Molar um mįlfar og mišla 2098

HVAŠ ER AŠ?

Hér hefur stundum veriš vikiš aš žvķ hvernig dagskrįrkynningar Rķkissjónvarpsins oft eru ķ skötulķki. Žaš sannašist enn einu sinni ķ gęr (22.01.2017). Žį bošaši lögreglan til blašamannafundar meš stuttum fyrirvara. Tilkynnt var ķ fjögur fréttum śtvarps aš fundurinn yrši ķ beinni śtsendingu ķ Rķkissjónvarpinu.

 Į skjį Rķkissjónvarpsins stóš:

Dagskrįin ķ dag:

16:49 Blašamannafundur lögreglunnar.

16:50 Menningin 2017

Stöš tvö var byrjuš meš beina fréttaśtsendingu žeirra Eddu Andrésdóttur og Heimis Mįs Péturssonar fyrir klukkan 1700. Stöš tvö var komin meš mynd frį blašamannafundi lögreglunnar į undan Rķkissjónvarpinu. Mašur fékk žį tilfinningu aš bešiš vęri eftir Rķkissjónvarpinu, žvķ blašamannafundurinn hófst ekki į réttum tķma. Eftir blašamannafundinn héldu žau Edda og Heimir Mįr įfram skamma stund og  rżndu ašeins frekar ķ žaš sem fram kom į blašamannafundinum og geršu žaš vel. Rķkissjónvarpiš  fór bara  oršalaust beint ķ eitthvaš annaš.

 Žetta var léleg frammistaša ķ Efstaleiti. Eiginlega ótrślega léleg, Hvaš er aš ?

Bįšar stöšvar geršu mįlinu góš skil ķ kvöldfréttum.

 

HÖFUŠBORŠ

Molavin skrifaši (20.01.2017):,, Ķ sjónvarpi mįtti (20.1.16) sjį auglżsingu žar sem auglżst voru höfušborš. Enska heitiš "headboard" er į ķslenzku "rśmgafl" eša "höfšagafl." Hrįžżšingar śr ensku fęrast ört ķ vöxt og žaš er ekki ašeins illa mįli fariš fjölmišlafólk, sem iškar žęr heldur og ekki sķšur auglżsingastofur. Hrįžżšingar śr ensku og ensk setningaskipan er ein mesta vį, sem aš móšurmįlinu stešjar um žessar mundir.“ - Kęrar žakkir, Molavin. Žetta er góš įbending. Sumar auglżsingastofur eru stórhęttulegar og gera hverja atlöguna aš tungunni į fętur annarri, eins og stundum hefur veriš nefnt ķ žessum pistlum. En skylt er aš geta žess, aš žar eiga ekki allir jafna sök.

 

 

 

 

UMSTANG MĮLSINS

Eftirfarandi er śr frétt į visir.is (19.01.2017): Skipverjar gera sér vel grein fyrir umstangi mįlsins. Hér hefur eitthvaš skolast til. Sennilega hefur sį sem fréttina skrifaši ętlaš aš segja aš skipverjar geršu sér grein fyrir umfangi, mikilvęgi, mįlsins, - leitinni aš Birnu Brjįnsdóttur. Sjį: http://www.visir.is/skipstjori-regina-c-segir-ulfalda-gerdan-ur-myflugu/article/2017170118470

Enginn les yfir.

 

ĶŽRÓTTAMĮL

Žaš er kannski sérviska Molaskrifara (eins og svo margt annaš!) aš honum finnst einkennilegt žegar ķžróttafréttamenn Rķkisśtvarps tala um heimsmeistara Frakka (20.01.2017). Vęri ekki ešlilegra og betra mįl aš tala um frönsku heimsmeistarana?

 

ENDURSŻNINGAR Ķ RĶKISSJÓNVARPI

Rķkisśtvarpiš er öšru hverju aš endursżna efni af żmsu tagi. Molaskrifari er ekki mikill žįttarašamašur. En hvernig vęri Rķkissjónvarpiš endursżndi, - til dęmis sķšdegis į virkum dögum - breska myndaflokkinn um Onedin skipafélagiš, - (The Onedin Line) . Žetta voru mjög vel geršir žęttir ,sem skrifari er sannfęršur um aš stašist hafa tķmans tönn.

 

TIL LESENDA

Žeir lesendur, sem vilja senda mér tölvupóst eru bešnir aš nota póstfangiš eidurgudnason@gmail.com . Eša einkaskilaboš į fasbók.

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband