Molar um mįlfar og mišla 2091

MAT

Fréttamat er aušvitaš umdeilanlegt. Skrifara fannst žaš skrķtin forgangsröšun hjį umsjónarmanni Kastljóss (11.01.2016), žegar rętt var viš formenn stjórnarflokkanna aš byrja į žvķ aš ręša um ESB-mįl. Hversvegna?

 Vegna žess aš ESB hefur lżst žvķ yfir, aš engin nż rķki geti öšlast ašild į nęstu įrum. Žaš sé ekki į dagskrį. Ķ öšru lagi er mikil óvissa um framvindu mįla innan ESB ķ tengslum viš śtgöngu Breta. Žaš lķša įr uns žau mįl verša komin į hreint. Um žaš er ekki mikill įgreiningur. Žess vegna hefur žetta mįl hvaš okkur varšar veriš lagt til hlišar um sinn. Viš bķšum įtekta, hvaš sem skošunum um ašild eša atkvęšagreišslur lķšur. Mįliš er ekki į dagskrį.

 

HVAŠ ŽARF TIL?

Rķkissjónvarpiš heldur įfram aš birta ódulbśnar įfengisauglżsingar, - til dęmis į mišvikudagskvöld ķ žessari viku (11.01.2017), - žrįtt fyrir aš stofnunin hafi fengiš stjórnvaldssekt eša sektir fyrir aš auglżsa įfengi. Hvaš žarf til aš breyta žessu? Molaskrifari vonar aš nżr rįšherra Rķkisśtvarpsins hafi ķ sér dug og döngun til aš taka ķ lurginn į stjórnendum, sem telja sig hafna yfir lögin ķ landinu, - žurfi ekki aš fara eftir žeim.

 

AŠ ĮVARPA (EITTHVAŠ)

Molaskrifari hefur hnotiš um žaš nokkrum sinnum aš undanförnu aš żmsir eru farnir aš nota sögnina aš įvarpa ķ nżrri merkingu og gętir žar įhrifa frį ensku, - eins og svo vķša į lendum móšurmįlsins um žessar mundir. Aš įvarpa er aš yrša į, eša tala til. Getur lķka veriš aš flytja (stutta) ręšu: Rįšherra įvarpaši fundinn, flutti įvarp į fundinum.

 Nś er ķ vaxandi męli fariš aš nota žessa sögn eins og enska sagnoršiš to address er stundum notaš, um aš hefjast handa viš eitthvaš, hefja verk, rįšast ķ verkefni , takast į viš eitthvaš ( failure to address the main issue, Encarta World English Dictionary)-  Taka ekki į kjarna mįlsins. Dęmi um žessa notkun sagnarinnar aš įvarpa heyršum viš til dęmis ķ vištali viš forseta ASĶ ķ seinni fréttum Rķkissjónvarps (11.01.2017). ,, … og žaš er ekki įvarpaš ķ žessum stjórnarsįttmįla, nein svona tillaga aš žvķ hvernig į aš höndla žį deilu ...“ (03:35) http://www.ruv.is/sarpurinn/ruv/tiufrettir/20170111

Žessi žróun er ekki af góša.

 

INNPÖKKUN

 Af fréttavef Rķkisśtvarpsins (11.01.2017). Frįfarandi utanrķkisrįšherra gaf eftirmanni sķnum kaffibolla, sem ķ var ašgangskortiš aš rįšuneytinu. Ķ fréttinni sagši: ,, Kaffibollinn hafši veriš pakkašur inn og ofan ķ honum var ašgangskortiš aš rįšuneytinu.“

Kaffibollanum hafši veriš pakkaš inn. Enginn les yfir.

http://www.ruv.is/frett/gudlaugur-fekk-kaffibolla-fra-lilju

 

 

TIL LESENDA

Žeir lesendur, sem vilja senda mér tölvupóst eru bešnir aš nota póstfangiš eidurgudnason@gmail.com . Eša einkaskilaboš į fasbók.

 

 

Fyrirvari: Athugasemdir frį öšrum į žessari sķšu eru į žeirra įbyrgš.

Sķšuskrifari įskilur sér rétt til aš fjarlęgja dónaleg eša meišandi ummęli, nafnlausar athugasemdir eša athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel žegin. Bréfritarar eru bešnir aš taka fram hvort birta megi bréf, eša įbendingar žeirra, undir nafni, - ESG

 

 

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband