldfalla ekki. – Allt var žetta miklu betur oršaš ķ frétt Rķkissjónvarpsins sama kvöld um sama efni. Óašfinnanlegt.

 

Sami hlustandi vakti athygli į žvķ aš ķ ķžróttafréttum sjónvarps nżlega hefši veriš sagt aš knattspyrnulišiš Arsenal hefši veriš kennt viš eša oršaš viš tiltekinn leikmann. Hann sagšist hafa haldiš aš žetta ętti aš vera į hinn veginn; - tiltekinn leikmašur hefši veriš oršašur viš knattspyrnuliš. Rętt hefši veriš um aš hann gengi til lišs viš félag eša liš. – Rétt

 

Honum vantaši góša nįlgun, sagši ungur mašur į Stöš tvö (30.07.2014). Hann var aš kynna žętti sem hann ętlaši aš gera um žjóšhįtķš ķ Eyjum. Ekki hlusta menn grannt į žeim bę į efni, sem ętlaš er aš vekja athygli į dagskrįnni. Žetta vekur vissulega athygli į dagskrįnni, en kannski ekki jįkvęša athygli hjį öllum.

 

Ķsland er inni, sagši feršamįlastjóri ķ vištali ķ Rķkissjónvarpinu (31.07.2014). Hśn įtti viš aš Ķsland vęri vinsęll įfangastašur feršamanna. Aš segja aš Ķsland sé inni er hrįžżdd enskusletta. Ég er ekki viss um aš allir hafi skiliš hvaš konan var aš segja.

 

Af dv.is (31.07.2014): Žeir sem vilja styšja fjölskylduna er bent į eftirfarandi reikningsnśmer: Enn eitt dęmiš um aš fréttaskrifari man ekki, eša veit ekki, hvašan hann fór, žegar hann lżkur setningunni. Merkir sér fréttina reyndar meš fullu nafni! ,,Žeim sem vilja styšja fjölskylduna er bent į eftirfarandi reikningsnśmer:’’

 

Ķ kvöldfréttum Stöšvar tvö į föstudagskvöld (01.08.2014) var sagt aš tjaldstęšin į Akureyri vęru vel mönnuš. Ekki efast Molaskrifari um žaš žar hafi veriš hiš mesta mannval, - enda žótt um utanbęjarmenn vęri aš ręša. (Ķ gamla daga var žaš alltaf tekiš fram ķ fréttum um innbrot į Akureyri, aš žar hefši utanbęjarmenn veriš aš verki.) En sennilega var ekki veriš aš tala um įgęti žess fólks sem var į tjaldstęšunum, heldur veriš aš reyna aš segja okkur aš žar vęri margt um manninn um žessa miklu feršahelgi.

 

Nęstu Molar į žrišjudag.

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 


Molar um mįlfar og mišla 1532

  Tafir hafa nś žegar olliš alvarlegum truflunum, var sagt ķ hįdegisfréttum Rķkisśtvarps į mišvikudag (30.07.2014). Sögnin aš valda veldur sumum fréttaskrifurum erfišleikum. Mįlfarsrįšunautur Rķkisśtvarpsins ręšur greinilega illa viš aš kenna mönnum rétta notkun sagnarinnar. Tafir hafa nś žegar valdiš alvarlegum truflunum. Sögnin aš olla er ekki til ķ ķslensku.

 

Sölvi fréttažulur Stöšvar tvö (30.07.2014) fęr plśs fyrir aš tala um sķšasta eftirlifandi fluglišann śr įhöfn Enola Gay, B-26 flugvélarinnar sem notuš var viš aš varpa kjarnorkusprengju į Hiroshima. Fęr plśsinn fyrir aš tala ekki um įhafnarmešlim.

 

Halla Oddnż Magnśsdóttir fréttamašur į fréttastofu Rķkisśtvarps er fķnn fréttažulur. Stundum heyrist hinsvegar ķ nżliša į fréttastofu Rķkisśtvarps sem hefur žannig rödd aš Molaskrifari hrekkur ķ kśt ķ hvert skipti sem röddin berst honum aš eyrum į bylgjum ljósvakans ( eins og einu sinni var alltaf sagt).

 

K.Ž. benti (30.07.2014) į žessa frétt į mbl. is http://www.mbl.is/frettir/innlent/2014/07/30/dron_a_flugi_yfir_thjodhofdingjum/

Hann spyr: Hvar ķ Žingvöllum ętli žjóšgaršurinn sé? Ķ Žingvöllum. Žaš var og. Von er aš spurt sé.

 

Trausti vķsar til fréttar (30.07.2014) į svoköllušu Smartlandi, hinum sķfrjóa mįlfjóluakri mbl.is : http://www.mbl.is/smartland/heilsa/2014/07/30/lifid_tok_u_beygju_eftir_ars_sykurleysi/

 Hann segir: ,,Ķ žessari grein er żmislegt illa žżtt, en žetta held ég aš sé žó toppurinn:
"Syk­ur­inn er bętt­ur ķ vör­urn­ar". Molaskrifari žakkar sendinguna. Ekki er žetta gęfulegt frekar en svo margt annaš sem mbl.is otar aš lesendum sķnum undir fyrirsögninni Smartland og umsjónarmenn viršast ekkert sjį athugavert viš.

 

Rķkissjónvarpiš hefur forskot į Stöš tvö ķ lęknasįpusamkeppninni. Į mišvikudagskvöldiš (30.07.2014) byrjaši Rķkissjónvarpiš aš sżna lęknasįpužįttaröš klukkan 20 00. Samskonar sįpa hófst į Stöš tvö klukkan 2020. Stöš tvö sżnist Molaskrifara vera meš vikulegan vampķružįtt. Rķkissjónvarpiš mun sennilega svara žvķ meš įlķka vampķružįttum į svipušum tķma. Žar į bę hafa menn langalengi haft sérstakt dįlęti į vampķrukvikmyndum eins og stundum hefur veriš vikiš aš hér ķ Molum.

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband